Legend Minomori / Сказанье Миномори

Глава 2.

ГЛАВА 2.

ЗВЕРИНЫЙ РЫК.

Ее прекрасные губы изогнулись в устрашающей злобной ухмылке, ветер растрепал волосы.

- Рада, что такие интересные люди снизошли к нам. Приятно познакомиться. Я – Диам, маг Огненной Земли. А это мой брат – Диас, – она махнула рукой куда-то за спины троицы.

Анако внезапно резко повернулась, что-то блеснуло, и послышался звонкий металлический удар.

- Ну, ну, милочка, не горячись так! – беззаботно протянула Диам.

- Хорошая реакция, киса, - раздался из-за спины грубый насмешливый мужской голос.

Я обернулась одновременно с братом. Мы застыли на месте, как вкопанные.

 

Анако стояла, повернувшись к нам спиной, ее уши были зло заложены назад, хвост летал вправо и влево, как сумасшедший. В руках она держала длинный меч, пересекающийся крестом с мечом противника.

Это был молодой мужчина с коротко подстриженными темными волосами и красными глазами. Он улыбнулся такой же злой улыбкой, как и сестра. На фоне его белоснежных зубов отчетливо выделялись огромные нечеловеческие клыки. Он похотливо улыбнулся Анако и облизнулся. Анако утробно зарычала.

- Они уже ненавидят друг друга, - насмешливо прошептал Фриарис.

- Анако, успокойся, - вскрикнула я.

- Диас, прекрати! – Диам была раздражена.

Мы крикнули это одновременно. Анако и Диас, не отрывая взгляда друг от друга, синхронно спрятали мечи в ножны и отпрыгнули: Анако ко мне, а Диас к Диам.

Диас еще раз быстро улыбнулся Анако той же улыбкой, потом перевел взгляд на меня. Анако сделала шаг вперед, чтобы закрыть меня, и я услышала, как из ее груди вырвалось звериное рычание.

- Диас, не пугай наших дорогих почтенных гостей! – Диам хитро улыбнулась. – Вы же наверняка хотите знать, зачем мы вас сюда позвали, верно? – она повернулась к нам и дружелюбно улыбнулась.

- Да, - ответил Фриарис. – И тебе лучше поторопиться, мы торопимся домой.

- Хах, домой вы еще не скоро вернетесь! – насмешливо проворчал Диас. – Вы тут надолго!

- Брат, не пугай их, - Диам широко улыбнулась и обнажила клыки. – Не волнуйтесь, вы вернетесь домой, – она наклонила голову и добавила: – возможно.

Я была как громом поражена, все мое тело будто оцепенело. Фриарис злобно глянул на Диам и недовольно фыркнул. Анако дотронулась до ножен и наклонилась немного вперед.

- Ах, вам не следует так беспокоиться! – Диам сделала невинное лицо и замахала руками. – Все не так плохо, насколько вы это драматизируете!

Краем глаза я заметила, что хвост Анако дернулся, и рука медленно приблизилась к мечу.

- Мы дадим вам подсказку, - добавил Диас. – Хорошую подсказку. С ней вы в два счета найдете друзей и выберетесь из этого мира.

- Да? – Фриарис недоверчиво посмотрел на эту парочку. – Ну и что же это за «подсказка»?

- Книга, - сказала Диам.

На этих словах Диас достал из-под плаща старую толстую книгу в коричневой потрепанной обложке. На ее корешке и в середине передней корки были гирлянды из камешков и тоненьких струек золота и серебра. В самой середине был огромный красный камень.

- Книга? – спросили мы все втроем одновременно.

- Подсказка, хмм? – недоверчиво посмотрела Анако.

- Это же книга сказок. Что в ней особенного? – фыркнул Фриарис.

- Что ж, мы положим ее здесь, - словно ничего не услышав, произнес Диас с усмешкой.

- Пойдем, Диас. А вам я могу пожелать лишь… мм… Удачи? – Диам мило улыбнулась, надела капюшон и растворилась в воздухе черной дымкой.

- Удачи вам. Особенно тебе, киса, - Диас подмигнул Анако и последовал за сестрой.

- Убью… - прорычала Анако, глядя на тающий черный дым.

Я быстро подошла к книге и наклонилась над ней. Мое внимание привлек огромный красный камень посередине с каким-то странным китайским знаком внутри.

- Кровь? – Фриарис подошел и сел на корточки рядом.

- Что? – я немного опешила.

- Там написано: кровь. Это своеобразное жертвоприношение книге, - задумчиво повторил Фриарис.

- То есть надо капнуть сюда кровь?

Я достала из кармана на книге небольшую старую иглу. Сглотнула. Начала тихонько приближать иглу к пальцу, чтобы проколоть. Внезапно, перед самой кожей, под иглу что-то попало, и по моему пальцу побежала струйка горячей крови, разлилась по книге. Я удивленно посмотрела на Фриариса. Он, нахмурясь, задумчиво смотрел на кровь на книге. Его палец, по которому бежала кровь, выше моего, был проткнут иголкой, которую я опускала, чтобы проткнуть свой палец.

- Ну, я не позволю тебя ранить. – Фриарис покачал головой.

Книга распахнулась, ее страницы зашевелились, затрепетали и начали переворачиваться сначала медленно, постепенно ускоряясь, ускоряясь, после чего залетали, как ветер, пока не остановились на одной странице:

 

«В стране волшебной и прекрасной

Будь осторожен: здесь опасно,

Окутано туманом тайны,

Залечивает сказкам раны…

Все сказки вдруг перемешались,

Их многие спасти пытались.

Намек: спасенью каждый рад,

Не то ты не придешь назад.

Найдешь чуть позже ты подсказку,

Как спасти грядущую сказку.»

 

- И что это значит? – Анако скучающе посмотрела на стихотворение.

Словно в ответ на ее вопрос, книга снова зашевелилась, пока не открыла новую страницу.

 

«В старинном замке две сестры

Одна чудесный дар хранит.

Но как пришло коронованье,

Молодой королеве не дали прощанья

Она убежала, навеяв вьюгу.



Отредактировано: 31.03.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять