Городок жил обычной жизнью — туда-сюда сновали люди, неспешно двигались повозки, кричали ребятишки, в лужах, оставшихся после дождя, нежились свиньи, кудахтали куры, блеяли овцы.
Нэлке очень хотелось заглянуть в какую-нибудь лавку, посмотреть, чем торговали в те далекие времена, где она случайно оказалась. Она шла на запахи, Стив едва поспевал за ней. Винная лавка ее интересовала мало, хотя для общего развития можно было заглянуть и туда. Она решительно прошла и мимо хлебопекарне. А вот перед дверями сырной не устояла и потянула ручку двери на себя.
Народу в лавке было немного — всего один покупатель, точнее, покупательница.
Нэлка терпеливо дождалась, пока ее обслужили и подошла к прилавку. За границей она, конечно, бывало мало, но по сырам и их названиям легко могла сориентироваться, в какой стране оказалась. Но видов сыров оказалось так немного, что Нэлка растерялась: — мягкие козьи, один вид с плесенью и один твердый. Таким скудным набором могли торговать в любом городке любого европейского государства.
Звякнул колокольчик над дверью…
Нэлка обернулась, чтобы посмотреть на вошедшего — это опять оказалась женщина. Покупательница подошла к прилавку, чуть не налетев на Нэлку и, заговорив с продавцом, попросила продать ей сыра в долг.
Нэлка удивилась — ни ее, ни ее сопровождающего будто не видели.
«Что это?»
Она выразительно взглянула на Стива.
— Магия, — прошептал тот в ответ. — Я набросил на нас невидимость, ничего необычного.
Схватив его за руку, Нэлка потянула его прочь из лавки.
— И ты говоришь, ничего необычного, — зло прошипела она, когда была уверена, что их наверняка никто не услышит. — Магия, значит.
— Совсем чуть-чуть, — попытался оправдаться Стив.
— И то что я понимаю речь без переводчика, — прищурившись, спросила Нэлка, — это тоже магия? Если все так просто, зачем вам в контору нужен был специалист со знаниями европейских языков?
Она не просто сердилась — была бесконечно зла и на барана, который принял ее на работу, и на самого Стива, который заставлял ее течение двух недель заниматься бессмысленной работой.
— Не путай, пожалуйста… — попросил ее Стив. — Бизнес — это несколько иное. А магии все относительно, а там должно быть все точно. И если договор с греками, то он должен быть составлен на двух языках — греческом и русском. Откуда я могу знать, на каком языке говорят и пишут эти люди? Я их понимаю, как, впрочем, и они меня, и этого вполне достаточно. Ты видела хоть одну надпись, пока мы с тобой гуляли по городу? Нет. И я не видел. Но как только я возьму в руки карандаш, тут мне сразу понадобится переводчик. И магия... поможет мало.
Нэлка недоверчиво взглянула на Стива.
— Ты прочтешь, что написано, — заверил он ее, — но написать сама ответное послание не сможешь. Ихней грамоте не обучена.
— А вдруг получится? — спросила Нэлка. Ей так легко давались языки. — Кто нам не дает попробовать?
Ей безумно хотелось узнать, в какой все же стране она очутилась. Да и о годе неплохо было бы получить информацию, или хотя бы о веке.
— Давай сделаем не так, — предложил Стив. — Как вернемся в замок, возьмешь книгу в библиотеке, прочитаешь страницу и попробуешь написать несколько слов, а затем предложишь прочесть их, например, Дине, своей горничной.
— А она читать-то хоть умеет? — поинтересовалась Нэлка.
— Не волнуйся, умеет, — ответил Стив. — Гулять еще будем? Или домой пойдем?
Домой… У Нэлки защемило сердце от тоски. Когда она еще домой доберется? Она не считала квартиру своим домом, но другого у нее все равно не было. Вот вступит в наследство, продаст свой пентхаус и купит крошечный домик где-нибудь в деревне или таком же городке, как этот, по улицам которого они со Стивом гуляли.
— Я сыру хочу, — жалобно проскулила Нэлка. — Вы бы мне купили кусочек, — попросила она. — Пожалуйста…
И молитвенно сложила руки на груди. Когда надо, она бывала весьма убедительной.
— Я прикажу подать на ужин сыра, — сказал Стив.
— Но я хочу сейчас, — продолжила канючить Нэлка. — Ну, пожалуйста, пожалуйста…
С другой стороны, обед был давно, они гуляют довольно долго, вполне можно проголодаться.
Они вернулись в лавку.
— Какого тебе? — негромко спросил Стив.
Нэлка ткнула пальцем в головку твердого сыра.
— Немножко, — ответила она. — И попросил порезать. Лавочник нас видит? — очень тихо поинтересовалась она.
— Теперь видит. — Кивнул Стив. — Можешь поговорить с ним.
Но лавочник опередил ее.
— Что госпоже угодно? — спросил он с почтительным поклоном.
#20856 в Любовные романы
#7402 в Любовное фэнтези
#1257 в Детективы
#290 в Женский детектив
Отредактировано: 20.07.2017