"Лето" Эдит Уортон

Font size: - +

V

В Орлином округе никогда не было такого июня. Обычно это был месяц настроений с резкими сменами запоздалых морозов и типичной летней жары; в этом году день за днем шли ​​в последовательности умеренной красоты. Каждое утро ветер дул неуклонно с холмов. К полудню он строил огромные навесы из белого облака, которые отбрасывали прохладную тень на поля и леса; затем, перед заходом солнца, облака снова рассеивались, и закатное солнце обрушило свой беспрепятственный свет на долину.

 

В такой день Кэрити Роялл лежала на склоне над освещенной солнцем лощиной. Ее лицо было прижато к земле, и по ней растекался теплый шелест травы. Прямо перед ней ветвь ежевики сложила свои хрупкие белые цветы и сине-зеленые листья на фоне неба. Чуть дальше между пучками травы раскинулся кустик сладкого папоротника, и маленькая желтая бабочка запорхала над ним, словно лучик солнца. Это все, что она видела; но она чувствовала, как над ней и вокруг нее стремительно росли буки, одевающие горный хребет, как бледно-зеленые шишки начинают закрываться на бесчисленных еловых ветвях, как в трещинах среди камней на каменистом склоне под лесом прорастали папоротники, и как шептали побеги таволги и желтых ирисов на пастбище и за его пределами. Кипящие соки растений, линьки шишек и разрывы бутонов несли ей смешанные потоки аромата. Каждый лист, бутон и лепесток, казалось, внес свой выдох в пронизывающую сладость, в которой острота соснового сока преобладала над запахом тимьяна и тонким ароматом папоротника, и все они сливались в один влажный запах земли, который был похож на дыхание какого-то огромного пригретого солнцем животного.

 

Кэрити пролежала очень долго, покорно греясь под солнцем, подобно склону, на котором она лежала, когда между ее глазами и танцующей бабочкой появилось нога человека в большом потертом ботинке, покрытом красной грязью.

-О, не делай этого! - Воскликнула она, поднимаясь на локте и вытягивая предупреждающую руку.

 

-Не делать что? - хриплый голос спросил у нее над головой.

 

-Не топчи эти колючие цветы, придурок! - ответила она, вскочив на колени. Нога остановилась, а затем неуклюже опустилась на хрупкую ветвь. Подняв глаза, она увидела над собой изумленное лицо сутулого мужчины с тонкой выжженой бородой и белыми руками, просвечивающими сквозь его рваную рубашку.

 

-Ты никогда ничего не ВИДИШЬ, Лифф Хаятт? - она ​​напала на него, словно он всколыхнул осиное гнездо.

 

Он улыбнулся. -Я заметил тебя! Потому и пришел.

 

-Откуда? - спросила она, наклоняясь, чтобы собрать лепестки, которые разбросала его нога.

 

Он ткнул большим пальцем в сторону высот. -Вырубали деревья для Дэна Таргатта.

 

Кэрити присела на пятки и задумчиво посмотрела на него. Она ни коим образом не боялась бедного Лиффа Хаятта, хотя он тоже «пришел с горы», и некоторые девушки бежали от него при первом его виде. Среди более разумных он считался безобидным существом, своего рода связующим звеном между рабочими и цивилизованными людьми, которые иногда спускались и делали небольшую рубку для фермера, когда не хватало ресурсов. Кроме того, она знала, что горские люди никогда не причинят ей вреда: сам Лифф сказал ей об этом однажды, когда она была маленькой, и однажды встретила его на краю пастбища господина Роялла. «Они и пальцем тебя не тронут, куда бы ты не пошла… Но я не думаю, что ты куда-то уйдешь», - добавил он по-философски, глядя на ее новые туфли и на красную ленту, которую миссис Ройалл завязала в своих волосах.

 

Кэрити, по правде говоря, никогда не имела никакого желания посетить свое место рождения. Ее не заботило то, что она с Горы, и она стеснялась попадаться кому-либо на глаза во время разговора с Лиффом Хаяттом. Но сегодня она не жалела о том, что он пришел. С того дня, как молодой Люциус Харни вошел в двери Мемориальной библиотеки Хэткарда, с ней произошло слишком много всего, но, пожалуй, ничего удивительного, за исключением того, что ей вдруг стало приятно находиться в хороших отношениях с Лиффом Хайяттом. Она продолжала с любопытством смотреть на его веснушчатое, избитое погодой лицо, с лихорадочными впадинами под скулами и бледно-желтыми глазами безобидного животного. «Интересно, зачем он пришел ко мне?» - подумала она с дрожью презрения.

 

Что за люди живут в коричневом доме у болота, под Поркупайнами? - спросила она безразличным тоном.

 

Лифф недолго рассматривал ее с удивлением; затем он почесал голову и перемялся с одной потрепанной подошвы на другую.

 

-В коричневом доме живут всё те же люди, - сказал он с непонятной  улыбкой.

 

-Они тоже оттуда, не так ли?

-Их называют так же, как и меня, - неуверенно ответил он.

Кэрити своим решительным взглядом не спускала с него глаз. "Видите ли, я хочу поехать туда однажды и взять с собой джентльмена, который поедет с нами. Он в этих частях рисует картины".



ToMySide

#13420 at Romance

Text includes: первая адаптация

Edited: 11.12.2018

Add to Library


Complain