- И, главное, постарайтесь быть убедительными, - мужчина, нервно ходивший туда-сюда по комнате, остановился и одернул сюртук, который, хоть и был сшит одним из лучших портных города, все равно не желал сидеть " как влитой", согласно моде. - Все ясно?
Четверо пахнущих кабаком и подворотней мужчин, развалившиеся в дорогих креслах, переглянулись.
- Обижаешь, модник, - басом протянул тот, что уже несколько минут от скуки проковыривал кончиком ножа дыру в обивке. - Мы херонирситетов может и не заканчивали, но дело свое знаем. А что за цыпочка, ради которой ты так стараешься?
- Не модник, а господин Варео. И не цыпочка, а девушка... я так предполагаю, - запнулся мужчина.- Очень интересная особа, может быть, вы слышали про недавний скандал со Жротенем?
- Не-а, - протянул равнодушно тот, чей левый глаз закрывала грязная повязка.- А чё за морда? Мы такого не знаем.
- Это не морда, это чудище. Поверить не могу, что вы не слышали, да город несколько дней говорил об этом происшествии в таверне, - раздраженно повысил голос Варео.
- Чудищем и меня называют, - сплюнул на пол действительно кошмарного вида толстяк. Варео побагровел.
- Чё, думаешь, надо было ему сказать? - едва за четверкой захлопнулась дверь дома, одноглазый нашарил в карманах самокрутку.
- Зачем? - одетый аккуратнее всех, невысокий худощавый мужчина впервые за всю встречу заговорил. - Нам заплатили, остальное не наша проблема.
- Не скажи, Тихий. Я слышал, эта девка реально бешенная, - лысый погладил ладонью макушку.- Не расстается с топором ни днем, ни ночью. Пару месяцев назад одним ударом завалила Глоеда - и все потому, что у нее было плохое настроение.
- Сказки это все, - неуверенно протянул обладатель баса.
Тот, кого назвали Тихим, поморщился.
- Значит, нам надо закончить все до того, как она достанет топор, - пожал он плечами равнодушно. - Что нам может сделать одна девчонка?
-Нет, Фейра, топор ты не возьмешь, - бабка Аниса в третий раз забрала топор из рук Лесной феи и положила его на стол.
- Но без него я как голая, - возмутилась Лесная фея.
- Дур-ра, это ж то, что надо, - Кар-рс, одной лапой прижимавший к полу флягу с брагой, пытался клювом отвинтить крышку. Фляга была новая, крышка слишком большая для клюва и ворон злился. - Что за др-рянь ты мне купила, где моя стар-рая фляга?!
- Выбросила. Получать брагу будешь теперь по чайной ложке в день, - Лесная фея мстительно показала ворону фигу.
С крыльца раздался истошный мяв и в избу влетела взъерошенная Василька. Следом за ней, раззявив пасть, скакал Жаб-с.
- Иди сюда, - Изольда, поправлявшая подол платья Фейре, подхватила кошку на руки. - Тис, твое чудовище опять пытается сожрать Васильку. Ты на каком болоте его нашла вообще? Это не жаба, это невесть что!
- Весь в Лесную фею, - злобно поддакнул ворон.
- Мальчик мой проголодался? - засюсюкала травница, откладывая в сторону нож, которым она чистила картошку и хлопая себя по коленке.
Большая Пасть горестно рыгнул и прыгнул к хозяйке. Стрельнув языком, он стянул со стола картофелину и довольно закрыл глаза, собравшись подремать
- Значит, этот Варео действительно пригласил тебя в "Болотную кувшинку"? - мечтательно закатила глаза Изольда. - Говорят, там готовят такие грибы...
- Вот я бы не рекомендовала, - предупредила Тис. - Болотная кувшинка, конечно, знатный афродизиак, но из грибов на болоте растут только глючник и рвотник.
Думаю, мне не надо пояснять, почему их так называют?
- Мне все равно не нравится эта затея, - с тоской покосилась на топор Лесная фея. - Город, шумно, платье это дурацкое...
- Эротичное!- хором поправили Лесную фею Изольда и бабка Аниса. - И мужчина сама ж говорила красивый. Вежливый. Что ты, развалишься, если один раз съездишь? Вон, он даже экипаж за тобой в деревню пришлет.
- А что, в экипаже очень даже ничего, - задумчиво сказала Изольда, вспомнив что-то свое. - Главное, чтобы рессоры не скрипучие были, и переулок тихий найти.
Лесная фея мрачно взглянула на подругу.
- А мне Леший из города сюрприз какой-то обещал привезти, - неожиданно хихикнула бабка Аниса. И покраснела.
- Леший в городе? Ох, опять придется городской страже платить, чтоб его отпустили, - вздохнула Тис.
- Он обещал причесаться и одеться прилично, - протянула бабка Аниса неуверенно.
Лесная фея, по чьему совету безнадежно влюбленный Леший отправился в город за новейшим перегонным кубом для бабки Анисы, только хмыкнула.
Бабка Аниса положила руки ей на плечи.
- Пожалуйста, Фейра. Постарайся быть милой, - твердо сказала она. - Если повезет, твои странности не испортят такое хорошее свидание.
- А если не повезет - так хоть развлечешься, - поддакнул Кар-рс.
- Не правда ли, артишоки воистину изысканная пища? - Варео посмотрел на Лесную фею. Та кивнула. Варео показалось, что девушка несколько бледна - хотя, возможно, во всем были виноваты опускающиеся на город сумерки. В ресторане Фейра была неожиданно молчалива, и Варео не знал, радоваться ли ее застенчивости и скромности или огорчаться, что сегодня она не похожа на ту восхитительно бесстрашную девушку, которая привлекла его внимание тогда, в таверне.
- Желаете немного прогуляться? - Варео отчего-то покраснел, но Лесная фея, погруженная в свои мысли, этого не заметила.