Крылатая для демона

Глава 4.

Я в полной растерянности шла к Эльзе в магазин, то и дело, думая о том, что же сейчас произошло. Кем был этот мужчина? Какова его цель прибытия в эту деревню? Чего он хочет?! Если он прошел через стражу, значит у него тут какое-то дело... Но какое? И связано ли это с прибытием принца? 

Когда я подошла к магазину одежды, дверь сразу же распахнулась и на улицу вышла Эльза. Увидев меня, она улыбнулась и произнесла:

- А я как раз за тобой пошла!

- Господин Денельски решил пораньше отпустить меня. Ты же слышала о том, что нас собирает Видельган?

- Слышала. И догадываюсь, зачем.

Я удивлённо вскинула бровь, а подруга продолжила:

- Сегодня прибудет Его Высочество, Дрейк Хаттчер. Мой отец рассказал мне, что сам принц желает всех увидеть на площади.

- Всех? А как же дети? Почему не их?

Подруга пожала плечами.

- Не знаю. Но до прибытия принца, Видельган хочет сказать нам пару слов.

Неприятное чувство сдавило где-то в горле. Надо сбежать с площади до того, как прибудет принц! Укрыться в доме, чтобы никто из королевского дома не увидел меня. Ведь это же легко! Просто отсидеться дома...

Подходя ближе к площади, мы решили забежать в магазинчик и купить два стакана свежевыжатого апельсинового сока. В магазинчике, на удивление, была огромная очередь желающих купить напитки. Простояв пару минут и купив соки, мы вышли к площади и осмотрелись. Здесь было много народу, ведь пришла почти вся деревня! Все здоровались друг с другом, и то и дело обсуждали принца, который вот-вот должен приехать. Так же, я с удивлением обнаружила много стражи, которая ходила в толпе, и осматривала людей. Раньше, когда Видельган собирал людей, стражи вообще не было. Люди у нас добрые, в перепалки лезут очень редко. Да, найдется пару выскочек, которые любят устраивать драки, но при самом Видельгане такого ни разу не случалось.

Пока мы пробирались сквозь толпу, я пыталась отысать Кристофа, который тоже обязан быть здесь. Но, к сожалению, найти его не удалось. А использовать магию я не решилась. Зато Видельгана я увидела сразу. Он стоял на высокой ступеньке, откуда была видна вся площадь. Видельган был здоровенным мужиком, с длинной бородой, но короткими волосами на голове. Его крепкие руки сжимали свиток, а сам он оглядывал всех своими орлиными глазами. Рядом с ним стоял его сын, который был полной противоположностью отца – невысокий, худой как тростинка, а также с трусливыми глазами, которые бегали туда-сюда, и готовы были выпасть из глазниц. Даже с такого расстояния и чувствовала, как сильно он был взволнован и напуган, но чтобы поддержать отца, он был готов стоять рядом с ним.

Когда Моррис Видельган поднял правую руку, абсолютно все смолкли. Наступила полная тишина.

- Рад видеть всех вас здесь, в этот незабываемый и поистине важный день. Как вы уже знаете, в нашу деревню уже скоро прибудет Его Высочество, принц Дрейк Хаттчер и цель его – одна наша жительница. К моему огромному сожалению, я не могу повлиять на его решение, но если он и выберет кого-то из нас, я постараюсь приложить максимум усилий, для того, чтобы вытащить вас оттуда. Девушки, женщины, я прошу вас только об одном – будьте осторожны с ним, и самое главное, делайте всё, что он говорит. Слухи это, или нет, но его невесты сейчас на том свете, и я боюсь, что одна из вас окажется там. Возможно, есть желающие на роль его невесты? Если есть, поднимите руки.

Конечно же, никто руку не поднял. Я почувствовала много паники, исходящей от жителей, слышала, как они испуганно ахали, и тихо молились, чтобы принц не посмотрел на них. И всё это было так странно. Я думала, что будет много претенденток на роль жены и правительницы королевства. Это ведь столько открытых дорог в будущее! Балы, церемонии, много разной одежды, любые изысканные блюда! Даже я хотела бы стать королевой! Вот только не могу, и главная причина, это то, что я – ангел, а принц – демон! Нам нельзя быть вместе.

Пока Видельган продолжал говорить, я вновь почувствовала некую тьму, которая полностью окутала площадь. Я прикрыла глаза и попыталась выяснить, откуда взялась эта тьма. Голова дернулась в левую сторону, а я распахнула глаза, и мой взгляд уперся в знакомую фигуру. Тот самый незнакомец стоял в толпе, спиной ко мне, и слушал слова Морриса Видельгана. Он был всё в том же плаще, с капюшоном на голове. Неожиданно, он повернулся и посмотрел на меня. Посмотрел. Даже с такого расстояния я увидела его глаза, цвета морской волны, который переливался от темно-бирюзового к глубокому сине-зеленому тону, с серым отливом. И эти глаза смотрели прямо на меня. Как? Как он почувствовал на себе мой взгляд? И почему от его пристального взгляда меня бросило в дрожь? Волосы встали дыбом, а я перестала дышать. Такой убийственный взгляд, полный льда вперемешку с тьмой, которая пронзала тело, словно кинжал. Он первым прервал зрительный контакт, отвернувшись от меня, и  только тогда я сделала глубокий выдох. Эльза, стоявшая рядом со мной, дернула меня за рукав. Её глаза будто спрашивали у меня: «Что случилось?», но я лишь покачала головой, пытаясь выдавить улыбку.

Когда я бросила взгляд в сторону незнакомца, его уже там не было. От этого стало еще страшнее. Дальше я пыталась сосредоточиться на словах главы деревни, но не могла. Что-то подсказывало мне, что мне надо уходить отсюда. Уходить как можно скорее!

Я резко развернулась, и рванула с места, по пути расталкивая людей. За спиной послышался возглас Эльзы, но я не остановилась.

Я со всей скоростью бежала к дому по безлюдным улицам, но от страха и волнения я споткнулась и упала. Когда поднялась и вступила на правую ногу, ахнула. Ногу пронзила острая боль. Кажется, я вывихнула лодыжку. Чертыхнулась. Оглянулась назад, но там никого не было. Попыталась успокоиться и выровнять дыхание. Было ощущение, будто меня преследуют. Но когда я немного успокоилась, то поняла, что я сама себя запугала. Уже медленными шагами и прихрамывая, я пошла домой.



Аронова Ксю

Отредактировано: 04.01.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться