Лирей. Сердце волка

Размер шрифта: - +

Глава 16.7

Если бы эта проклятая вода дала мне утонуть! Но мои чаяния были тщетны – озеро неумолимо вытолкнуло меня на поверхность. Я заколотила по бирюзовой глади ладонями, принялась яростно месить эту резиновую воду ногами, но как была, так и осталась в неподвижности, словно подвешенная за нитку злым кукловодом.

Обессиленная, со следами то ли воды, то ли слез на щеках, я подплыла к берегу нашей стоянки.

Завидев меня, Фосса рывком поднялась и подошла к берегу. Склонившись, протянула руку, помогая выбраться на берег. Также не спешившая одеваться Вилла нежилась на солнышке. Увидев меня, она приподнялась на локте, и приложив ладонь ко лбу, пряча глаза от солнца, проводила меня, как мне показалось, любопытным взглядом.

Сидевшая на корточках у костра, тоже обнаженная Лил, разогнула спину и обернулась ко мне. Я увидела, что перед ней лежит наполовину ощипанная тушка птицы. Кучка серых и оранжевых перьев пестрым облачком летает над берегом, прилипает к моим мокрым ногам.

- А на этот раз кто, Вирд или Грэст? – спросила меня Лил, озорно, без ехидства, улыбаясь.

- Вы знали и ничего не сказали мне?! – возмутилась я, вытаращив глаза.

- По-твоему, мы не чуем их? – фыркнув, спросила Фосса.

Она не спеша вернулась к загорающей Вилле и растянулась на животе рядом с ней, подперла длинной изящной кистью щеку и закрыла глаза.

Лихорадочно одеваясь, я попала рукой не в рукав, а в горловину рубахи, запуталась, запрыгала зачем-то и зло прокричала:

– Ну, знаете! Хоть вы и волки, то есть, волчицы, но это свинство!

В ответ раздался заливистый смех Лил и хмыканье Виллы с Фоссой.

Не обращая внимания на мое праведное негодование, Вилла принялась рассуждать вслух:

- Вирда, конечно, послал Туран… Чего и ожидать. Ладно, сейчас не об этом. Вирд честный, прямой. Грэст же слишком своеволен. Хорошо для хищника, но плохо для свободного члена стаи… Нам сейчас как никогда, важно уважать закон и чтить волю старейших…

- Я не удивлюсь, если и Рив где-то здесь, - крикнула от костра Лил.

От такой новости я, натянув, наконец, бриджи на мокрое… мокрую… хм, неважно, застыла сталактитом.

- Почему же вы молчали? – упавшим голосом спросила я их.

- А смысл говорить что-то? – вопросом на вопрос ответила Фосса. – Ты же не думаешь, что мужчины свободного народа так просто откажутся от самки, которую возжелали?

Она даже фыркнула.

Самки?! Возжелали?! Это я-то, я, наследница герцогства Ньюэйгрин, самка?!

- Глупо винить самцов за их природу, - продолжила Лил, не заметив буйства эмоций, проступивших не моем лице.

- Но они, конечно, держатся на отдалении и поодиночке, - сообщила Вилла.

- Чтобы в случае опасности прийти на помощь, - добавила Лил. – Скоро еда будет готова!

- На помощь?! – снова возмутилась я. – Пока они только приходят, когда я, когда я, ну…

- Голая, - серьезно подсказала Вилла.

- Моюсь! – запальчиво возразила я.

- Серьезное уточнение, - согласилась Вилла.

- А когда на нас нападали ваши красные, и преследовали эти… как их… полярные… и нападали пиренейцы, они стыдливо отсиживались в кустах! – гневно выпалила я.



Диана Хант

Отредактировано: 13.08.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться