Крепость

5. Драконья ярость

— Собраться! Разделиться по группам, быстро! — надрывно кричал Ондерберт, держась рукой за грудь, на которой явно прибавилось сломанных рёбер.

В течении минуты боеспособные егеря кое-как организовались на площади. Всё это время где-то на окраинах города грохотали рушащиеся здания. Дракон приближался.

— Десять… пятнадцать… двадцать пять… тридцать два. Тридцать два человека?! — полушёпотом произнёс Ондерберт, наспех пересчитав стоявших перед ним.

— Примерно столько же раненых. Ещё человек двадцать пропало. Наверное, унесло взрывом или завалило, — Бренда подошла к командиру. — Что будем делать?

— Следовать плану. Наши ловушки всё ещё держатся, повезло.

— Что это было? — выкрикнул кто-то из уцелевших.

— Дыхание пехотного дракона. Ударило в землю перед городом. Взрыв поднял в воздух большой пласт земли, и ею накрыло город, — вкратце обрисовал ситуацию мастер. — Группы собирать смысла нет, — он махнул рукой. — Ты, ты, ты, и ты, — он указал на четверых. — Хватайте уцелевших лошадей и заманите дракона на центральную улицу. Избегайте прямого контакта.

После отбытия указанных людей Ондерберт окликнул стоявших вдали:

— Вы! Займётесь ловушками. Их нужно перепроверить и натянуть заново те, что сломались. Остальные — помогите раненым, уведите их с линии огня. Постарайтесь найти кого-нибудь под завалами.

Как только небольшой отряд разделился, Ондерберт вытащил из-за спины арбалет.

— Нужно прикончить эту тварь здесь и сейчас. Представьте, — он обернулся на стоявших рядом Уолта и Бренду, — что будет, если подобное произойдёт с населённым городом? Дракон уничтожит его в мгновение ока. Погибнут тысячи. Мы — егеря, — бормотал он, словно убеждая самого себя. — Это в-ведь наш долг, да? Сражаться с химерами, убивать их, защищать мирных жителей королевства. Так ведь?

— Да, мастер, — успокаивающе ответила девушка.

— Уолтер! — выкрикнула Атрия, выбираясь из небольшого прохода меж развалин неподалёку. — Какое счастье, вы в порядке! Быстрее, помогите! Там Трой, его завалило!

Махнув рукой Ондерберту, Уолт побежал за принцессой в небольшой переулок, почти доверху заваленный землёй. Воздух сотрясался от криков дракона, который всё приближался.

Вот, они добрались до большого обвалившегося здания. На углу виднелся Рик в человеческой форме. Сцепив зубы от напряжения, он удерживал обеими руками большую балку, прижавшую к земле Троя. Тот постанывал от боли, с его губ на пыльную землю стекали ручейки крови.

Подбежав к ним, Уолт осмотрел завал: ситуацию осложняло то, что на эту же балку опиралась уцелевшая часть стены. Убрать балку — и стена обрушится просто на них.

— Ты чувствуешь свои ноги? — спросил он Троя.

— Нет… — прошипел парень.

— Паршиво. Спина?

— Кажется, что-то со спиной.

— Очень паршиво. Сейчас будет чертовски больно, готовься, — Уолт подошёл к стене, проведя по ней рукой. — Всем отойти!

Примерившись, он ударил стальной рукой по стене, от чего та развалилась вдребезги. Сразу после этого, не давая потерявшей опору балке завалиться на парня, он подхватил её руками, и, взревев, отбросил её в сторону.

— Готово. Рик, забери его.

— Что мне с ним делать? — поинтересовался парень, поднимая на руки стонущего Троя.

— Секунду, — Уолт выхватил из рюкзака бумагу и перо, после чего быстро набросал какую-то записку.

— Превратись в псину.

Когда Рик завершил трансформацию, Уолт привязал тело Троя ремнями к его спине.

— Беги в Тангард, на восточную окраину. Там найдёшь дом с водяной мельницей. Отдашь хозяйке записку и парня. Она о нём позаботится. Твоим темпом до города добираться несколько часов. Справишься.

— Вы просто отправите их одних?

— Сейчас надо парня вытащить. Если поспешит — она поставит Троя на ноги.

Не теряя больше ни минуты, Рик фыркнул и устремился на запад, аккуратно огибая завалы и развалины. В последний раз мелькнул его пушистый хвост, и вот, они остались одни.

— Где полковник и Прид?

— Я их не видела.

— Нужно отыскать этих двоих перед тем, как возвращаться, — Уолт оглянулся назад, на видневшийся неподалёку шпиль колокольни.

Драконий рёв раздался где-то совсем рядом.

— Боюсь, у нас нет времени на это, — сказала Атрия. — Нужно возвращаться ко всем.

Пробежав по дворам обратно, они оказались на главной площади, где уже собрались все присутствовавшие. Вот, Ондерберт скомандовал всем разбегаться по укрытиям. Егеря рассредоточились по зданиям церкви и мануфактуры, готовясь к засаде. Атрия и Уолт присоединились к тем, что засели в мануфактуре. Среди них они с удивлением обнаружили полковника. Тот где-то потерял меч, но уже разжился топориком. Поприветствовав друзей взмахом руки, старик прокряхтел что-то себе под нос и уткнулся пустым взглядом в стену.

Все затихли. Звенящая подобно струне тишина накрыла площадь между двумя зданиями. Ветер игрался натянутыми цепями, которые тихо позвякивали, будто переговариваясь. Казалось, им самим было интересно, чем кончится происходящее. Тяжёлое дыхание, тихие стоны боли, щелчки оружия, скрип натянутых ремней и прочие шорохи нагнетали атмосферу. Вот, где-то вдали послышался стук копыт. Загонщики приближались. Вслед за стуком копыт раздались шаги дракона. Тихие, мощные, они заставляли землю вибрировать. Мелкие камешки и песчинки подпрыгивали, весело танцуя вокруг затаившихся в засаде охотников. Ещё несколько секунд — и Уолт увидел через щели в стене пробегавших мимо лошадей. Пара мгновений — и вот уже все отверстия в стене заслонила огромная сверкающая стена. Туша дракона. Он медленно заходил в промежуток между зданиями.



Отредактировано: 19.07.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять