Кровби. Школа магии. Книга 1

Размер шрифта: - +

Часть 2 Глава 7

Неразбериха

Открыв глаза, Джек погладил мягкие волосы девушки. Взор его, неожиданно для самого Джека, обнаружил прямо перед собой не мрачный свод пещеры, скудно освещенный разноцветными подсветками, а белый потолок, украшенный богатой лепниной и круглую хрустальную люстру, поблескивающую золотом в лучах солнца, заглянувшего в окно.

Люстра, благодаря своей форме, очень напоминала солнце, а лепнина потолка походила на рваные облака. Голубые стены большой, но уютной комнаты, в которой они оказались, как будто светились изнутри переливчатым волшебным сиянием.

Большая кровать стояла посредине комнаты, а диван разместился возле большого окна. Окно было действительно большим и занимало все пространство от пола до потолка. Диван больше походил на садовые качели.

Мягкий ковер был зеленым, а на нем был орнамент цветов. Хотя ковер как-то больше смахивал на обычную шелковистую травку. Приглядевшись, Джек понял, что он не ошибся и пол действительно был устлан мягкой нежной травкой с полевыми цветами. Джек улыбнулся.

На плече у молодого человека сонно заворочалась Элизабет.

- Где мы? – удивилась девушка.

            - Не знаю где. И даже не знаю, как мы сюда попали, но одно я знаю точно, - это уже не пещера, - уверенно произнес Джек.

            - Верно подмечено, – сонно потянулась и зевнула Элизабет.

            - Но, если я не ошибаюсь, мы сейчас должны быть в пещере, - не унимался Джек, понимая, что произошло нечто невероятное.

            - Ты не ошибаешься, но, кажется, кто-то позаботился о нас, - заметила девушка. –  Вообще-то Лори должна все знать. Лори, ты где?

            Заспанная мордашка вылезла из-под покрывала, лежащего на стуле.

            - Что случилось? – недовольно пискнула мышка и лениво размяла лапки.

            - Тебя не удивляет окружающая нас обстановка? – поинтересовалась Лиз.

            - А что, должна? – ухмыльнулась мышка.

            - Предположительно – да.

            - Если я все правильно понимаю, то мы находимся в Тэмергоре, – проговорила мышь, осмотревшись.

            - А должны находиться в пещере, - почти прокричала девушка.

            - Ну-ну-ну! Это устаревшие сведения. Вы и сами могли догадаться, что пещера волшебная. Как мы смогли убедиться в предыдущий раз, выхода в ней нет, но она обладает способностью выпроваживать своих гостей во время их сна. Все закономерно. Каждый раз, попадая в нее, стоит нам только лишь заснуть, как она переправляет нас туда, куда нам надо. По-моему, это очень мило.

            Лори, видимо, осталась очень довольна своим всезнанием, от чего гордо прошлась перед хозяйкой и неторопливо прогнула спинку.

            - После всего пережитого невероятно приятно оказаться в спокойном, мирном месте, – отметила Элизабет, сладко потягиваясь.

            - Кстати, - заговорила опять Лори, - Я уже все доложила мистеру Ковгэнсу. Он доволен вами и в ближайшее время ждет вас у себя.

            - Как скоро мы должны быть у него? – спросил Джек.

            - Чем скорее, тем лучше.

            - Но нас раньше чем через несколько дней никто не ждет. Все учителя и ученики Тэмерона думают, что мы поехали домой, – возразила Элизабет.

            - А сколько, по-твоему, прошло времени? – лукаво поинтересовалась Лори.

            - Ну, даже не знаю. День точно.

            - День, день! – проворчала Лори. –  Да будет тебе известно, что нас не было трое суток!

            Элизабет от удивления аж рот открыла:

            - Да быть такого не может!

            - И какой мне смысл обманывать тебя?

            Смысла, действительно, не было, и поэтому Элизабет согласилась с мохнатой подружкой. Время в пещере пролетело незаметно.

На стуле рядом с кроватью лежали аккуратно свернутые серые брюки и серебристая сорочка. На другом стуле лежало аккуратно расправленное платье из золотой парчи. Верх платья был облегающим, а низ расходился в легких летящих складках. Возле кровати стояла пара серых начищенных до блеска мужских туфель и пара золотистых туфелек на высоком каблучке. Элизабет замерла от восхищения, когда примерила туфельки. Они подчеркивали изящество её ножки и смотрелись на ноге очень элегантно.

Ребята переоделись в любезно предоставленную им одежду и не смогли оторвать взгляда друг от друга. Одежда сидела идеально, а сочетание цветов делало их одеяния особо торжественными и нарядными.



Яна Гущина

Отредактировано: 21.09.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться