Лебединые одежды

ГЛАВА 15+

Она нашла его в саду. Орвар сидел на скамейке, слегка припорошенной снегом, все в тех же закапанных кровью джинсах, но в чистой майке, великоватой даже для его большого тела. Наверное, с плеча Хокона, тот был настоящим великаном. Рядом стоял стакан, но Орвар не пил, а стряхивал в него пепел. Хильд поборола в себе желание принести ему куртку – все никак не могла привыкнуть к его нечувствительности к холоду – села рядом и тесно прижалась плечом.

- Как рука? – Спросила она.

Он вытянул вперед правую руку с чуть согнутыми, как когти, пальцами.

- В порядке. Оружие держать могу.

Этого она и опасалась.

- Мунгики объединились с хашишийя и одновременно напали на наши точки в разных районах. Их было намного больше, чем нас… намного. – Заговорил он наконец. - И мы оказались не готовы. Я оказался не готов.

- Орвар…

- Они убили Гуннара, внука дяди Олафа. Первая война, ему было пятнадцать лет.

Пятнадцать? Господи…

- Но это же ребенок!

- Он уже был мужчиной. Я сам его тренировал. В рукопашном бое или на ножах он вышел бы победителем, но Хильд! У них были автоматы! Я пропустил поставку оружия, и вот результат.

- Ты не виноват, Орвар. Ты не можешь отвечать за всех.

- Я Хорфагер. Второй в Стае после конунга. Я действительно отвечаю за всех.

- И что же теперь будет? – Хильд затаила дыхание в ожидании его ответа.

- Я должен отомстить за Гуннара.

Вот оно. Хильд казалось, что Орвар у нее на глазах превращается в то чудовище с заброшенного склада. В существо, от которого она когда-то сбежала и пряталась три года.

- Это ничего не изменит, Орвар, - сказала она.

- Они должны заплатить. По двадцать врагов за каждого убитого. По пять за каждого раненого. Это честный счет.

- Орвар, ты сам знаешь, что это никогда не закончится. На место убитых придут новые. Эта война бесконечна.

- Гуннар убит, - тихо сказал он.

- Да.

- И это моя вина.

- Нет! Ты не виноват.

- Я передал контроль за улицами Боли и Эйрику, они недостаточно опытны и пропустили засаду. Я так торопился уехать, стал ленивым, слишком много времени проводил в постели с тобой. Я вел себя неправильно.

Она закрыла глаза, молча принимая удар. Согласно его логике, она так же несла часть вины перед его Стаей.

- Я должен все исправить.

Орвар встал, его лицо было неподвижно и бледно, и только облачко пара изо рта показывало, что перед ней стоит живой человек, а не каменный болван. Вот сейчас он уйдет, и неизвестно, увидятся ли они вообще.

- Орвар! – В отчаянии она попыталась достучаться до него в последний раз. – Ты обещал! Ты дал мне слово!

От его взгляда сердце в груди сжалось в комочек. Сейчас он смотрел на нее так, словно это она убила того мальчика.

- Это было глупо и безответственно, - слышать, как он говорит с ней таким безразличным тоном, было просто физически больно. – Я послушался тебя, обабился, а заплатили за это другие.

- То есть ты отказываешься?

- Я вообще не должен был тебя слушать. – Он окинул взглядом всю ее сжавшуюся на скамейке фигуру. – Я позволил тебе влиять на мои решения. Этого больше не повторится.

Его голос звучал четко и ясно, но сам он, казалось, был далеко от нее. И ни дотянуться в эту даль, ни докричаться до него она не могла. Хильд смотрела на Орвара широко открытыми глазами и понимала: вся ее будущая жизнь летит под откос, как сошедший с рельсов поезд. На нее навалилась невыносимая тяжесть, не дающая ни вздохнуть, ни пошевелиться.

- Собери необходимые вещи, Хильд. Сегодня все женщины и дети уезжают в Уппсалу.



Гордиенко Екатерина

Отредактировано: 21.03.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться