Легенда о Леди Северных Чертогов

Глава 10 Решение принято

Леди Айрис стояла у окна и смотрела вдаль. Красивое лицо оставалось бесстрастным и спокойным, но глаза внимательно следили за парой, гуляющей среди снежных аллей. Хранительница не слышала, о чём они разговаривали, хотя иногда до неё доносился звонкий смех Бейрис.

«Она очень много смеётся рядом с ним», – подумала Хранительница и, отойдя от окна, позвонила в колокольчик.

– Позови мне Луи, –приказала леди Айрис, как только слуга появился в её покоях.

 Вскоре запыхавшийся старик стоял перед ней.

– Рассказывай.

Но вместо того, чтобы тут же подробно изложить всё, что видел или услышал, Луи молчал. Он опустил голову, не смея посмотреть на свою госпожу, пальцы нервно теребили полы сюртука.

– Говори, – ледяным от ярости голосом, повторила леди Айрис. – Она приходит к нему?

– Да, моя госпожа, каждый вечер.

– Что там происходит?

–Я не знаю, моя госпожа. Он отсылает меня, едва я приношу ужин, и запирает двери. И зовёт обратно, только, когда провожает госпожу Бейрис в ее покои.

– Он провожает её? – переспросила Хранительница.

– Да, моя госпожа.

– Что ещё смог ты узнать?

– Ничего, моя госпожа.

– Никчёмный старик! Пользы от тебя никакой, пошёл прочь!

– Моя госпожа, – старик задрожал и упал на колени. Молю, не прогоняй меня.

Леди Айрис брезгливо посмотрела на слугу.

– А ты все такой же, Луи. Время изменило твоё тело, но оставило таким же дураком, как и был. Убирайся и хорошенечко присматривай за этим человеком, я хочу знать, достойно ли справляется моя ученица.

Северная Леди отвернулась и снова взглянул в окно, туда, где прогуливались рука об руку её ученица и молодой человек по имени Бран.  Всякий другой на её месте беспокоился бы, а не ошиблась ли она, не просчиталась?  Леди Айрис не сомневалась.  Каждая из них сделает то, что обязана. Так предопределено. Бейрис узнает об этом, когда придёт время. А пока стоит быть в курсе каждого шага игроков этой маленькой партии на выживание.

Тяжело поднявшись с колен, Луи попятился к двери и поспешил в свою каморку. Путь был неблизкий, предстояло пройти не один коридор, спуститься и подняться не по одной лестнице, закрыть и открыть не одни двери. Задумчивый и отрешённый, ковылял он холодными переходами, скользил взглядом по равнодушным лицам стражников и тихо бормотал что–то себе под нос.

 В добротной овчинной телогрейке поверх чёрной униформы, Луи казался потерявшимся среди этих белоснежных мраморных колон, и холодных, и пустых лиц других обывателей, и даже, более живым, чем сама леди Бейрис с ее алыми щёчками, звонким смехом и тёплым взглядом синих глаз. Живым и одиноким.

 – Придёт время, – шептал Луи, – Она станет такой же, как моя госпожа. Холодной и бессердечной. Она не будет больше смеяться, не сможет веселиться, и зимы станут самыми суровыми. Да, так и будет. Ей бы только обратить в лёд первое любящее сердце и обучение закончится. А моя госпожа? Моя леди? Как же она? Как же я без неё?

 Мысли старика перескакивали с одного события на другое. Он то вспоминал, как сам оказался здесь, то вновь думал о леди Бейрис. Иногда шептал:

– Моя госпожа…

Луи тяжело вздохнул и посеменил дальше, но внезапно остановился у одной из арок перехода, чтобы взглянуть вниз. Несмотря на прожитые годы, его глаза не утратили своей зоркости, и сейчас очень хорошо видел гуляющую среди заснеженных елей парочку. Леди Бейрис, закутанная в белоснежные меха шла немного впереди, Бран следовал за ней поодаль. Более всего он сейчас напоминал верную собачонку, преданно спешащую за своей хозяйкой. А ведь ещё совсем недавно, этот юноша презрительно кривил губы, когда старик пытался намекнуть о поджидающей его участи.

– Она всего лишь женщина, к тому же очень хорошенькая. Что помешает мне воспользоваться ею и развлечься? Признаться, честно, преудивительные истории ты тут мне рассказываешь. Но ответь мне старик, это все выдумки, да?

Луи возмущённо попытался объяснить глупцу, что он ошибается, но это ни к чему не привело. Бран был уверен в своей правоте. Да и какие могли быть сомнения, если доказательством ему служило расположение леди Бейрис и почести, оказываемые остальными слугами замка.

 Гордый собой мужчина ни минуты не сомневался в своих выводах, не замечая, как постепенно, день за днём меняется его отношение к той, кого он ещё недавно назвал «хорошенькой, но одинокой девой, мечтающей о тепле мужского тела». Он уже не вспоминал о своём решении, принятом им в Тронном зале. Каждый его день подчинялся теперь единому закону: Мир светлел и наполнялся смыслом, если рядом была Бейрис.

 Так проходило время, дни складывались в недели, и Бран будто забыл об окружающем мире, словно вся его жажда жизни и воля замерли, впали в спячку.

Теперь, наблюдая за ними из своего укрытия, старик видел то, что подтверждало его выводы.



Анна Ходотай

Отредактировано: 03.05.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться