...Медленно, нехотя комната принимала устойчивое положение, и вскоре Лил уже мог различить камин, изуродованные часы, журнальный столик и, наконец, сидящего напротив Корье.
- Ну как, лучше? - спокойно спросил Луиз. - Вы так неожиданно грохнулись в обморок, что я не успел подхватить вас.
- Спасибо, - слабым голосом отозвался Лил.
- Вы пролежали минут пять. Не мудрено, после всех этих гостей и превращений.
Голос Корье накатывался на Лила волнами, и каждая из них приносила все больше покоя.
Огонь в камине разгорелся ярче, и в квартиру повалил светло-голубой дым без запах. Лилу показалось, что он воспарил над полом и несется куда-то в облака.
Дым рассеялся, а у камина появился человек во фрачном костюме, черном цилиндре и с блестящей тростью в руке.
- Добрый вечер, джентльмены. Надеюсь, вы не очень ушиблись, падая в обморок, - он в упор посмотрел на Хьюстона. - А вы, мистер Корье, - незнакомец снисходительно улыбнулся, - если вам так угодно называть себя, граф...
Луиз съежился, лицо его вытянулось и посуровело. Казалось, Корье готов броситься на посетителя с кулаками. А тот спокойно продолжал:
- Надеюсь, граф, вы не пострадали, запутавшись в дожде на Перекрестке? - Он снова вопросительно посмотрел на Лила, затем на Луиза. - Ну, вот и отлично, джентльмены. Я пришел поторопить вас: скоро придется оживлять Время, не то оно, кхм-х-кхах, заплесневеет, ха-ха-ха.
Необычно резкий смех человека в цилиндре заставил дрогнуть языки пламени в камине. А гость снова говорил:
- Так что постарайтесь побыстрее, джентльмены. Времени у вас почти не осталось. Пора бы вам выбрать свою дорогу и... - Он язвительно улыбнулся и помахал рукой, медленно пятясь к амину.
- Постойте, сэр! - Воскликнул Корье. - Вы нас знаете, а мы вас нет. Может, представитесь?
- Вряд ли это нужно, - не останавливаясь, произнес незнакомец. - Можете считать меня просто хозяином Перекрестка. Да, я хозяин здесь и предупреждаю вас: поторопитесь. - Он ударил тростью о пол и стал уходить в пламя камина. - Уже выглядывая из огня, добавил: - Думайте чаще о прошлом, джентльмены. Лгут те, кто утверждает, будто оно уходит безвозвратно. Прошлое всегда с вами. Если хотите, вы и есть прошлое, вы насквозь пронизаны им, как я сечас пламенем. Прощайте и помните, что у вас остается слишком мало времени, слишком мало...
Гостиная вновь стала обычной, тоскливой, унылой, с простуженным вечером, глядящим в окно. Всё стало прежним, по-ноябрьски холодным и скучным. Лишь раздавленные часы напоминали о Перекрестке, с которого нужно сделать два-три шага, но сначала решить, куда. Ибо назад вряд ли удастся вернуться. Всегда хочется иметь возможность возвратиться, отступить, а слово «навсегда» даже произносить противно. Здесь же придется уходить именно навсегда...
Хьюстон уже забыл о своей слабости и думал о Перекрестке, механически водя безымянным пальцем по гладкой поверхности журнального столика. Корье смотрел в окно и думал, видимо, тоже о Перекрестке с выражением предельной сосредоточенности. Впрочем, может, это лишь казалось Лилу, а Корье просто отдыхал, глядя на блестящие капли, слезами стекающие по стеклам окна.
Хьюстон вздохнул и с сожалением произнес:
- Неужели мы больше никогда не увидим весну?
- Смотря какую, - странно ответил Корье. Встретив вопросительный взгляд собеседника, пояснил: - Видите ли, мистер Хьюстон, мне кажется, что я кое-что понял.
- Я весь - внимание.
- Думаю, что Перекресток - это не путь в будущее.
- В прошлое?
- Да, в некотором роде. Это - возвращение в выборочное прошлое. Иными словами, в некую искусственную жизнь, где лишь капля реальности. Это - просто самообман, сэр. Поэтому толстяк Бррун не имеет права покидать Перекресток.
- Если так, то куда же ведут эти дороги? И вообще, откуда и зачем возник этот Перекресток?
- Вы слишком много хотите знать, мистер Хьюстон. Думаю, сам Сторнабл вряд ли ответит вам вразумительно. - Корье закурил и пустил густой дым к потолку. - Но если хотите, я могу сказать, что думаю, хотя далеко не уверен в правильности моих суждений.
Лил нетерпеливо кивнул.
- Мне кажется, сэр, что Перекресток никогда не возникал. Он был всегда. Просто, то, что произошло с нами, вытолкнуло нас на него, и мы оказались здесь.
- Иными словами, мы виноваты в том, что возник Перекресток? - Хьюстон раскурил трубку.
- Он не возникал, - возразил Корье. - Мы пришли к нему. Видимо, когда вы, сэр, я и нам подобные остаются в одиночестве по тем или иным причинам, наше прошлое переплетается с нашим настоящим. Создается нечто вроде клубка воспоминаний и реальности. Мы ушли от жизни, постарались отодвинуть от себя почти всё, что связано с большим миром. В конце концов получился Перекресток с точкой застывшего времени на пересечении дорог. Причем, мне кажется, что на Перекрестке гораздо больше дорог, нежели четыре, мы лишь малость из них видим отсюда, - Корье махнул в сторону окна. - Так что нам нечего торопиться туда. Думаю, и вы не очень хотите вернуться назад, да еще и в фальшивое прошлое.
#136072 в Любовные романы
#7182 в Любовная фантастика
#23701 в Попаданцы
#17850 в Попаданцы в другие миры
смысл жизни, цена выбора, человеческие ценности
18+
Отредактировано: 29.11.2017