Легенды Пятиречья

Размер шрифта: - +

Глава 10. В гостях у Амаддариэла

- Духота, - жаловалась Томи, обмахиваясь подолом. – Когда мы уже приедем?

- Мы почти на месте. Видите, как много народу на тракте? Так что прекратите задирать юбку, она у вас и так ничего не прикрывает.

- Так поехали быстрей! Что мы тащимся, как черепахи?

- По этикету положено дать правителю время нас заметить и подготовиться. Тем более, вы девушка, а дам положено встречать.

- Хочешь сказать, мы не попадем на постоялый двор?

- Мы возможно и попадем, - он кивнул на Тоню, Тивелия и Тамиладу. – А вы – точно нет.

- Ну бли-ин, - взвыла Томи. – Ненавижу этот ваш дурацкий этикет! А как же глоток холодного кваса? Скользкие маринованные маслята из погреба? Умывальник, в конце концов!

- Не думаю, что правитель откажет даме в возможности отдохнуть с дороги. Правда, прежде придется поприветствовать друг друга, и вам представят других гостей дома и его распорядителей, а потом…

- Так, все. Сворачиваем к реке. Я иду купаться.

- Вы же девушка! – ужаснулся Тирра.

- А что, девушкам нельзя купаться?

- Но… Там же могут быть люди. И мы, в конце концов.

- Значит, подыщи мне местечко поукромнее.

- Иногда вы просто невыносимы! – в сердцах взмахнул вожжами  Тирра и поскакал к реке.

- Если мы сейчас задержимся, то попадем в город не раньше полудня, - заметил Тамиладу.

- Зато бодрыми и в чистой одежде. Тоня, пойдешь купаться?

- Что вы, госпожа! Если только у берега немного побродить, ноги остудить.

- А ты в рубашке купайся.

- Нет, не могу. А вы разве без рубашки будете?

- Если мальчики нас покараулят. Ладик, постоишь на страже?

- Как ты меня назвала?

- Ладик. Слишком фамильярно? Может, Тами? Уж больно имя у тебя длинное и неудобное. Всякий раз, как его произношу, кажется, будто у меня во рту застряла флейта.

- Хоть горшком назови, только в печь не ставь, - рассмеялся Тамиладу. – Ну, поехали тогда купаться, что ли.

Они спустились к реке. Тирра подыскал подходящее место в зарослях кустарников: рыбацкая тропка вилась в траве к глубокой заводи, справа и слева нависал над водой тальник. Только дно было илистым. Тивелий увел лошадей подальше, к песчаной отмели, Марк принялся раскладывать съестное, а двое эльвов встали на страже спиной к воде.

- Постарайтесь только побыстрее. Не дай богиня, вас кто-нибудь увидит.

Томи быстро скинула одежду и под испуганный вскрик Тони ухнула в воду. Ее не было видно секунд тридцать, потом темная голова вынырнула уже метрах в пяти от берега, и воду заколыхали плавные движения рук. Тоня от потрясения забыла даже дышать. Она слышала рассказ Тамиладу о том, как они плыли через Малинницу, но все равно ей с трудом верилось, что женщина может плавать. Тем временем девушка подплыла обратно и попросила:

- Тонечка, дай, пожалуйста, мыльный корень.

Тоня послушно подала половинку длинного разрезанного вдоль корнеплода и с удивлением стала наблюдать, как гибкое тело правительницы извивается и поворачивается, чтобы хозяйке было удобнее натирать корнем кожу. Тоня бы не удивилась, если б узнала, что руки Томи могут сгибаться не только в суставах, но и в костях, ведь Томи могла достать ладонью любую часть своего тела, даже между лопатками. Когда она, стоя по пояс в воде, взяла себя за стопу левой ноги, подняла ее наверх и принялась натирать подошву корнем, не касаясь поверхности воды, Тоня не выдержала:

- Как у вас это получается?

- Что получается?

- Так гнуться.

- Хм. Не знаю. Родилась такая. А ты так не можешь?

- Нет, конечно. А этому можно научиться?

- Не знаю. Попробуй.

- Как?

- Ну, нагнись и достань пальцами земли.

Тоня нагнулась. Достала.

- Э, нет. Так не пойдет. Ты колени-то не сгибай.

Тоня попробовала еще раз. Не достала.

- Тянись, тянись, не сдавайся.

- Больно, - ответила Тоня. Коленки у нее крупно дрожали. – А вам не больно, когда вы гнетесь?

- Это смотря, как сильно гнуться. Даже змея пополам не сложится, сломается.

Тоня представила сломанную змею и улыбнулась. Потом помогла госпоже вытереться и нарядиться в шелковое платье.

- О, какое прохладное, - блаженно протянула Томи.

- Госпожа, ну долго вы там еще? – заныл из-за кустов Тирра. – Нехорошо заставлять господина Амаддариэла ждать.

- Зануда ты, - прокомментировала Томи. – Ты мне и четверти часа не дал на купание, а ведь сегодня настоящее пекло.



Екатерина Бунькова

Отредактировано: 17.10.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться