Лирей. Сердце волка

Размер шрифта: - +

Глава 6.3

- Конечно, моя маленькая фея Эя! Ты такая очаровательная, когда любопытство так и распирает тебя изнутри. Видела бы ты свои глазки! А губки!

Он осторожно дотронулся подушечкой большого пальца до уголка моих губ. Жест получился очень нежным и в то же время у меня отчего-то закружилась голова и потеплело в животе.

Я все же нашла в себе силы помотать головой.

- Ну Андре! Ну пожалуйста!

- Ну, я вообще-то не против… Но что ты покажешь мне взамен, будущая леди Делла Ров?

- Андре!

Мои щеки вспыхнули, я отшатнулась. Андре снова рассмеялся.

- Понял, понял, ты ничего не покажешь мне… Сейчас, - сказал он, сделав упор на это сейчас.

- Андре! – возопила я, задыхаясь от гнева.

Попыталась отстраниться, но когда за твоей спиной стенка кареты не так-то просто это сделать.

Этот наглец улыбнулся мне той улыбкой, от которой всегда дрожали колени, и так пристально посмотрел в глаза, что я ощутила, как теряю волю.

- Эя, - раздался его нежный, с хрипотцой, голос. – Ты просто поцелуй меня…

Стоило ему прошептать это, как губы сами собой распахнулись ему навстречу. Одной рукой он притянул меня к себе за талию, другую положил на затылок.

Мои руки сомкнулись, обнимая его за шею, и ощутив тепло его губ на своих, я пискнула от счастья.

В ответ Андре коротко застонал, прижимая меня крепче. Я вздрогнула, ощущая, как его язык скользнул по моим губам, принуждая их раскрыться, всхлипнула, когда поцелуй перестал быть нежным и легким. Губы Андре завладели моими, а его язык нагло, по-хозяйски, вторгся в мой рот… Я не предполагала, что поцелуи бывают такими!

Я задохнулась и обмякла в его руках, когда он хрипло застонал, отпуская меня.

- Моя маленькая Эя, - прошептал он.

Я ощутила, как руки его дрожат, и спрятала лицо на его груди, потому что мне так стыдно стало!

Андре же шумно выдохнул и прошептал:

- Смотри…

- А?

Я подняла голову.

- Что?

- Медальон, - рассмеялся он. – Ты же хотела посмотреть.

Я робко улыбнулась. Точно! Я и забыла. С таким забудешь, как звать тебя, не то что, медальон.

- Я говорил, что у меня нет от тебя секретов… и не будет. Ну же…

Он мягко отпустил меня, и расстегнул застежку цепи.

- Держи, - протянул он мне овал на цепочке.

Медальон сверкнул в лучах света мотыльков и оказался теплым на ощупь.

- Сейчас я узнаю все твои тайны, - пообещала я Андре. – Сам говорил, что там самое ценное для тебя…

- Было ценным, - запротестовал мой будущий муж, - было до вчерашнего вечера.

- То есть там твоя бывшая возлюбленная?

Мой голос дрогнул, а сердце забилось с удвоенной силой.

- Можно, пожалуй, можно сказать и так, - ответил Андре. И снова улыбнулся.

Я отстранила от себя руку с медальоном.

- Тогда оставь. Не хочу влезать в твою личную жизнь. И знать о ней не хочу.

Андре хмыкнул, как мне показалось, довольно.

- Но вам придется, будущая госпожа де Шеврез, леди Делла Ров.

- И не подумаю! – заявила я.

- Эя, - сказал Андре, нежно взял мою руку в свои, поднес к губам, и поочередно поцеловал каждый палец.

- Эя, - прошептал он, целуя ладонь.



Диана Хант

Отредактировано: 13.08.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться