Лукавая наука. Книга 1

Глава 29

 

В первую половину следующего дня мне казалось, что я в сумасшедшем доме. Эмилия была взвинчена до предела. Несмотря ни на что ей очень хотелось произвести на его императорское величество хорошее впечатление.

Горничные были задерганы, я переодевалась уже в третий раз, потому что не могла пройти придирчивый контроль ее сиятельства. Первые два наряда ее не устроили, потому что, по ее словам, я выглядела в них недостаточно солидно. Какое такое солидно? Кришин дизайн, в принципе не предполагал никакого солидно. Разработанные ею модели были призваны подчеркнуть непринужденную элегантность и беззаботное сияние юности, как она сама говорила. Я терпеливо сносила все придирки Эмилии, не хотелось еще больше ее нервировать.   Перед тем, как идти показываться Милли в третий раз, я взяла себе в союзницы сестру.

Мне казалось, что я понимаю чего хочет Милли, но я сама по себе никогда не страдала солидностью. Дома, в нашем мире, мне не давали моих девятнадцати лет, я выглядела моложе. Криша выслушала меня и раздраженно сказала:

-  Тася, ведь дело не в нарядах, и не в твоей несолидности, неужели ты не понимаешь? У тебя сейчас глаза не горят, как обычно, потому что ты не уверена в себе, не уверена, что можешь выглядеть в наряде и украшениях хорошо. Ты к ним не привыкла.  Милли не видит привычную тебя и поэтому придирается, ее не платья не устраивают, а ты.

- И что же делать, - растерялась я.

Криша вздохнула и крепко меня обняла, а потом быстро дотронувшись пальцем до моего носа, ласково сказала:

- Не переживай, сестренка, как только ты забудешь о своей миссии выглядеть хорошо, а ты о ней забудешь, я тебя уже знаю, все сразу же придет в норму, и ты засияешь, как всегда.

Она отправилась со мной к Милли, вдвоем они пришли к компромиссу: мне в очередной раз сменили ювелирный гарнитур, а Криша завязала вокруг моей талии серебристую веревочку, которая совершенно не подходила к платью ни по цвету, ни по стилю, и оставила оба ее конца, на которых были маленькие серебристые помпончики, висеть у края подола платья на разном уровне. Это нелепое украшение произвело на Милли волшебное действие, и она оторопело кивнула головой, давая таким образом понять, что снимает все свои возражения против моего внешнего вида. Мне помпончики, и их несоответствие моему наряду, так понравились, что я все время украдкой смотрела на них в зеркало и в конце концов и правда забыла, что мне обязательно нужно выглядеть хорошо.   Ну разве это не магия?

На обед мы были приглашены во дворец. Дворец стоял на другом берегу реки Неры, которая разделяла город на две неравные части. От старинного замка, который был воздвигнут еще во времена первых королей династии Лейторов, до относительно недавно построенного, всего пару сотен лет назад дворца, вел высокий прямой, как стрела мост. Его каменные подпорки в виде арок, шли поперек реки широкими уверенными шагами. Мост проезжей части не имел, так как начинался на уровне второго этажа замка и вел через реку прямо в большой парадный зал дворца, расположенный тоже на втором этаже. На мосту была огороженная с одной стороны перилами пешеходная часть, а с другой ее стороны закрытая галерея с французскими окнами, тянущаяся по всей длине моста.

День был по-осеннему прохладный и ветреный, и мы пошли   по закрытой галерее. Я испытывала очень странное чувство, когда там шла. Двустворчатые окна с двух сторон от пола и почти до потолка сменяли друг друга через каждые четыре шага. В этом была какая-то медитативная размеренность и мое волнение перед встречей с императором незаметно прошло. Идти пришлось, как мне показалось, долго. Мост был длинный, его можно сравнить, пожалуй, с Дворцовым мостом через Неву в Питере, но был он раза в два выше. И если бы не было высоких кованых перил за окнами со стороны реки, я бы вообще не решилась по нему идти. Высоты я паталогически боюсь с детства.

Нас привели в большой светлый зал. На невысоком постаменте у дальней стены стояли два богато украшенных трона, которые были заняты представительным мужчиной в наряде с золотой вышивкой и худенькой невысокой женщиной, которая была одета в многослойное белое платье с такой же золотой вышивкой, как и на наряде мужчины. Несмотря на то, что выглядели они величественно, мне они показались обыкновенными богато одетыми людьми, и я все не могла поверить, что передо мной императорская чета, под властью которой находится огромная империя.

Всю нашу компанию, начиная с лорда Боливара, представили их величествам, император сказал короткую приветственную речь, и немногочисленные гости были приглашены к столу в соседний с тронным зал. Немногочисленные – это человек двадцать, но все они были либо родственники, либо приближенные к императорской семье. Среди них были и знакомые мне лица: герцог Эйринат, принц Нестериан, лорд Ламберт, его дядя лорд Ланфрид, остальных я видела в первый раз.  Меня посадили за столом рядом с Эмилией, с другой стороны от меня сидела Криша. Напротив нас расположились две дамы среднего возраста, которые не стесняясь рассматривали меня, а потом я услышала их разговор, который они вели в полный голос под завесой силы.    

- Мордашка миленькая, не более того.

- Если бы не цвет ее волос и глаз вообще бы внимания не обратила.

- Это уж точно.

- Все же интересно чья она байстрючка барона или его младшего брата? Ни за что не поверю, что брат барона   удочерил какую-то безродную.



Отредактировано: 13.12.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять