Любить Дракона

Размер шрифта: - +

Глава 16

Но девушка молчала, никак не решаясь начать.

— Излагай!

Нэлка даже топнула ногой — ну прямо как настоящая госпожа.

— Еще моя бабушка была влюблена в Дракона, — произнесла Дина неуверенно. — Потом мама совсем потеряла голову, едва увидела этого мужчину.

— Ты тоже, что ли? — спросила Нэлка.

Служанка обреченно кивнула.

— Только он не смотрел в мою сторону, — произнесла она обиженно. — Что во мне не так? Я ничуть не хуже тебя, — добавила она.

— Наверное, только одно, — пожала плечами Нэлка, — он тебя не любил.

— Как будто тебя любил, — зло фыркнула Дина.

— Речь не обо мне сейчас, а о тебе, — отозвалась Нэлка. — Со своей любовью или нелюбовью я сама разберусь.

Ее терпение было на исходе, точнее, давно закончилось, как только она заподозрила свою горничную в рытье могилы для нее. Но служанка не торопилась рассказывать, казалось, тянула время, а Нэлке надо вернуться в спальню до рассвета, до того момента, когда Дракон, разделившись на четыре части, отправился на поиски своей пропавшей невесты.

Она пнула сидящую на полу Дину, отошла от нее на почтительное расстояние настолько, насколько позволяла тесная камера, и потрогала в кармане спущенной до талии разорванной туники два неиспользованных для возвращения зеркала.

— Считаю до трех, — строго произнесла Нэлка.

— Ну и считай себе, — не поняла ее служанка и пожала плечами. — Что, дальше чисел не знаешь?

— Знаю, — никак не прореагировала на язвительность ее тона Нэлка. Куда только делась почтительность к своей госпоже? — Раз, два, три, — произнесла она строго и прикоснулась пропуском к зеркалу…

 

— Ведьма!

Услышала дикий удаляющийся вопль — по дорожке к городку, размахивая руками, убегал здоровенный мужик и истошно кричал.

— Да, — выразительно произнесла Нэлка и, чуть скривив губы, покачала головой, — без зеркал с этаким-то бугаем мне не справиться. Похоже на него произвело неизгладимое впечатление, когда я с горничной испарились, а он ударил ножом воздух.

Она нагнулась, чтобы поднять посеребренный кинжал, блеснувший в лучах восходящего солнца — его бросил перепуганный вусмерть здоровяк. Это было не то оружие, которое должен был доделать брат горничной в качестве подарка жениху, но очень похожее на него — скорее всего, клинок изготовлен одним мастером.

Чтобы вот так стоять, пялиться на восход и размышлять, кого в подручные привлекла служанка, совершенно не осталось времени, и Нэлка, подхватив падающую к ногам тунику, стремглав помчалась в замок…

Четверо мужчин вышли из крепостных ворот — один остался стоять стражем, а трое других направились в сторону луга с асфоделями.

— Я здесь! — закричала она истошно и замахала руками… Только ее не услышали — слишком далеко. — Ну почему, когда надо, никогда нет такси, — раздраженно топнула ногой Нэлка и огляделась по сторонам, судорожно соображая, как можно привлечь к себе внимание. Взрыв устроить или костер запалить?

— Споп! — обрадовалась она. — У меня же четыре бесполезных, но так необходимых осколка зеркала.

Она стала нервно расставлять три зеркала на дорожке, чтобы четвертым ослепить просто огромным солнечным зайчиком стоящего в воротах Джефа, а потом послать сигнал трем другим. — Ну пусть хоть кто-то заметит мои старания и обернется, — попросила она и зеркала, и солнце…

 

Первым ее увидел Стив. Нэлка случайно заметила, как он остановился и обернулся — сразу вместо Джефа она ударила в него солнечным лучом. Стив приложил ладонь козырьком ко лбу и посмотрел на городок, а второй рукой махнул, словно прощался с ним навсегда. И тут его ослепил солнечный зайчик.

— Изольда! — ветер донес до нее радостный крик трех мужчин, а Джеф, как самый ближний, кинулся ей навстречу.

Они не могли поверить, что их последняя невеста не пропала, а прыгала как полоумная на дорожке совсем недалеко от замка, пытаясь привлечь к себе внимание.

А потом Нэлка упала на колени и разрыдалась, как последняя дура — сказывалось напряжение последних дней и пережитый шок. Оставаться прежней невозмутимой Изольдой у нее просто не осталось сил…

 

— Боюсь оказаться правой, — произнесла Нэлка, когда после объятий и радостных воплей она смогла быть услышанной, — но могила предпоследней невесты где-то за сосной на полпути к городку. Что стало с остальными, мне не известно. Но ту девушку совершенно точно убили. Орудие преступления вот…

Она вытащила кинжал из кармана многострадальной туники, кое-как державшийся на плечах, и протянула его Артуру.

— Вряд ли нам это что-нибудь даст, — улыбнулся тот. — Дактилоскопия в эти времена еще не развита, а вот допросить Дину, думаю, можно. Где она, кстати?



Лиона Боргес

Отредактировано: 20.07.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: