Крепость

Размер шрифта: - +

13. Между делом

— Это нужное место? — Атрия нерешительно встала посреди широкой мощёной булыжником дороги, оглядываясь по сторонам.

Бодрый и шаловливый ветер резво носился по безлюдной равнине, раскинувшейся между Ариангамским и Ибравильским лесами. Доходящие сюда редкие порывы с востока доносили солёный запах моря, находившегося в нескольких милях от этого места.

— Нет, — ответил замотанный в бинты Уолт, выпрямившись и окинув взглядом окрестности. — Поворот где-то дальше. Надеюсь, мы его не пропустим, а то так и до Горнштада дойдём.

Выйдя из Тангарда около суток назад, троица добралась до восточного тракта и теперь пребывала в поисках поворота, ведущего к деревне Колт на окраине Ибравильского леса. Они уже пересекли условную черту между Югом и Востоком и теперь находились во владениях лорда Самира. Члены Ордена редко совались на территории лордов, потому друзья могли спокойно вздохнуть. Раз их никто не преследует — то они наконец-то в относительной безопасности.

— Наше счастье, что Таурис и его банда не могут найти общий язык с лордами, — вздохнул Трой. — Если бы лорды встали на его сторону — мы с принцессой не продержались бы и пары месяцев.

— Как и я. Первое время я выживал лишь благодаря тому, что скрывался в землях лорда Фрайтона. Мы с Дайроном прошли полстраны через земли лордов, избегая участков, которые контролирует Таурис.

— Дайрон? — переспросила Атрия. — Помнится, вы уже упоминали его, когда говорили с Придом и ребятами. Кто это?

— Друг, — ответил Уолт. — Это мой близкий друг. Единственный, кто не отвернулся от меня в те ужасные времена. Он был начальником стражи лорда Монфорта. Пусть наше знакомство было не очень располагающим к дружбе, — он усмехнулся, — Дайрон пытался меня схватить, однако, когда я очнулся, будучи едва живым, на склоне горы, именно этот человек помог мне выкарабкаться. Так уж вышло, что он видел всё произошедшее в тот день своими глазами, а потому поверил моему рассказу. Когда Таурис пришёл к власти, свергнув Эрлинга, Дайрон, пытавшийся отстоять правдивую историю, вынужден был бежать от преследования. Ему не удалось доказать достоверность своего рассказа, да и сам Таурис позаботился о том, чтобы правда никогда не всплыла. Мы с ним случайно пересеклись в опасных и населённых кровожадными наёмниками подворотнях Салтона и начали путешествовать вместе. — Уолт вздохнул, припоминая что-то из тех дней. — Нам довелось многое повидать. Мы сражались с различными химерами, помогали встречным людям, подрабатывали по возможности и в целом кое-как выживали, пока не нарвались на засаду в окрестностях Ариангамы. Это было года два назад. Мелодия и Оксборн. Причём оба во всеоружии. Единственным шансом выжить было бежать. Иначе от этих двоих не спастись. Оксборн буквально сносил всё вокруг себя, при этом ещё и передвигался достаточно резво. Да и Мелодия оказалась куда быстрее, чем я ожидал, — Уолт показал на длинный шрам, пересекавший его грудь слева. — По ходу пришлось разделиться, иначе бы попались. Как раз тогда-то мы и договорились встретиться в Данторне. Впрочем, добраться до него мне не удалось. Чёртова девка не давала ни минуты покоя. Стоило только мне подумать, что я оторвался, как она вновь оказывалась неподалёку. Оторвался я от неё только под Панвером. Со временем перебрался в Пригг от греха подальше, да и осел там. Пару раз, конечно, я заглядывал на место встречи, но Дайрона там уже не было.

Трой и Атрия так увлеклись рассказом, что едва не пропустили поворот на Колт. Свернув с тракта, компания направилась по узкой грунтовой дороге на север. Где-то далеко впереди уже высились кроны гигантских сосен Ибравильского леса, в тени которого и пряталась искомая ими деревушка. Можно было заметить летавшего над деревьями ибравильского руха, гордый крик которого доносился до них даже через несколько разделявших их миль. Его зелёные перья красиво сверкали в лучах заката. Высматривая добычу, гигантская птица носилась над древесными кронами, ловко маневрируя меж стволов огромных сосен.

До места они добрались только вечером. Солнце уже скрылось за горизонтом и лишь слегка освещало окрестности тусклыми отсветами своих последних лучей. Ориентируясь на огни деревушки, друзья подошли к месту.

— Переночевать бы где-то, — выразил общую мысль Трой, осматриваясь в поисках местных жителей.

Хотя было ещё не слишком поздно, небольшая деревня, едва насчитывающая дюжину домов, словно вымерла. Хлипкие одноэтажные хижины обособленно стояли вдоль дороги, будто покосившись от носившегося по равнине ветра. Заброшенные и неухоженные грядки заросли разномастными сорняками, гордо поднявшими свои колючие флаги над захваченной у людей землёй. Разваливающиеся амбары уныло стояли на задних дворах, одиноко раскрыв свои ворота, сквозь которые угадывались очертания опустевших много лет назад стойл. Единственная слегка изогнутая улочка пустовала. Идя по ней в густых сумерках, троица быстро ощутила гнетущую атмосферу, накрывшую эту захолустную деревню.

Что-то было не так.

Насторожившийся Трой положил ладони на рукояти своих мечей. Кулаки Уолта тихо щёлкали где-то у него за спиной.

Разорвавший сумеречную тишину скрип заставил всех троих вздрогнуть. На крыльце одного из домов, при свете небольшого фонаря, сидела старушка, наматывая пряжу на большое колёсное веретено. Именно оно и издавало напугавший друзей скрип.

— Добрый вечер, — поздоровался с ней Трой.

Бабуля посмотрела на него своим изрезанным сеткой старческих морщин лицом. Скрытые под мешковатой кожей бусинки её глаз скользнули по потёртой и оборванной кожанке егеря, по двум мечам на поясе, молодому вытянутому лицу, отмеченному длинным вертикальным шрамом на щеке, оставленным одной кровожадной химерой три года назад.



Salzmun

Отредактировано: 19.07.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться