Любовь с турецким акцентом

Глава первая.

Не успела я сделать и пару шагов, как почувствовала его. Тёплый ласковый ветер заключил меня в свои объятья.

Я вдохнула глубоко, пытаясь остановить мгновение, пока бойкие и неугомонные туристы пытались обойти меня на узких ступеньках трапа самолёта.

Они ещё не поняли, что на отдыхе и нужно сбавить темп. Я же понизила свою активность моментально, стоило мне только сделать глоток воздуха этой удивительной страны.

Пройдя паспортный контроль, я караулила свой чемодан в компании пока ещё озабоченных людей. Скоро они расселятся по своим отелям, их тоже накроет комфорт и расслабленность курорта; вялость и неторопливость; способность уловить краткий миг счастья, так свойственную местным жителям.

Любила ли я Турцию? Да, бесконечно!

Проработав трансферным гидом прошлый сезон, в этом я решила повысить свою квалификацию.

Мне предстояло совершить потрясающий карьерный рывок из гида в аниматора. Я засмеялась этой шутливой мысли, выискивая мужчину с табличкой, на которой будет моё имя.

—Мехмет? - осторожно спросила я.

Мужчина кивнул и попросил показать ему приглашение.

Через несколько минут, я уже садилась в микроавтобус, готовый отвезти меня к новым горизонтам. Меня ждала Аланья с её великолепными пляжами и тёплым морем...

Войдя в отель, я оторопела от кричащей роскоши. Завороженная, я глазела по сторонам, пытаясь вместить в себя великолепие настоящей восточной сказки.

Золото, дорогие ткани, кованые светильники, деревянные изразцы - я не знала на чём остановить свой взгляд.

— София? - раздалось рядом.

Я повернула голову и увидела девушку с копной тёмных, коротко стриженых волос.

— Лейла, помощница господина Керема, - мило улыбаясь, произнесла она.

— Добрый день, рада вас видеть, Лейла, - на турецкий манер ответила я.

— Сейчас я познакомлю вас с господином Керемом. У него как раз небольшой перерыв между встречами. Оставьте чемодан на ресепшене, после я покажу вам номер, в котором вы будете жить.

— Отлично... Но меня несколько смущает обращение "господин", - честно сказала я.

Лейла растерялась, часто моргая, и ничего не отвечая.

— Мы же не в средневековье, - не унималась я. - Мне тоже придётся называть его господином?

Лейла в ответ только кивнула.

— А почему не сразу - хозяин?

Лейла окончательно онемела. Её веки совершили, наверное, миллион подёргиваний в минуту. Видя её замешательство, я сжалилась над бедной девушкой.

— Простите, Лейла, я буду делать всё, как вы скажете, - спокойно согласилась я.

— Хорошо, - медленно, растягивая каждую букву, ответила она.

Я знала, что обращение «бей» распространенно в Турции, но сама его не использовала. Конечно, в прошлый сезон я не общалась с отельерами, максимум с работниками ресепшена, и мы всегда называли друг друга просто по имени.

Кабинет Керем-бея был рядом со стойкой регистрации.

— Здесь работаю я, - пояснила Лейла, когда мы вошли в приёмную, указав на стол с бумагами и компьютером.

— А святилище босса? - ехидно улыбнувшись, спросила я.

— Сюда, - Лейла указала на дверь, ведущую в кабинет начальника, и постучала.

— Войдите, - раздалось из-за двери.

Лейла сделала глубокий вдох и толкнула дверь. Мы вошли, и я увидела привлекательного мужчину слегка за тридцать. У него были каштановые волосы и медово-зелёные глаза.

Его белая рубашка выглядела так, словно её только что погладили. Булавка на галстуке сочеталась с запонками на манжетах.

Его взгляд был спокойным и каким-то отсутствующим. Он будто смотрел сквозь меня, ничего не выражая.

Я мысленно представила, как пресмыкаюсь перед ним и называю хозяином, чуть не прыснув от смеха.

— Можешь подождать за дверью, Лейла, - произнёс он и уставился на меня.

Помощница вышла, и мы остались одни. Мне было неловко, что мужчина сидит, а я стою. Дёрнув за спинку свободный стул, я подкатила его ближе и плюхнулась на него.

— Что вы делаете? Я не предлагал вам сесть, - надменным тоном произнёс Керем-бей.

— Вы считаете, что женщина должна стоять в присутствии мужчины? - с определённой долей наглости парировала я.

— Я считаю, что работники обязаны уважительно относиться к своему работодателю, - спокойно и безэмоционально произнёс он.

— Это значит пресмыкаться и терпеть неудобства? - решила уточнить я, мысленно ругая себя за несдержанность.

Одна половина меня кричала: встань и извинись, он дал тебе работу и зарплату, будь уважительной; другая: сиди, не вставай, может он сексист, не стоит с таким мириться.

Мы молча смотрели друг на друга и искры соперничества пронзали воздух между нами. Возможно, это была лишь иллюзия, но я всё же не уступила и не сдвинулась с места.

— Вы хорошо говорите по-турецки? - наконец прервал молчание Керем-бей, немного смягчив тон.

— Да, но английский надо подтянуть. Надеюсь, у меня получится, - стараясь выглядеть любезной, прокомментировала я.

— Вы работали прошлый сезон здесь же гидом и мне хочется верить, что с турецким у вас не будет проблем. Как сложится с английским, зависит только от вас. На фотографии вы выглядели более солидно. Работа точно вам по силам? - всё в том же спокойном тоне спросил Керем-бей.

Пристальный взгляд его пустых зелёных глаз напомнил мне сцену из фантастического фильма, где инопланетянин гипнотизировал человека, подчиняя его своей воле. Но я была не из робкого десятка и легко не сдавалась.

— Подождите, мы говорим об одной и той же работе - аниматором в отеле? Вы точно не на стройку меня берёте? Надеюсь, в мои обязанности не будет входить кладка кирпича или рытьё котлована? Ведь так? - я едва сдерживалась.

И тут случилось чудо. Лёгкая усмешка тронула красивые, с плавными изгибами губы Керема. Он кивнул в ответ. Я всё-таки смогла всколыхнуть застоявшееся эмоциональное болото этого господина.

— Лейла проведёт вам небольшую экскурсию и покажет, где вы будете жить, - всё в той же невозмутимой тональности сказал он и встал, рукой указывая на дверь.



Отредактировано: 12.08.2024