Лёд и Кровь

Font size: - +

Лиссандея.

Пламя медленно догорало в камине, пока Лиссандея Грейслинг медленно пила Золотое вино с юга. Девушка понимала, что её планы, которые она так скоротечно построила, рушились. Конечно, она знала, что она никогда не будет иметь сил, связанные с холодной магией, ведь она от первого брака своей матери. Все так быстро случилось с Джейной и Деметрией, что она не успела ничего обдумать и действовала импульсивно. Лисса не собиралась находиться в тени своей сестры, поэтому она не позволит их ей получить до конца. Огонь трещал, и Лиссандея наслаждалась этим процессом. Несмотря на то, что ещё было лето, она всегда приказывала зажечь камин. Девушка понимала, что сейчас план можно совершить как никогда, хоть он и безумен. Мать лежит без сил от Серого яда, который непонятно как попал к ней. Этот глупый паж Дерек всё перепутал, она не собиралась травить свою мать! Лисса не могла поверить, когда увидела ледяной шлейф за сестрой. Видимо, Деметрия еще не подозревала, что обладает настолько мощными силами. Лиссандея лихорадочно всё обдумывала: Король сейчас тоже далеко, его брат приедет только к завтрашнему вечеру, и тут в голову Лиссе пришла новая идея. Теперь она точно знала, что нужно делать с сестрой. Девушка встала и прошла к балкону, где небо уже вечерело, а висельницу, которая всё ещё стояла на поляне, разбирали. Теперь, Лиссандея в ближайшее время не собиралась никого вешать, народ был в ужасе. Лиссандея знала, что Джейна не травила её мать, но кто-то же должен был понести наказание? Только Дерек знал правду, и он прекрасно знал, что с ним будет, если он расскажет правду. Лиссе докладывали, что в народе уже вовсю идут разговоры о том, что одна из сестер получила наконец-то силы холода. И, конечно же, все говорили, что это Деметрия, ведь она единственная родная дочь Короля, и только ей могли передаться древние силы династии. Лиссандея всегда находилась в её тени, никто не воспринимал её всерьез, а лишь просто девчонкой, которая была рождена не пойми от-кого.  Но теперь она была в составе царской семьи, пусть она и не была единокровной Грейслинг. Но она будет ею, когда совершит задуманное. Выйдя из своих покоев, Лиссандея направилась в хранилище, где хранились старые позабытые всеми Богами книги. В стенах уже были зажжены факелы, и снова дул холодный ветер. Теперь ветер дует с севера, зима приближается, и она будет здесь так скоро, что никто не успеет об этом подумать. Наконец, добравшись до тёмных комнат, Лисса вошла в мрачное помещение. Как всегда, за большим коричневым столом сидел Рикман Нодлин, тот, кто знал все книги, которые хранились в Ледяном замке. Он был уже довольно стар, но еще быстро передвигался.

- Добрый вечер, миледи. Что привело вас сюда, у вас есть интересные вопросы? – Зажигая свечу, спросил хранитель.
- Да, я хотела бы узнать всё о том, когда прервалась династия Хладнокровных и почему?
- О, этого никто не знает. Последние силы получил 34 года назад Саймон Грейслинг, хоть он и был слеп. И все же, он сумел предотвратить ужасы зимы, которые почти сразу отступили, спустя два месяца – Поведал хранитель.
- Но почему? Вот уже сколько лет никто не получает этот дар и эти зимы, которые приходят неожиданно опустошают наше королевство? – Спросила Лиссандея.
- Есть много разных теорий по этому поводу, миледи. Чаще всего говорят, что это Северные ведьмы, которые прокляли царскую семью, и поэтому дар больше не передается из поколения в поколение. Также пишут, что сын Саймона – Ной Грейслинг отказался от этих сил, и с тех пор Дар больше и не проявляется. Но сейчас нам он нужен как никогда: говорят, эта зима будет самой смертоносной во всей истории, мы можем даже её не пережить.
- Думаю, скоро найдется тот, кто будет обладать Даром – Серьёзно и уверенно сказала Лиссандея.
- Вы уверены в этом, мисс? Я склонен обратиться к одному пророчеству, оно было ещё создано до начала правления Грейслингов, и там говорится о Наследнике Зимы, оно даже сохранилось. Когда ветра подуют со страшной силой, и зима заволокнёт небо, придёт спаситель, который будет сомневаться в себе, но он будет иметь такой мощный дар, какого больше никогда и ни у кого не будет. Пройдя через предательство, смерть, преодолев всю Землю, на которой он стоит, этот человек обретет Дар Зимы и сумеет вернуть тепло в мир.
- Думаю, это просто пустые слова. Все эти пророчества никогда не сбывались, нашей стране и без зимы стало угрожать много опасностей. Впрочем, спасибо вам за рассказ – Тепло сказала Лиссандея и направилась к выходу.
- Погодите, может вам дать книгу о людях, которые имели Дар? Возможно, там вы узнаете намного больше – Сказал хранитель, и уже хотел идти за книгой.
- Благодарю, но нет. Думаю, спасение и так скоро придёт, не переживайте – Сказала Лиссандея, когда закрывала за собой дверь.

На небе уже воцарились звёзды, но Лиссандея всё никак не могла заснуть. Выпив достаточно вина, она стояла в небольшом саду, цветы которого уже начали увядать, и это было в самый разгар лета. Лисса всё обдумывала завтрашний день, и не заметила вошедшую Деметрию.
- Если ты хочешь говорить о Джейне, которая была повешена утром, я сразу уйду – резко бросила Лиссандея, но Деметрия улыбалась.
- Ты не представляешь, что я обнаружила. Сначала, я испугалась, но затем я поняла, что на самом деле произошло – Возбужденно сказала Деметрия.
- Да? И что же это? Расскажи.
- Давай я лучше просто покажу – С энтузиазмом сказала Деметрия и повернулась к завядшему цветку.
Деметрия закрыла глаза и сосредоточилась, затем повела рукой,  и цветок стал похож на глыбу льда. Все внутри Лиссы похолодело, как будто это не цветок сковало льдом, а её. Значит, Деметрия обнаружила свой Дар, и была этому очень рада.
- Это впечатляет. Боги, Деметрия значит ты наследница Дара? Это чудесно, я не могу поверить в это – с фальшивой радостью сказала Лиссандея и обняла сестру.
- Я сама была удивлена, когда увидела лед, который тянулся за мной. А затем, я начала делать эти удивительные вещи – Сказала Деми и показала на цветок.
- Думаю, об этом должны все знать. Завтра мы сделаем большое объявление, а матушке расскажем, когда она поправится – Снова начала говорить Лиссандея.
Но тут девушке в голову пришла мысль.
- Насколько ты знаешь, завтра в столицу приезжает брат нашего отца, не хочешь его встретить рано утром? Думаю, он будет рад этому теплому приему, заодно расскажешь ему о своём Даре – Сказала Лиссандея.
Деметрия сразу же согласилась.
- Да, думаю, это действительно будет теплый приём. Тогда, я отправлюсь сразу к Мельничьей деревне, и встречу его процессию там - Сказала Деметрия, которая всё никак не могла поверить в то, что случилось с ней.
- С тобой поедет Дерек и еще несколько рыцарей, которым я доверяю – Сказала Лиссандея и снова приобняла сестру – А сейчас думаю нам нужно поспать, чтобы завтра предоставить такие грандиозные новости – Заключила Лиссандея, и девушки направились к своим покоям.
Злоба накатала в груди Лиссы пока она шла к своим дверям. Она не думала, что Деметрия так скоро обнаружит свой дар. Но хорошо, что она сразу же решила, что с этим делать. Она не позволит Деметрии раскрыть свой дар полностью. Завтра, сестра уедет встречать брата короля на рассвете, который в действительности должен прибыть только поздним вечером. Но Деметрия об этом не знает. Лиссандея понимала, что сейчас ситуация складывается куда как лучше, чтобы продвинуть её ближе к престолу и стать единственной хладнокровной. И завтра народ получит совсем другое объявление. И ради этого она даже  убьёт свою сестру. 



Alex Alex

#14824 at Fantasy

Text includes: магия

Edited: 20.10.2015

Add to Library


Complain




Books language: