Курьер

Господин Вэйндил или убийца?

Дверь с презрительным и визжащим скрипом отворилась, пропуская мистера Вэйндила в кабинет, где его уже полчаса ожидал Морган. Звук разбудил парня, выводя из ступора и оцепенения. Он дикими взглядом оглядел своего начальника и устроился поудобнее на жёстком, маленьком стуле.

— Джордан, я вызвал тебя, потому что очень недоволен тобой, — мужчина тяжёло уселся в своё кресло и, грозно сдвинув брови, сложил руки перед собой.

— Джонатан, — вяло исправил уже в который раз своего начальника парень. — Чем именно вы недовольны?

— Ты хуже стал исполнять свои обязанности. На этой неделе пришло несколько жалоб на тебя. Перепутал посылки и письма, оставил коробку не там, где надо, а на тротуаре, отвечаешь невнятно и пугаешь своим видом сентиментальных старушек, — перечислял мистер Вэйндил, указывая на листы с жалобами горожан. — Как это понимать? Не дорожишь своим местом? Так скатертью дорога! Катись к чертям в свою Миннесоту и больше не возвращайся, бесхребетный дурак!

Джонатана не разозлили слова начальника, они даже никак не подействовали на него, но последняя фраза заставила его встрепенуться и напрячься.

— Мистер Вэйндил, я в последнее время чувствую себя не очень хорошо...

— По тебе видно. Страшен, как смерть, тебя хоть на распятие сейчас, — хмыкнул мужчина.

Морган пропустил его комментарий мимо ушей, так как сейчас его в последнюю очередь заботил внешний вид.

— Так вот, я болен... И прошу у Вас ещё один шанс на исправление, — он выразительно взглянул на Дина Вэйндила, призывая всю его человечность себе на помощь. — Мне нужна эта работа. У меня никого нет, — отчаянно выдохнул парень, запустив руку в волосы.

— Ты потерянный человек и никому ненужный, Морган. Правильно я говорю? — ядовитая издёвка послышалась в словах мистера Вэйндила.

— Вы совершенно правы, — грустно улыбнулся он.

— И дома у тебя нет, верно? — Дин встал и принялся ходить вокруг Джонатана, сложив руки за спину.

— Верно.

— И никто тебя не ждёт, так ведь?

— Так.

— А ещё всем плевать на тебя и на твою дальнейшую судьбу, да? — Вэйндил склонился над парнем, прошептав свой вопрос и смотря с удовольствием прямо в лицо своей жертве насмешек.

— Да, — умирающим голосом произнёс Морган, отводя глаза от жестокого мужчины, так нескрываемо издевавшегося и потешавшегося над ним.

— Ну что ж, в нашем городе это не единичный случай, и удивительного в твоём одиночестве ничего нет, поэтому я великодушно даю тебе ещё один шанс на исправление своих ошибок, — вдруг резко изменил тон мистер Вэйндил и вновь развалился на своём месте.

— Спасибо большое, мистер Вэйндил, я Вас не подведу! — просиял Джонатан, удивившись благосклонности сурового начальника.

— Уж надеюсь. Если же подобное повторится, то пощады и прощения не ждите.

— Хорошо, мистер Вэйндил, я это уясню, — уже выходя и прикрывая за собой дверь, говорил Морган, как вдруг его остановил Дин:

— Парень, я бы на вашем месте всё же собрал свои манатки и уехал в эту Миннесоту, — читая газету с непринужденным видом, заверил он.

— Спасибо за совет, но у меня тут есть незавершённое дело...

— Недочитанное, лучше скажите, — сверкнув глазами, мужчина хитро ухмыльнулся. — Будьте осторожнее с этими письмами и их содержанием, — многозначительно нахмурил брови он, краем глаза взглянув на карман толстовки Джонатана.

Реакция парня не заставила себя долго ждать: он тут же задрожал от страха и уставился в ужасе на своего начальника, чувствуя, как руки холодеют, а капли пота нещадно скатываются по спине.

— Откуда вы...

— Джонатан, что же Вы уставились на меня, точно привидение увидели и к месту приросли? Закройте дверь с той стороны, — развеселившись и не сдерживая смешок, проговорил мистер Вэйндил.

Морган тут же поспешно притворил за собой дверь и пошёл прочь, подальше от этого подозрительного человека. "Он знает?! Откуда он всё знает?!" — вопрошал себя Джонатан, двигаясь в привычном неизвестном направлении. "Возможно, мне послышалось... или нет?" — с этой мыслью, не в силах идти, он присел на ближайшее крыльцо старого, вот-вот рухнувшего дома.

Вытащив коротенькую записку-объяснение мистера Н.Н., парень прочёл:

"Я и пальцем не тронул мистера Фиса. Он сам наложил на себя руки. Вследствии прочтения письма и моих соболезнований старик не смог выдержать своего горя и утопился, в чём я его не обвиняю. Он погиб в рубашке, которую подарил ему я.
С уважением мистер Н.Н."

Он вглядывался в изящные и выразительные буквы, сопоставляя почерк убийцы с почерком мистера Вэйндила. Попытки оказались тщетны — его начальник писал мелкими и кривыми каракулями, ничуть непохожими на красиво прописанные слова мистера Н.Н. Всё же Морган решил впредь следить за Дином и, вспомнив об их разговоре, раскрыл восьмое письмо.

 



Анима Мортемар

Отредактировано: 20.06.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться