Легенда о Лорелей
Вся деревня на окраине промокшей от раннего весеннего дождя Великой Страны, погрузилась в спасительный мрак ночи. Батраки облегчённо скинули с горящих от тяжелой работы ног свои старые башмаки, устраиваясь у затопленного камина.
У нас в доме было темно и тепло до затхлости. И только легкий шелест тихих слов бередил мой ветреный сон. То бабушка ночью рассказывала моей матери легенду, услышанную от своей матери. То жар свечи тревожил ночную мглу, когда и я засыпала под колыбельную, повествующую о небесной красоте Лорелей. Легенда из легенды, как волна из волны, до наших дней дошёл сказ о Капитане корабля "Олимпиада", который в легенды совсем не верил...
Было это давно. Ещё во времена безбашенно смелых и притягательно диких пиратов, что жили в море едва ли меньше, чем сами морские обитатели, ходила вместе с ними по морю и по суше легенда. Легенда та пахла таинственностью и солёным морским бризом. Легенда о красавице Лорелей, морской нимфе, морской пене или даже освежающей солёной волне - то была не просто русалка, то была не просто сирена, то была девушка неземной красоты.
Дочь Царицы Морей, Лорелей была так красива, так притягательно высокомерна, как ни одна из девушек на земле. Никто и представить себе не мог, как великолепна эта девушка, состоящая из пены морской и омывающая глыбы неподвижных камней волнами шёлка своих платьев. Никто не мог представить себе, но лишь до тех пор, пока сами её не увидят.
Как дошла легенда та до суши и как потрясала она тёплые гостиные богатых и не очень домов тихими вечерами, никто не знает. Ведь едва услышат голос Лорелей моряки, едва посмотрят они в её глаза, что тёплые, как сладкий мёд, цвета восходящего солнца, и всё - весь корабль пропал. Ни один из вольных кораблей не выжил бы даже в речке, помани их моряков и капитанов за собой красавица Лорелей.
Был среди прочих капитанов и тот, что не верил во все эти сказки. И его ждала страшная участь и о нём быть нашей легенде. Потому что Лорелей, подобно дикой охотнице, любит тех, кто не так просто падёт ей в ноги, как делали то подчиняющиеся ей тихие волны…
Путешествие вниз по Рейну
Прощался Капитан со своей женой, потревоженной какими-то душевными сомнениями.
- Свет очей моих, муж мой, - обратилась к Капитану жена. - Не забывай, что обещания - это лишь ложь Лорелей.
- Не печалься, жена моя, - взял он её бледные нежные руки в свои. - Легенды преследуют тех, кто в них верит.
Он обернулся на прощание, зная, что жена не верит в его уверенные слова. Она живет легендами, в которые не верит он. Тяжело вздохнув, Капитан закурил сигару, глядя на луну.
В ночь эту отправлялась "Олимпиада" вниз по реке Рейн. Сильные волны бились о корабль, знавший все четыре океана, корабль, везущий на борту своём самых отважных мужчин. Темнота ночи не пугала их, как не пугал исчезающий свет маяка в пасмурную погоду. Завилась в душном воздухе стройными басами старая песня, которую знал каждый:
"О, звали её они Лорелей,
Осторожно или вы пропадете..."
Весело страшная песня тянулась та из уст умелых моряков и только Капитан не пел её и хмурил брови. "Что ж, раз поднимает она дух моряков, пусть поют," - думал он, глядя в необозримую даль, сгущённую тучами.
Под плеск угрюмых тёмных волн и спасительный свет маяка, шёл корабль невозмутимый, пока не смолкла песня, пока не раздались невнятные и восторженные всхлипы певцов-моряков.
"Лорлей!" - кричали они, не веря своим глазам и зовя Капитана. Но тот, отважный и невозмутимый, и смотреть не хотел на те отблески луны, посеребрившие морские камни. Но поднимался шальной ветер, бил по щекам и песня Рейна запелась сама собой.
"Будь со мной до конца времён!" - завораживал тёплый, тихий, но настойчивый женский голос, в котором слышалась плутовская улыбка. Невозможно было устоять даже Луне, покрытой тёмными тучами перед чарами поющей Лорелей. Обернулся Капитан и пропал. Легенда, в которую он не верил, превратилась в явь. Нежность очертаний морской красавицы, золотые её глаза и легкие кудри светлых волос. Плутовка знала, что никто не устоит перед силой, которой она обладала.
Как гласила легенда, тысячи мужчин умрут, в погоне за любовью Лорелей, чья нежная, как пена волн, красота не предназначена для жесткой суши. Все волны подчиняются обманчивой, льстивой правительнице, не знающей бед, а маллюски служат ей троном.
Говорят, что обещания её обманчивы, но Лорелей никогда не врет. Все те, кто пошел за ней, откликнулся на её песнь, действительно на веки остались с ней. На тёмном дне вольных её морей.
#93717 в Любовные романы
#19589 в Короткий любовный роман
#2439 в Исторический любовный роман
Отредактировано: 13.02.2019