Лан Лин Ван

Глава 6

«Где ты? Найди меня! Спаси меня!» - проносилось в голове у Яны, когда ее бросили в каком-то старом заброшенном амбаре. Ей связали руки и ноги, заставляя впиваться толстую веревку в кожу, обжигая и причиняя боль.

– Сиди тут тихо, иначе мы прирежем тебя раньше, чем наш господин! А ему скажем, что ты пыталась сбежать! - посоветовал один из похитителей. Теперь Яна видела, что их здесь целая шайка.

– Кто вы?

– Тебе это знать вовсе не обязательно.

Яна прищурилась.

– Как же? Невежливо! Вы знаете кто я, а я — нет. Некрасиво! - выпятила она губу вперед.

– Ах, ты..! - замахнулся один из парней на нее.

– Стоять! - громогласно прозвучало, словно раскат грома.

За спиной похитителя стояла фигура, скрываемая ночной тьмой. Но тот замер, словно ледяная фигура. Руки его затряслись, а над губой пробилась испарина. Он боялся того, кто говорил с ним.

– Ваше величество, - поклонился он и отошел в сторону, пропуская фигуру вперед. - она очень заносчива! Я решил ее немного...

– Не тебе дано принимать в этой жизни решения! Поднять ее! - последовал приказ. Яна до сих пор не могла разглядеть лица их главаря. Он удачно стоял напротив единственного источника света — лампы — и загораживал ее собой.

Яну поставили на ноги. Она покачнулась, но удержалась на ногах.

– Ты знаешь зачем ты здесь?

– Догадываюсь. Вам что-то нужно от Лан Линя, так?

По амбару прокатился смех.

– Ты так же глупа, как и умна. Мы хотим вырвать сердце непобедимого генерала и тогда Ци падет к нашим ногам.

– О чем вы? - в ужасе спросила его Яна.

– Чжоу будет властвовать во всем мире! - вышел из тени незнакомец.

Он был высок, хорошо сложен. Гордая осанка и соколиный взгляд, устремленный на нее, подсказывали Яне, что этот человек из знати.

Его черные густые брови набегали на глаза, прямой нос указывал на выписные губы. Единственное, что омрачало идеальную красоту — это шрам на его шее.

Яна присмотрелась. Рубец уже был довольно старым. Ране было несколько лет, но тот кто смог так близко подобраться к царственной особе, был очень искусным воином.

– Кто ты?

– Ты не догадалась?

– Возможно. Но я хочу проверить.

– Король Чжоу — Ан Кьен, - при этом, все слуги разом бухнулись на колени перед ним. Лишь личная охрана короля осталась стоять и следить за безопасностью. - Ты удостоверилась?

– Да. Я знаю, что скажу своему мужу, когда он освободит меня!

– Думаешь, ты сможешь дожить до этого?

– Думаю, да.

– И с чего же? - усмехнулся Ан Кьен.

– С того, что это он поставил тебе этот шрам, верно? - указала Яна на шею правителя. Тот переменился в лице.

– Увести ее на корабль! Немедленно! Мы отплываем под покровом ночи, чтобы нас не смогли заметить.

– Слушаюсь! - беспрекословно кинулись исполнять приказ его люди.

Они подхватили под руки девушку и потащили ее вон из амбара, забрав с собой и лампаду.

Яна молилась лишь об одном...

«Успей ко мне, Лан Лин! Не дай им меня увезти!»

Тем временем, Лан Лин гнал своего скакуна во весь опор.

– Наши разведчики донесли, что видели странный корабль. Кажется, это были ублюдки из Чжоу. - докладывал на ходу Шень Го.

– Что? Чжоу?!

– Кажется, это они были — те, кто пробрались в покои невестки. Прости, брат, что я не усмотрел...

– Я виноват! Я тот, кто поклялся ее защищать и потерял.

– Но мы все еще не знаем: жива она или нет. Ее могут держать в заложниках. У нас еще есть шанс.

Лан Лин ничего не ответил, лишь пришпорил коня и помчался вперед.

Если будет необходимо, то он и на корабль вражеский проберется, и в чужое царство с тыла зайдет. Все, чтобы освободить Я Ну.

Она стала для него жизнью, его сердцем и душой.

***

Яну третий раз вывернуло за борт корабля. Бывалые матросы посмеивались и жалели девушку, которая сравнялась цветом лица с тиной морской, а глаза заволокло пеленой. На лице залегли мешки усталости, а веки смыкались от недосыпа.

Король, видя, что пленница никуда не сможет убежать в таком состоянии, приказал развязать ее и разрешил иногда гулять на палубе, чтобы вдохнуть свежего воздуха.

Яна вздохнула и откинула от лба волосы. Широкие рукава ее платья в пол мешались и их очень хотелось засучить.

– Помочь? - раздалось сзади нее.

Там стоял Ан Кьен. Он заложил руки за спину и с интересом наблюдал за девушкой.

– Не надо... спасибо, - добавила Яна, увидев нахмурившиеся брови короля.

– Ты боишься меня?

– Нет. Бояться, не значит изменить свою судьбу. Я давно перестала бояться.

– Как ты попала к генералу Лан Линю?

– Не много ли вопросов?

Ан Кьен усмехнулся, подойдя ближе:

– Не забывайся, девочка. Я — король! И ты должна подчиняться мне.

– Тогда можно мне задать вам вопрос, если хотите слышать ответы на свои?

Подумав, Ан Кьен кивнул:

– Задавай.

– Почему я еще жива? Меня обещали убить чуть ли не сразу как вы придете.

– Да?

– Да, - подтвердила с готовностью Яна.

– Тогда... кажется, я передумал.

– Что?! О чем это вы?

– А не слишком ли много вопросов? - передразнил ее Ан Кьен.



Кумихо Рина

Отредактировано: 23.12.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться