Лукавая наука. Книга 2

Глава 9

 

Подписание брачного договора назначили через два дня после бала. После того, как он будет подписан, лиит Ариэль проведет обряд бракосочетания. Повелитель передал ему такие полномочия, а Анфионэль оденет невесте обручальное кольцо и после этого она станет его женой по законам обоих государств. Лиит Ариэль занесет запись о венчании в брачный свиток, который по прибытии в Эллион будет приобщен в семейном храме к брачным свиткам семьи Повелителя. Свадьбу решили отпраздновать в Лидонии, до отъезда новобрачных в Эллион. Корабли, которые выплыли из Эллиона в тот же день, когда делегация на летающих ящерах вылетела в империю, должны быть в столице через две недели. Корабли шли на магических кристаллах, чтобы как можно быстрее оказаться в столице Энейской империи. На них в империю прибудут официальные послы, а обратным рейсом они заберут молодого наследника с супругой.

Лорд Боливар обсудил все с будущим зятем и решил отправиться в Эллион вместе с дочерью. После этого он долго беседовал с дядей Рамиром, который уже переселился из лазарета в свои покои, и говорили они о возможности отправиться к эльфам всем вместе. Дядя Рамир сообщил о    разговоре нам с Кришей и мы согласились, нас обеих ничего в империи не держало. Лорд Боливар решил не откладывать дело в долгий ящик и сообщил императору о нашем совместном решении за завтраком, на который он и Анфионэль были приглашены для завершения каких-то важных договоренностей, за неимением другого свободного времени, утром перед балом.

От мысли, что я после отъезда никогда больше не увижу лорда Эйрината, мне становилось больно, но лучше так, чем иметь возможность видеть его и знать, что вместе нам не быть. Думаю, похожие чувства испытывала и сестра по отношению к принцу.

Особо грустить было, к счастью, некогда, нужно думать о предстоящих празднованиях именин его императорского величества.

К балу мы были готовы. Я имею в виду наряды, украшения, прически, макияж. Все было тщательно продумано заранее стараниями Милли и Криши. И все равно мы переживали, были взволнованны и   без конца бегали друг к другу, чтобы в очередной раз посоветоваться относительно какой-нибудь мелочи.

Наконец, платья и украшения были надеты, прически сделаны, и мы ждали в полной готовности, когда за нами прибудут паланкины. Перед балом, чтобы не испортить прически и наряды, да и просто, чтобы не устали ножки, по мосту через Неру леди понесут в закрытых паланкинах. В замке леди, приглашенных на бал, оказалось немало. Накануне праздника приехало много гостей из других городов и провинций. Те из приглашенных, у кого не было особняков в столице, останавливались, как и мы, в императорском замке. Наверное, со стороны смотрелось очень красиво, когда по освещенной газовыми фонарями пешеходной части моста отправилась процессия, состоящая из ярко украшенных паланкинов, каждый из которых несли четверо дюжих лакеев. Рядом с паланкинами шли пешком мужчины, которые сопровождали дам на бал. Рядом с нашими паланкинами шествовали лорд Боливар и все три эльфа. Дяде Рамиру такие нагрузки, как бал, еще были не по плечу, и он остался дожидаться нас в своих покоях.

Огромный зал императорского дворца был ярко освещен магическими светильниками и красиво украшен цветами и лентами. Прибывшие на бал леди, являли собой главное украшение зала, они блистали улыбками, нарядами и драгоценностями и все это отражалось в высоких зеркалах, которые занимали все простенки между окон.

Мне от такого зрелища стало нехорошо. Зеркала увеличивали пространство зала и количество людей, находящихся в нем, и мне казалось, что я безвозвратно затеряюсь в такой огромной толпе и так и останусь одна бродить среди этих чужих и равнодушных ко мне людей. Мое неясное происхождение делало меня среди имперских аристократов недостойной сколько-нибудь серьезного внимания, хоть со мной и охотно общались, как с довольно симпатичной особой.

Я ухватилась за Кришу, посмотрела на сияющее лицо Эмилии и мне полегчало. Праздничное настроение наконец захватило меня, и я с нетерпением ждала появления их величеств, которые и должны были открыть бал.

Под громкое оповещение распорядителя в зал вошел его императорское величество Данимер Лейтор и его очаровательная супруга, ее императорское величество Вивиана. Сегодня она являла собой образ холодной снежной королевы. Макияж и выражение ее лица очень показательно демонстрировали ледяную и равнодушную неприступность.  Она была в белоснежном наряде, расшитом серебряными нитями и в диадеме, составленной из крупных, чистейшей воды бриллиантов. Белоснежные камзол и брюки ее супруга тоже были расшиты серебром. Уже давно мне было понятно, кто в этой паре главный имиджмейкер. Императрица Вивиана развлекалась, придумывая парадные образы для себя и императора, а его величество с удовольствием ей в этом потакал.

Первая пара империи, словно серебристая вьюга, закружилась по залу в танце, который я бы назвала вальсом.

Второй парой вышли Эмилия с Анфионэлем, так было договорено заранее, и этим император выражал свое глубокое уважение к посланнику и наследнику Повелителя эльфов.  Эмилия была великолепна в двойном платье, небрежно выбивающемся одно из-под другого. Нижнее - цвета морской волны, верхнее намного светлее тоном и отделано белоснежным изящным кружевом, напоминающим воздушную морскую пену.  Вдвоем со статным красавцем эльфом, они смотрелись очень красиво.

За ними по залу закружились принц Нестериан и леди Илария Хернуд. Первая красавица двора и завидная невеста по всем параметрам, кроме магического резерва, который у нее был не больше, чем у Криши. Зато она была дочерью герцога из очень богатого и знатного рода. К кружащимся парам тут же присоединился и лорд Эйринат в паре с леди Эрхильдой Павсилип, которую, как я слышала, император и матушка герцога желали со временем видеть его супругой. Она была хороша собой, очень величава, а главное, ее досточтимый батюшка был родовитым графом и наместником в одной из расположенных близ западных границ империи богатой провинции.



Отредактировано: 18.12.2018