Лето в Буфердсоне

Font size: - +

3 глава: Продолжение.

Казалось что все комары Буфердсона собрались возле лодки и кусали нас весь путь. Было так темно, лишь лунный свет указывал нам дорогу к неизведанному острову. Луна как будто растаяла на спокойном пруду. Эта лунная дорожка мне показалось млечным путём. 
Вдруг очень сильно похолодало, Хэйзел достала большой тёплый плед которым мы все укрылись а Мэг угостила всех горячем имбирным чаем из термоса. Вдруг долгая холодная дорога растворилась в уютной дружеской обстановке. Темноты, комаров и людей которые нас заметят мы уже не пугались, и даже не пытались скрыть наш смех и шумные разговоры. 
Наконец через несколько минут мы уже были у берега острова. 
Выскочив из лодки мы с усилиями загнали лодку на берег чтобы она не уплыла.
Я сразу же включил старый фонарик, на удивление он отлично светил. На острове было очень темно и страшно. Слышно было лишь сверчков. 
- Ребята, нужно спрятать лодку, уверен, Дикинс как ни будь приплывёт сюда. Картер велел нам накрыть лодку кучей водорослей которые были разбросаны водой прямо у берега. 
Хоть водоросли были противными мы быстро накрыли лодку ими.
И отправили в темнейший лес. Правда мы стояли у леса несколько минут борясь со своим страхом. 
Зайдя внутрь леса. Клянусь! Моё сердце готово было выскочить из груди. Я слышал только его, всю дорогу. Деревья закрывали всё небо, даже маленький кусочек синевы был окутан хвойными ветвями. 
-Хей, ребята смотрите! Взмолвила Мэг сглотнув слюну от удивления. 
Мы все остановились и смотрели на невероятный дом похожий на деревянную башню с двумя конусными крышами. Всего была 2 окна и стёкла у них были выбиты, это пугало ещё сильнее. Некоторые лестницы видящие к входу в этот странный дом, были проломлены. Гвозди торчали. Мы не охотно пошли по этим лестницам. Я был с фонарём поэтому шёл впереди. Мне было страшнее всех! Я медленно повернул ручку двери, она ужасающе заскрипела и распахнулась. В тот же миг быстро выбежали две огромных крысы, моё лицо не скрывало ужаса, а девчонки жутко завизжали. Спустя нескольких минут паники, мы всё таки осмелились зайти в дом.
Там был очень сырой запах, будто весь дом был затоплен. Мы сразу заметили несколько кухонных тумб. На них был целый навал журналов, газет и каких то старых писем. Я начал рыться в этом бардаке, ища чистый, неисписанный лист. 
-Аллен, пожалуйста быстрее! Дрожаще-испуганным голосом воскликнула Хэйзел.
-Хэйз, думаешь я сам не хочу убраться из этого кошмарного дома? недовольно ворчнул я.
-Так почему мы до сих пор здесь, и что ты роешься в этих бумагах? поддержав Хэйзел спросила Мэг.
-Потому что боюсь поражения от Дикинса больше чем этот дом!
Все замолчали а я продолжил искать чистый лист.
-Бинго! Воскликнул я.
Рядом лежала на половину разлитая чернильница и перо. Я стал писать неразборчивым почерком письмо якобы от старого молочника. Поставив точку я завернул и кинул письмо в грязную бутылку и положил её в карман. 
-Уходим! повелительным голосом кинул я.
После этих слов мой фонарик начал мигать и через секунду выключился. Воцарила паника. 
-Не беспокойтесь, я взял с собой запасные батарейки. Суя руку в карман я там ничего не обнаружил. Тут я вспомнил что оставил их в лодке. 
Мы с испуга выбежали из дома запинаясь и падая, выбрались. Наконец мы увидели свет! Солнце начинало подниматься. Мы поспешно сбросили с лодки все водоросли и скинули её в воду усевшись мы отплыли от острова.
Наконец мы успокоились. Я достал 4 бутерброда. Себе взял два, дав Стьюи и Картеру по одному. А Мэг и Хэйзел достали из рюкзачка сахарные тосты. 
Смотря на остров я увидел ещё одну лодку, которой не было в то время как мы приплыли. 
-Дикинс со своими наёмниками на острове.
Сказал я доедая второй бутерброд.
-Хух успели! С набитым ртом и расплываясь в улыбки сказал Картер. Озеро казалось тёплым, оно согревало мои замёрзшие пальцы. Вскоре мы были уже у берега поля. Я уже успел соскучиться по своей кровати. 
-Никогда у меня не было такой бессонной ночи. Усмехнувшись сказал я смотря на многолетнюю бутылку в которой лежало свёрнутое письмо.



Татьяна Ширкина

#10529 at Other

Edited: 05.10.2015

Add to Library


Complain




Books language: