Кровби. Школа магии. Книга 1

Размер шрифта: - +

Часть 2 Глава 10

Куда делся Джек?

            - Обидно, что с нами нет Джека. Когда он был рядом, на душе было очень спокойно, - пожаловалась Элизабет мистеру Ковгэнсу. Эта фраза прозвучала так жалобно, что Элизабет даже стало неудобно перед наставником. Ей было сложно скрывать горечь разлуки с любимым, но профессор, похоже, понимал состояние её души.

            - Ваше расставание не затянется, - улыбнулся профессор. – Тяжелее всех сейчас самому Джеку. Он долго терзался между чувством долга и зовом сердца. Но после разговора со мной он принял нелегкое решение. Он поступил так, как должен был поступить. Ты уж прости, но я не могу рассказать тебе обо всем. Джек сделает это сам. Не сердись на него, что он исчез из Тэмергора, не предупредив тебя. Так было нужно. Его ждали неотложные дела. Но скоро он будет с нами. До тех пор не советую тебе ходить в Пещеру Неизвестности. Подожди его. Каждое последующее испытание тяжелее предыдущего.

            - Куда же еще тяжелее! – вздохнула Элизабет, вспоминая о том, что еще недавно она, как не парадоксально это звучит, пережила собственную смерть.

            - Я все знаю, дитя мое. Тебе пришлось нелегко, но ты справилась, и это главное. Сейчас не предпринимай никаких необдуманных действий. Эрна видит неприятности вокруг тебя. Много неприятностей.

            - Много неприятностей? – переспросила девушка. – Может, утренний посетитель попытается навестить меня еще раз? - предположила она. Других неприятностей Лиз не предчувствовала.

            - Нет. Это другое, - возразил мистер Ковгэнс и покачал головой. Длинные седые волосы закачались в такт движения головы. Глаза не смогли скрыть печаль. Хриплым голосом он продолжил: - Что-то неясное. Клубы черного тумана скрывают причину, но ясно, что опасность придет извне. А так как человек в черном живет здесь, то он не может быть причиной тех неприятностей, о которых предупреждает нас Эрна.

            - Честно говоря, я удивлена тому, что в Шаре Судьбы нет конкретных ответов на вопросы. Я думала, что его волшебство в том и заключено, что можно узнать абсолютно все, а здесь сплошные размытые образы, - возмутилась девушка. Шар Судьбы в ее понятии был уж очень какой-то избирательный. То, что само всем понятно, он показывал четко и ясно, а то, что являлось тайной, он, как нарочно, скрывал.

            - Иногда Шар Судьбы явственно показывает лица и события, но, почему-то, не в твоем случае. Я и сам не знаю, как объяснить это, - развел руками старец.

            - Не повезло мне даже в этом, - усмехнулась Лиз.

            - Не огорчайся, дитя мое. Все неприятности закончатся. Не забывай, что после сильной грозы всегда выглядывает солнышко и появляется радуга.

            - Только мысли о Книгах не дают мне покоя. Не могу я ждать появления радуги, когда над моей головой нависла гроза. Прочтение четвертой Книги стоило мне жизни. Не особенно приятно понимать, что ты мертва.

            - Дальнейшие испытания не будут легче, - вздохнул мистер Ковгэнс.

            - Но что может быть хуже смерти? – воскликнула девушка и заглянула в глаза собеседника, пытаясь найти в них ответ.

            - Возможно, соблазн? – прищурил глаза мистер Ковгэнс, как-то по-особенному глядя на девушку. В его взгляде читалось сожаление.

            - Сомневаюсь, - покачала головой Лиз.

            - Честно говоря, я не знаю, что тебя ждет, и потому не будем загадывать наперед. Может, действительно, все самое страшное позади, а я тебя здесь пугаю, - попытался загладить свою оплошность профессор. Он понял, что зря высказал свое мнение о том, что дальше будет хуже. Он увидел испуг в глазах девушки.

            Однако Элизабет не хотела сдаваться. Она, пережив собственную смерть, не верила в то, что что-то может быть хуже. Это придавало ей уверенности.

            - После четвертого тома меня ничего уже не испугает, - уверенно заявила Элизабет и крепко сжала кулачки. Она непокорно тряхнула головой, от чего светлые волосы, успевшие изрядно отрасти, разметались золотыми волнами по плечам и спине, придав ей схожесть с прекрасным белокурым ангелом. Девушка поджала губки, всем своим видом показывая, что ей все нипочем. Но в зрачках затаилась искорка страха.

            - Надеюсь, что это так. Не забывай, что безумие по сравнению со смертью – более приятная вещь, и, тем не менее, именно безумие спровоцировало смерть.

В ответ Элизабет смогла лишь промолчать, так как  понимала правоту мистера Ковгэнса.

            - А сейчас, дочка, выйди в соседнюю комнату и переоденься. После этого иди к себе в комнату и постарайся забыть обо всех своих неприятностях. До приезда Джека даже не думай о Книгах. В тяжелых испытаниях нужен надежный друг.



Яна Гущина

Отредактировано: 21.09.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться