Леди-джентльмен. Страсти египетские

Font size: - +

ГЛАВА 20 ДОМ, МИЛЫЙ ДОМ

«В тот вечер я по-настоящему

ощутила его присутствие…»

Из воспоминаний

королевы Виктории

 

Когда ошалевшая от радости миссис Хант всласть расцеловала Бена, её взор наконец устремился на меня. С одной стороны, я не жалуюсь на то, что ко мне не бросились с лобызаниями, с другой же, мне не совсем понравилась её реакция.

– Мальчики, кого вы сюда привели? – встрепенулась она.

Джон помалкивал, Бен взял всю ответственность на себя.

– Матушка, познакомься. Это Варя.

– Здравствуйте, миссис Хант, – вякнула я, как хорошая девочка.

Со мной не спешили здороваться в ответ. Вместо доброй чудаковатой женщины на меня смотрел глубоко оскорблённый идол.

– Варя, ты присаживайся… – стал заполнять тягучую паузу Бен, и был незамедлительно прерван.

– На мой диван! На сукно, которое я купила без скидки, лишь бы им не завладела хапуга мисс Мур?! Бенни, что ты делаешь? Зачем мне в гостиной оборванка?! Золотко, что ж ты творишь, мы тебя вылечим… Боже, что у тебя с лицом? Как ты похудел…

Парень увернулся от её объятий.

– Как ты можешь быть такой жестокой? Эта благородная леди спасла мне жизнь.

– Хорошо, сынок. Я дам ей фунт мелочью и велю миссис Девидсон дать ей что-нибудь из еды…

– Вот цена твоей жизни, брат. Горсть меди и кусок колбасы, – хихикнул Джон.

У меня как будто земля ушла из-под ног. Не рассчитывала на тёплый приём, но не ожидала, что слова миссис Хант так меня заденут. Я привыкла к ней, старалась полюбить, потому что она мама Бена, а она…

Я не могла разомкнуть губы, чтобы ответить хоть что-нибудь. В горле застрял горький комок.

Моё печальное состояние не укрылось от Бена.

– Варя, пожалуйста, не плачь.

Ну зачем ты это сказал! Слёзы только и ждут команды.

Ладно, фиг с ними. Пусть текут, здесь все свои. Главное, размеренно дышать и не хныкать, тогда плач прекратится… А что, я вообще-то леди, мне как бы положено быть женственной и хрупкой!

Бен усадил меня на неприкосновенный диван и протянул белоснежный платок. Я уже собиралась отмахнуться, под предлогом, что испачкаю платок тушью, но вспомнила, что вообще не красилась.

Что-то ещё соображаю, значит, пока держу ситуацию под контролем.

– Бенни, умоляю, не расстраивай больше меня, – попыталась перетянуть на себя одеяло миссис Хант. – Эта девица не стоит моих нервов. Смотри, какие у неё безобразные ногти!

Вот и маникюру моему досталось.

– Матушка! Не говори так о ней. Ты же ничего не знаешь.

– Она воспользовалась тем, что ты не вполне здоров, и вскружила тебе голову. Бедный мой мальчик, неужели ты не видишь, ей от тебя нужны только деньги! Она же проходимка! Джон, помоги мне вразумить твоего брата!

Тот откликнулся без должного энтузиазма.

– Не получится. Бен в здравом уме и твёрдой памяти, а девушка, которую ты называешь проходимкой, не покушается на благополучие нашей славной семьи. А вообще, как порядочный джентльмен, он обязан жениться на ней после всего того, что между ними было.

Новый обморок у миссис Хант вышел не особо натуральным, поэтому я не стала потакать её выходке.   

Жениться? На мне? Бен, конечно, благородный, но не настолько, чтобы брать на себя такую обузу только из-за того, что я видела шрамы на его дорогом месте.

Пальцами я нащупала вышивку и из любопытства перевернула платок. «О. Т.». Инициалы Оза. Ничего странного, это же его платок, а всё равно противно. Как будто он рядом и трогает меня.

Рассказ о наших общих злоключениях отвлёк меня, мысли об Озе сами собой пропали. Доверить всё повествование парням я не могла, так как без доказательств история о переселении душ выглядела бы полным бредом. Про себя молясь, чтобы хватило заряда, и, радуясь, что мне хватило ума взять его с собой, я в очередной раз продемонстрировала смартфон. Миссис Хант, естественно, была от всего в шоке, однако её способность быстро подстраиваться под мировоззрение убедительного оратора сыграла нам на руку. К тому же, человек, который ходит в церковь, как минимум, верит в существование души, а это уже немало. Как бы то ни было, стресс не помешал ей включить режим строгой мамочки и отчитать сыновей за то, что связались с плохой компанией. К счастью, под «плохой компанией» она подразумевала не меня, а сэра Эндрю и его приспешников.

– Бенни, от тебя я этого ожидала меньше всего!

– Джон хотел показать, какие у него влиятельные друзья, а отец сказал, что это знакомство может быть полезно…

– Конечно, я как всегда во всём виноват! – не сдержался Джон.

Едва начавшаяся ссора была прервана голосами, доносившимися из прихожей. Да это же Чарли! И дети. Скорее всего, она их с прогулки привела.

Но впереди планеты всей был Тоби. Волоча за собой поводок, пёсик вбежал в гостиную и, в экстазе лая, стал прыгать на Бена. Как же малыш соскучился по хозяину! Мне Тоби тоже был рад: от его интенсивного облизывания я, хохоча, растянулась на полу.  

– Что здесь происходит? – на ходу освобождаясь от шляпки с лентами, вошла Чарли. А она реально высокая. Вечно я подруг выбираю крупнее себя.

Я опередила Бена и первая набросилась на девушку.

– Чарли!

– Это кто? – обалдевшая Чарли даже не стала вырываться из хватки наглого клопа, то есть меня. – Мама, ты ребёнка из своего приюта взяла?.. Бен! Ох, Бен!

Она не успела приблизиться к брату, так как на нём повисли влетевшие в комнату Эмма и Фредерик. Джон тоскливо оглядел эту кучу малу.

– А меня они так никогда не встречают.



Ирина Фельдман и Юлия Фельдман

Edited: 06.11.2016

Add to Library


Complain




Books language: