Леди Беглянка

Глава 1

Сегодня Хорвил-холл был самым счастливым местом на свете. Отовсюду звучали восторженные голоса, лились музыка и шампанское. Нарядные дамы вальсировали в объятиях благородных лордов. Все выглядело так, словно я попала в сказку.

Мой родной дом преобразился до неузнаваемости. И причиной тому стало торжество, которое, казалось, еще вчера никогда бы не случилось.

— Не могу поверить, — прошептала Селина, схватив меня за левую руку и отводя подальше от шумящей толпы гостей.

— Поверь, сестрица, я тоже не могу поверить, — улыбнулась я, когда вторая моя рука оказалась в плену у Кристины.

Обе младшие сестры тащили меня подальше от сосредоточения веселья.

— Поверить не могу, что вы вместо того, чтобы танцевать, пытаетесь сбежать.

Селина и Кристина переглянулись и разом фыркнули.

— Мы о другом говорим, — проворчала Селина, когда наконец-то позволила высвободить руку из крепкой хватки. Кристина тоже отступила, но с испугом поглядывала по сторонам.

— Девочки, я вас честное слово не узнаю, — сдерживаясь от смеха, проговорила я, рассматривая сестриц. Они выглядели чудесно. Словно сошли с картинки модного журнала для дам, который стал очень популярен полгода назад, когда издательство, раньше выпускавшее унылые серые газеты для господ, решило, что пора бы выпустить для разнообразия брошюру с картинками для благородных дам. Их авантюра оказалась настолько успешной, что тираж нового журнала уже превысил общий тираж трех других газет и журналов, которые это издательство выпускало для господ.

Что же, наш мир менялся. И я не могла не признать того факта, что и мир моей семьи тоже изменился. Например, причиной по которой мы собрались сегодня в Хорвил-холле, нарядившись в самые красивые и изысканные наряды, стала свадьба нашей сестры.

Леди Алисия Дарби выходила замуж за лорда Рикарда Кейна.

Еще год назад подобное утверждение прозвучало бы как злая шутка. И на то было несколько уважительных причин. Первой из них была та, что звучала примерно так: «Леди Дарби не желают выходить замуж». И как бы наша матушка ни старалась сломить нашу волю и выдать своих пятерых дочерей замуж, даже против их воли, у нее ничего не вышло. Второй причиной, по которой этой свадьбы не должно было быть, стало то, что между Алисией и Рикардом была настоящая пропасть. Он терпеть не мог леди-выскочку, которая упорным трудом, знаниями и желанием пробивала себе путь в Министерстве, где благородному лорду Кейну все доставалось намного проще. Ведь он был мужчиной. Но Алисия так просто не сдавалась и за свои заслуги она получила даже больше, чем рассчитывала. Теперь ее знали, как первую женщину-адвоката, и лорду Кейну пришлось смириться с мыслью, что его новоиспеченная жена волне успешна без громкой фамилии своего мужа.

Еще одной причиной, почему сегодня не могло бы состояться торжество, собравшее под крышей поместья семьи Дарби всех родственников, друзей и знакомых, так то, что Алисия и лорд Кейн друг друга на дух не переносили. Она упрямая и своевольная, он тоже упрямый и властный. Они столкнулись как две стихии, и никто не желал уступать друг другу, если бы не одно происшествие, которое едва не подвело их под венец. Но тогда ни Алисия, ни лорд Кейн не желали уступать, а когда ситуация, едва не вышедшая из-под контроля, наконец разрешилась, на месте ненависти и гнева зародилось новое чувство. Хрупкое, нежное, едва уловимое, но оно сплело их судьбы и стало называться любовью.

Вот что случилось в поместье семейства Дарби.

Моя старшая сестра Алисия сегодня стала женой лорда Кейна по любви и полному согласию. И я так была счастлива, что едва сдержалась на церемонии, чтобы не разрыдаться от умиления. Зато мои младшие сестрицы реагировали иначе.

Выпучив глаза и вжав головы в плечи, Селина и Кристина бегали по залу, прятались от родителей, особенно от матушки, и перешептывались, оглядываясь по сторонам. А когда добрались до меня, то не теряя время даром, утащили за собой в темный закуток, намереваясь что-то сказать. И я дала им возможность отдышаться и убедиться, что наша матушка не найдет своих дочек, прячущихся за колонной.

— Так что же случилось с вами? — спросила я, взглянув на сестер. — Неужели вы не рады тому, что наша Алисия вышла замуж?

Сестры испуганно переглянулись. Я подавила смешок.

— Не помню, когда вы так боялись свадьбы.

— Мы не боимся, — вспыхнула Селина, с вызовом взглянув на меня. — Не боимся свадьбы, но когда она не в нашем доме. Разве ты не понимаешь, что это значит для нас?

Я удивленно уставилась на Селину. Та прищурилась в ответ.

— Ведь свадьба — это весело. Бал, красивые наряды, угощения, музыка. Вы это так любите.

Селина промолчала. Тогда я перевела взгляд на Кристину, и та тоже, о боги, прищурилась. Две вредные сестренки, похожие друг на друга как две капли воды, смотрели на меня так, словно я лишилась рассудка и только что произнесла несусветную чушь.

— Ладно, сдаюсь. Что не так со свадьбой Алисии? — Я развела руки в стороны, не понимая, какого ответа от меня хотели слышать близняшки.

Тогда Селина, чуть подавшись вперед, зловеще зашептала:

— Сегодня вышла замуж Алисия, а завтра это случится с любой из нас. А знаешь почему?

Я изумленно изогнула бровь. Селина кровожадно ухмыльнулась.



Отредактировано: 15.05.2024