Легенда о Леди Северных Чертогов

Глава 13 Где правда?

Спрятавшись в тени мраморной колонны, Бран  осторожно выглянул в коридор. Только что он спешил к леди Бейрис, торопясь узнать о её решении, как услышал обрывки чужого разговора. Луи умолял, девушка отвечала ему. Голос леди Бейрис был полон гнева и презрения. Бран не слышал, чтобы она прежде с кем-нибудь так разговаривала. Внезапно прозвучало его имя. Бран затих и обратился во внимание. 

Услышанное заставило его задрожать от обиды. Как же так, Бейрис ведь обещала, что они будут вместе. Старик бросился перед девушкой на колени, убеждая её уехать с Браном.  В ответ получил только насмешки и уверения, в том, что она достигла своей цели.

Что это за цель, Бран не понимал. Он хотел было выйти из-за своего укрытия, но передумал. Если спорщики увидят его, он не сможет добиться правды. Бейрис обязательно отшутится, а Луи, что? Всего лишь слуга. Глупый никчёмный старик.

Луи что-то протянул Бейрис.

 Бран вытянул шею, пытаясь подсмотреть, что же это. Часы? Украшение? Непонятно. Чувство ревности буквально захлестнуло влюблённого юношу.  Наверняка, это подарок от упоминаемого стариком Ричарда. Поэтому Бейрис отказывается принять его, Брана, предложение. Он всё понял! Конечно же, Бейрис обманула его, использовала, просто желая развлечься, пока жениха нет, а теперь, когда тот должен вернуться, попросту вышвырнет из замка.

Такое с Браном было впервые. Обычно это он   был главным в отношениях с противоположным полом. И ни одна из его бывших любовниц не поступала с ним так. Он заскрипел зубами от злости, припоминая события последних… дней? Нет, уже месяцев. Каким же дураком он был!

Задумавшись, Бран пропустил изрядный кусок из беседы его любимой и слуги и очнулся только когда Бейрис, зло топнула ногой, прокричав, что всё-то Луи врёт и убежала в свои покои. Громкий стук двери эхом разнёсся по коридору. Луи замолчал, впалая грудь тяжело вздымалась от срывающегося дыхания. Ну, вот и всё, он рассказал, теперь жизнь его госпожи в руках леди Бейрис.

Старик ещё немного постоял и направился прочь. Бран растерянно замер, не зная, как поступить: идти к Бейрис и вытребовать правду или же поспешить за слугой, заставить его говорить.

Он выбрал второе. Пусть сначала старик расскажет всё, что знает, а потом и с Бейрис можно разобраться.  Но использовать себя Бран не позволит. Не на того напали!

В несколько шагов, он догнал слугу и остановил.

– Луи.

Слуга обернулся. Его лицо искривила нервная гримаса.

– Господин Бран, – он заискивающе посмотрел в глаза. – Господин, спасите её, заберите с собой, увезите. Не губите мою госпожу, пусть она правит вечно.

Луи трясло, дыхание с хрипом вырывалось из груди, но преследователь не обратил на это внимания. Он схватил слугу за плечи и встряхнул.

– Я хочу знать всё, о чём вы разговаривали с этой…  –  у Брана не хватило решимости обозвать возлюбленную нецензурным словом. Ревность и обида боролись в нём с любовью.

Луи   закашлялся и Бран опять нетерпеливо затряс бедолагу.

– Говори!

– А ведь, она не любит вас, совсем не любит. Моя госпожа тоже меня не любит. И вас никто не любит.  Не нужны вы ей, господин Бран, не нужны.

– Чёртов старик, совсем с ума сошёл.

Бран ещё сильнее разозлился. Слова Луи жгли, подобно раскалённому железу. Желание надавать дураку затрещин боролось в нём с неизвестно откуда взявшейся жалостью и брезгливостью. Луи тем временем продолжал бормотать, крепко ухватившись за край одежды Брана.

– Только я смог выжить, а вам не суждено. Попали в её сети. Как мышка кошке. Цап! И нет Брана. Вот оно как. Думали, милость оказали одинокой девушке, своим расположением, да? Посмотрите на себя! Бегаете за леди Бейрис, как собачонка. Уже госпожой называете. А она вас не любит. Только престолом завладеть хочет и всё.

Сбитый с толку, Бран высвободился из цепкой хватки и отступил от Луи.  А тот будто забыл о нём, покачнулся и невидяще посмотрел вперёд.

– Да, она хочет завладеть троном. Мне нужно предупредить мою госпожу.

– Постой. Ты в своём уме? Какая милость? Что ты мелешь?  – снова напустился на него Бран, желая разобраться, что же происходит.

А Луи будто и не видел его. Бормотал о том, что ему очень важно разыскать леди Айрис, что его, Брана, обманули, и ещё что-то о истерзанном усталом сердце, о любви и несправедливости.  Старик скрючился и пошаркал дальше, но внезапно остановился и снова повернулся к Брану, взгляд скользнул по лицу и устремился в пустоту.  Слуга покачнулся, захрипел, схватился за сердце и внезапно осел на пол.

Бран склонился над ним, пытаясь понять, в чем дело, но, похоже, что старик был мёртв.

– Ему уже не поможешь, – раздался над ним женский голос.

Мужчина поднял голову и встретился взглядом с серыми глазами леди Айрис.

– Оставь его, слуги позаботятся обо всем. Пойдём со мной. Думаю, у тебя есть много вопросов, на которые ты хотел бы получить ответы.

Леди Айрис равнодушно взглянула на Луи и пошла прочь. Ошеломлённый Бран молча последовал за ней. Перед тем, как повернуть за угол, он в последний раз обернулся и посмотрел на мёртвое тело. Неприятный холодок пробежал по спине. Вот значит, как: не успел помереть, и о тебе сразу же забыли. Игрушка. И его ждёт такая же участь.

Шли они недолго. По крайней мере так показалось Брану. Стража, изредка попадавшаяся по пути, почтительно расступалась. Он отметил, с каким почтением кланялись леди Айрис её слуги. Кстати, и на старуху, которую он себе рисовал в воображении, она совсем не походила.  Скорее сестра, но никак не Наставница, о которой изредка упоминала Бейрис.

При мысли о девушке, злость снова захватила Брана. Обманщица!  Подлая обманщица! Вот он возьмёт и выскажет этой… леди всё, что думает о них, и замке и том, что здесь происходит.



Анна Ходотай

Отредактировано: 03.05.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться