Лесная фея и неудачное свидание

Лесная фея и неудачное свидание

- И, главное, постарайтесь быть убедительными, - мужчина, нервно ходивший туда-сюда по комнате, остановился и одернул сюртук, который, хоть и был сшит одним из лучших портных города, все равно не желал сидеть " как влитой", согласно моде. - Все ясно?

  Четверо пахнущих кабаком и подворотней мужчин, развалившиеся в дорогих креслах, переглянулись.

  - Обижаешь, модник, - басом протянул тот, что уже несколько минут от скуки проковыривал кончиком ножа дыру в обивке. - Мы херонирситетов может и не заканчивали, но дело свое знаем. А что за цыпочка, ради которой ты так стараешься?

  - Не модник, а господин Варео. И не цыпочка, а девушка... я так предполагаю, - запнулся мужчина.- Очень интересная особа, может быть, вы слышали про недавний скандал со Жротенем?

  - Не-а, - протянул равнодушно тот, чей левый глаз закрывала грязная повязка.- А чё за морда? Мы такого не знаем.

  - Это не морда, это чудище. Поверить не могу, что вы не слышали, да город несколько дней говорил об этом происшествии в таверне, - раздраженно повысил голос Варео.

  - Чудищем и меня называют, - сплюнул на пол действительно кошмарного вида толстяк. Варео побагровел.

  

  - Чё, думаешь, надо было ему сказать? - едва за четверкой захлопнулась дверь дома, одноглазый нашарил в карманах самокрутку.

  - Зачем? - одетый аккуратнее всех, невысокий худощавый мужчина впервые за всю встречу заговорил. - Нам заплатили, остальное не наша проблема.

  - Не скажи, Тихий. Я слышал, эта девка реально бешенная, - лысый погладил ладонью макушку.- Не расстается с топором ни днем, ни ночью. Пару месяцев назад одним ударом завалила Глоеда - и все потому, что у нее было плохое настроение.

  - Сказки это все, - неуверенно протянул обладатель баса.

  Тот, кого назвали Тихим, поморщился.

  - Значит, нам надо закончить все до того, как она достанет топор, - пожал он плечами равнодушно. - Что нам может сделать одна девчонка?

  

  -Нет, Фейра, топор ты не возьмешь, - бабка Аниса в третий раз забрала топор из рук Лесной феи и положила его на стол.

  - Но без него я как голая, - возмутилась Лесная фея.

  - Дур-ра, это ж то, что надо, - Кар-рс, одной лапой прижимавший к полу флягу с брагой, пытался клювом отвинтить крышку. Фляга была новая, крышка слишком большая для клюва и ворон злился. - Что за др-рянь ты мне купила, где моя стар-рая фляга?!

  - Выбросила. Получать брагу будешь теперь по чайной ложке в день, - Лесная фея мстительно показала ворону фигу.

  С крыльца раздался истошный мяв и в избу влетела взъерошенная Василька. Следом за ней, раззявив пасть, скакал Жаб-с.

  - Иди сюда, - Изольда, поправлявшая подол платья Фейре, подхватила кошку на руки. - Тис, твое чудовище опять пытается сожрать Васильку. Ты на каком болоте его нашла вообще? Это не жаба, это невесть что!

  - Весь в Лесную фею, - злобно поддакнул ворон.

  - Мальчик мой проголодался? - засюсюкала травница, откладывая в сторону нож, которым она чистила картошку и хлопая себя по коленке.

  Большая Пасть горестно рыгнул и прыгнул к хозяйке. Стрельнув языком, он стянул со стола картофелину и довольно закрыл глаза, собравшись подремать

  - Значит, этот Варео действительно пригласил тебя в "Болотную кувшинку"? - мечтательно закатила глаза Изольда. - Говорят, там готовят такие грибы...

  - Вот я бы не рекомендовала, - предупредила Тис. - Болотная кувшинка, конечно, знатный афродизиак, но из грибов на болоте растут только глючник и рвотник.

  Думаю, мне не надо пояснять, почему их так называют?

  - Мне все равно не нравится эта затея, - с тоской покосилась на топор Лесная фея. - Город, шумно, платье это дурацкое...

  - Эротичное!- хором поправили Лесную фею Изольда и бабка Аниса. - И мужчина сама ж говорила красивый. Вежливый. Что ты, развалишься, если один раз съездишь? Вон, он даже экипаж за тобой в деревню пришлет.

  - А что, в экипаже очень даже ничего, - задумчиво сказала Изольда, вспомнив что-то свое. - Главное, чтобы рессоры не скрипучие были, и переулок тихий найти.

  Лесная фея мрачно взглянула на подругу.

  - А мне Леший из города сюрприз какой-то обещал привезти, - неожиданно хихикнула бабка Аниса. И покраснела.

  - Леший в городе? Ох, опять придется городской страже платить, чтоб его отпустили, - вздохнула Тис.

  - Он обещал причесаться и одеться прилично, - протянула бабка Аниса неуверенно.

  Лесная фея, по чьему совету безнадежно влюбленный Леший отправился в город за новейшим перегонным кубом для бабки Анисы, только хмыкнула.

  Бабка Аниса положила руки ей на плечи.

  - Пожалуйста, Фейра. Постарайся быть милой, - твердо сказала она. - Если повезет, твои странности не испортят такое хорошее свидание.

  - А если не повезет - так хоть развлечешься, - поддакнул Кар-рс.

  

  - Не правда ли, артишоки воистину изысканная пища? - Варео посмотрел на Лесную фею. Та кивнула. Варео показалось, что девушка несколько бледна - хотя, возможно, во всем были виноваты опускающиеся на город сумерки. В ресторане Фейра была неожиданно молчалива, и Варео не знал, радоваться ли ее застенчивости и скромности или огорчаться, что сегодня она не похожа на ту восхитительно бесстрашную девушку, которая привлекла его внимание тогда, в таверне.

  - Желаете немного прогуляться? - Варео отчего-то покраснел, но Лесная фея, погруженная в свои мысли, этого не заметила.



Отредактировано: 24.01.2017