Лабиринты Роуз

Размер шрифта: - +

Глава 5. Часть 1

Роуз так вымотал разговор с Фарухом, что она заснула, даже не сняв халат. 
- Госпожа, Лолибон Великая пригласила вас в полдень посетить ее Райский сад, - служанка пришла с подносом, на котором стоял кувшин с молоком, лежали круглый хлеб и сыр. Все то же самое, что оставлял ей на завтрак Петр. 
Пока Роуз умывалась и ела, Селима достала из сундуков новую одежду, скрутила длинный шарф в замысловатый тюрбан и скрепила его складки несколькими золотыми булавками. 
- Я похожа на фазана, - оглядела себя Роуз, но не смея капризничать, послушно пошла за Салимой. 

Череда путаных переходов вывела Роуз и ее служанку в сад. Пение птиц, благоухание цветов не смогли погасить тревогу, в которой пребывала принцесса. 
Тенистые деревья стояли плотной стеной, и Роуз не сразу рассмотрела, где находится Лолибон. Она подалась на женский смех и застыла в изумлении. На широкой скамье сидел Петр, а на его коленях в приступе смеха трясла ножками, с которых упали остроносые туфли, королева. Ее золотой палантин сполз с головы и лежал на плечах. Черные волосы, заплетенные в косу, украшал узкий царственный венец. 
- А! А вот и наша малышка! - поднимаясь, весело произнесла она. - Присоединяйся! Доставь Петру удовольствие. 
Роуз сжала похолодевшие пальцы в кулак. Первая растерянность прошла, и принцесса старалась спрятать бушующие чувства под маской равнодушия. Сосредоточив взгляд на каменьях венца Лолибон, грани которых вспыхивали искрами под солнечными лучами, она подошла ближе и присела в приветственном поклоне. 
- Ваше Величество. 

Боковым зрением Роуз видела размытый образ Петра: тот сидел не шелохнувшись. 
- Ну, же, - королева поднялась и подошла ближе. - Не стесняйся. Я осмотрела ваше гнездышко - вы спали в одной кровати. Отчего вдруг такая робость? 
- Мы не были любовниками, Ваше Величество. Только брат и сестра, как в детстве. 
- Тем более. Разве ты не соскучилась по брату? - Лолибон больно схватила Роуз за предплечье и силой усадила на колени Петра. Он застонал. 
Роуз замерла. 
Его горячее дыхание шевелило ее прядь волос, выбившуюся из-под тюрбана. Что-то тяжелой каплей упало на открытый участок шеи. Роуз оглянулась на Петра и увидела тонкую струйку крови, что вытекала из прокушенной губы. 
- Ему плохо! - не удержав возглас, Роуз соскочила с колен. Петр вдруг наклонился вперед и уперся потным лбом ей в руку. Только сейчас принцесса заметила, что он прикован к скамейке. 
Забыв о наставлениях Фаруха, она присела у ног Петра, обхватила ладонями его лицо и заглянула в глаза. В них отражалась тоска. 
- Что с тобой, Патрик? 
- Уберите ее, - сквозь зубы проговорил граф. 

Роуз отшатнулась и, не удержав равновесие, села на траву. Она не ожидала проявления такой жгучей ненависти. 
- Может, лучше ее убить? - Лолибон наслаждалась. - Твои мучения сразу прекратятся. 
- Нет. Сейчас смерть принцессы не принесет выгоды Тонг-Зитту, - превозмогая боль, произнес Петр. 
Роуз не могла отвести взгляд от искусанных губ и видела, как от напряжения мелко трясется его щека. 
- Говори, - хищная улыбка слетела с губ королевы. 
- Я должен был выкрасть Роуз, пока она не вышла за дверь своей комнаты. 
- Но у нас были совсем другие намерения... - начала Лолибон. 
- Похищением Роуз я спас тебе жизнь, Лоли, - звякнули цепи, и Петр с усилием выпрямился. - Вы не смогли бы свалить вину на Руффа. Вы ошибались. 
- Почему? Все знают о вспыльчивости жениха. В Бреуже ценится чистота. А невеста развлекалась до свадьбы. Тому есть свидетели. Правда, милая? 
- Я... - Роуз вовремя осеклась. Ни к чему оправдываться, что ее могли видеть только с Руффом. Ее лицо загорелось, когда она встретилась с внимательным взглядом Петра. 
- Нет. Ты недостаточно подготовилась, Лоли, - он поднял глаза на королеву. - Ты не смогла бы застать жениха с невестой наедине во время брачной ночи. По законам Бреужа консуммация происходит на глазах у королевской семьи и избранных дворян: они должны убедиться в непорочности невесты. Никто не расходится до самого утра, пока над дворцом не поднимут простыню с кровавым пятном. 
Роуз чувствовала, как у нее пылают уши. Она быстро отогнала от себя мысль, зачем Руфф пытался соблазнить ее до свадьбы. Сейчас ее занимали другие вопросы. 

- Вас схватили бы, как только открылся портал, - в голосе Петра слышалась усталость. - Все помнят и ненавидят жрецов. 
Последние слова он произнес, опять глядя на Роуз. 
- М-м-м, оказывается ты нас спас? - нараспев произнесла Лолибон. - Отчего же тогда, любимый, ты не предупредил меня? И почему прятал бреужскую невесту? 
Слово «любимый» больно резануло слух. Роуз поморщилась, но не отвела глаз от Петра. 
«Господи, что он сейчас ответит? Неужели все правда, и он не спасал меня от убийц, пусть даже таким отвратительным способом, а заботился лишь о королеве?» 
- Лоли, ты умная женщина. Мне пришлось думать и действовать быстро. Я боялся упустить момент. И потом, не я ли сообщил тебе, что свадьба в Эрии сорвалась? И ты не поверила, пока не убедилась сама. 
- Но почему укрывал ее от меня? 
- Не от тебя, Лоли. Я не раз докладывал, что во дворце есть предатель. Как ты думаешь, сколько времени понадобиться Союзу пяти, чтобы стянуть войска к девятому лабиринту? Месяц? Как только ты выволокла Роуз на середину двора, всем показав ту, что недолжна была оказаться в Тонг-Зитте, отсчет пошел, Лоли. 
Королева стиснула зубы. Куда делась ее саркастическая усмешка? Роуз готова была поклясться, что в глазах Лолибон мелькнул страх. 
- У нас неприступная оборона и ... 
- Лоли, не при ней, - Петр указал глазами на Роуз. - Прикажи ее увести. И предупреди, чтобы с принцессой хорошо обращались. Не дай Бог, волос с ее головы упадет. Эдуард Эрийский сотрет Тонг-Зитт с лица земли. 
Лицо Лолибон скривилось. Она подняла руку, чтобы позвать стражников, но отвлеклась на спешащего к ней Анвера. 



Татьяна Абалова

Отредактировано: 10.02.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться