Лида задумчиво сидела за столом и держала в руках конверт с заказным письмом. Она все продолжала считать, что письмо было адресовано ей по ошибке. Даже тогда, когда она сегодня днем в обеденный перерыв получила его на почте.
На конверте значилось ее имя – Лидия Чекулетти. В графе отправитель было написано Амато Чекулетти. Немного подумав, Лидия отложила письмо на стол. Сварила себе кофе с молоком, и только после этого вскрыла конверт.
В нем обнаружилось два листа. Один на итальянском языке, другой на русском с пометкой «перевод текста». А также билет на авиарейс на ее имя с открытой датой.
Оригинал письма она отложила в сторону, так как все равно итальянский не знает. А вот экземпляр на русском поверг девушку в замешательство.
– Быть такого не может! Может, правда перепутали адресата и у нас в городе есть еще одна Лидия Чекулетти? – Спросила девушка сама у себя.
Но продолжив чтение, она поняла, что нет. Письмо адресовано именно ей.
«… Читая это письмо, ты девочка моя, наверное, в замешательстве находишься. Я тебя понимаю. Но с твоей мамой я познакомился на экономическом форуме. Фаина была чудо как прекрасна. И забегая наперед, скажу, что я ее полюбил всем сердцем. Да-да, именно полюбил, хоть и увидел впервые. Я настолько был ею ослеплен, что даже хотел порвать свою помолвку со своей невестой. Но твоя мать была категорически против.
О твоем рождении я узнал, когда тебе было восемнадцать лет. Я приехал в Россию, чтобы наладить бизнес с одной фармацевтической компанией по поставке моей лаванды. К тому времени, моя Анхелика уже умерла. А я просто хотел встретиться с той, которую когда-то любил. Узнать, как живет и как сложилась ее жизнь. Но, меня огорошили тем, что Фаина умерла и у нее осталась лишь дочь. Я сразу же хотел тебя забрать с собой в Италию. Но увидев тебя, на выпускном в детском доме, когда тебе такой счастливой вручали ключи от квартиры – я передумал. Все эти шесть лет я за тобой наблюдал. Пусть и из далека…
У меня есть два сына Амато и Алонзо Чекулетти. По прихоти судьбы, вплоть до того дня, когда я узнал о том, что у меня есть дочь, я считал, что бог не подарил мне детей, наказывая меня за мою бесхребетность. За то, что я отказался от своей настоящей любви…
Да-да, Амато и Алонзо мои приемные дети. Сыновья Анхелики. Наш союз был выгоден для обеих семей.
Кстати, Фая назвала тебя в честь бабушки – моей матери. Как трогательно, правда?
Ну, хватит лирики, дорогая моя! Если ты читаешь письмо, то меня значит уже нет на этом белом свете. Я долго думал, как искупить свою вину перед тобой.
Мой родовой замок Умбрия я обещал старшему сыну – Амато, он его с детства очень любит. Вложил много сил и любви в него. Алонзо – я оставлю фармацевтический концерн.
Так вот, все необходимые приписки я сделал в завещании. Тебе достанется моя квартира в Риме с видом на Колизей и ансамбль Императорских форумов. Но Амато получит замок лишь в том случае, если женится на тебе в течение года со дня моей смерти… Представляю его выражение радости!
Прости, Лидия, но большего я для тебя сделать не могу!
С любовью, твой отец - Дарио Чекулетти».
- Ну и шуточки! – Произнесла Лидия, отложив письмо. – Замки, дома в Риме! Мне ничего этого не нужно! Ничего!
#22155 в Любовные романы
#3604 в Короткий любовный роман
#5249 в Проза
#1560 в Современная проза
Отредактировано: 05.11.2018