Любовь в тени колдовства

Глава 1

— О, Генри, как здорово, что ты снова пришёл на помощь! — с радостью произнесла Элизабет, наполняя свою корзину свежей зеленью у прилавка.

— И не забудь про Марийку! — ответил мужчина, протянув руку к ящику с яблоками. Он выбрал самое спелое, ярко-красное и наливное, тщательно обтёр его о фартук и протянул Элизабет. Девушка, склонившись в благодарном поклоне, аккуратно приняла фрукт.

— Огромное спасибо! Ты знаешь, что ей может понравиться, — улыбнулась она и бережно положила яблоко в корзину.

— Не стоит благодарностей, — ответил он, с любопытством взглянув на неё. — Как дела у вас с Марийкой?

— Да вот, готовимся к празднику. Она занимается плетением венков, а я ломаю голову, какие угощения приготовить. Ты ведь заглянешь к нам?

Генри прищурил глаза, погружаясь в размышления.

— Если работы не будет слишком много, с удовольствием загляну.

— Мы будем очень рады тебя видеть, особенно Марийка.

Элизабет осторожно прикрыла свою корзинку белой тканью и отправилась дальше вглубь рынка. Она шла медленно, внимательно осматривая каждый прилавок, в надежде найти что-то необычное. Вокруг неё раздавались мелодичные голоса торговцев, призывающих покупателей. Воздух наполнялся свежими ароматами фруктов и пряных трав, переплетаясь с тёплым запахом домашней выпечки. Она остановилась у прилавка, где яркие заграничные фрукты привлекли её внимание. Продавец, улыбаясь, протянул ей сочный персик, предлагая попробовать.

— Попробуйте! — настойчиво уговаривал он. — У нас лучшие фрукты в округе!

Элизабет откусила кусочек, и сладкий сок тут же брызнул на её губы. Она была в восторге от насыщенного вкуса, и долго не думая, поблагодарила продавца и купила несколько штук.

Продолжая прогулку по улицам города, девушка заметила группу детей, весело играющих неподалёку. Маленькая девочка с длинными светлыми волосами держала в руках куклу и, похоже, пыталась научить её танцевать.

— Какой замечательный день! — размышляла она с улыбкой, прежде чем вновь взглянуть на свою корзину, где уже лежали зелень, спелые персики, пара помидоров и небольшое яблоко. Вдруг её внимание привлёк ряд прилавков, где торговали сладостями. Элизабет решила заглянуть туда, надеясь найти что-то особенное для Марийки.

Подойдя ближе, Элизабет обратила внимание на продавца, который с радостью угощал прохожих своими сладостями. В его руках сверкали яркие леденцы, аппетитное печенье и разнообразные кондитерские изделия с яркой глазурью.

— Что у вас есть вкусненького? — спросила она, улыбнувшись во весь рот.

Почувствовав её интерес, продавец расправил плечи и с удовольствием начал рассказывать о своём ассортименте.

— У нас свежевыпеченные пирожные с кремом! — воскликнул он, указывая на корзину с аппетитными угощениями. — А ещё наши знаменитые булочки с орехами и изюмом!

Элизабет шагнула ближе и, почувствовав сладкий аромат, поняла, что эти угощения станут прекрасным дополнением к предстоящему празднику.

— О, у вас есть и конфеты! — заметила она.

— Да, это эксклюзивные конфеты ручной работы с разнообразными начинками! — с гордостью в голосе, сказал продавец. — У нас есть конфеты с мёдом, фруктами и даже с шоколадом. Их особенно любят дети!

— Сколько они стоят?

— 20 фунтов стерлингов.

— Извините, это слишком дорого для меня. Может, есть что-то другое для Марийки? Что ещё можете подсказать?

Продавец, словно не слушая девушку, упаковал несколько конфет и протянул ей.

— Для вашей дочери — со скидкой! Она это заслужила.

Элизабет рассмеялась и взяла конфеты, укладывая их в корзину.

— Так сколько я вам должна?

— Это подарок от меня, — подметил продавец.

— Спасибо, я уверена, что она оценит это.

Вскоре корзина Элизабет наполнилась всем необходимым для предстоящего праздника. Улыбаясь и потирая руки, она почувствовала, как ожидание чего-то прекрасного охватывает её. По пути с рынка она уже представляла, как вместе с Марийкой будут готовить угощения и весело обсуждать детали предстоящего события.

Выходя на солнечную улицу, она ощутила, как яркие лучи света окутывают всё вокруг волшебным теплом. Неторопливо шагая к дому, Элизабет наслаждалась каждым мгновением, полным ожидания праздника. Казалось, что каждый уголок города будто ожил: смех детей, разговоры прохожих, трели птиц — в воздухе витал дух веселья.

— Мам, смотри! — воскликнула она, гордо продемонстрировав свои находки. — Я подобрала цветы, которые прекрасно сочетаются друг с другом!

— Они просто чудесные, Марийка! — отозвалась Элизабет с искренним восхищением. — Как раз вовремя к празднику!

Девочка, сияя от радости, с нетерпением начала делиться своими открытиями. Элизабет в это время поставила корзину на стол и с удовольствием слушала рассказ дочери. Когда Марийка закончила и вместе с матерью взглянула на корзинку, та приподняла ткань, открывая яркие яблоки и спелые персики.

— А вот и что-то вкусненькое для наших угощений! — добавила она с улыбкой.

Марийка, полная любопытства, бросила взгляд на содержимое корзины и заметила мешочек с конфетами.

— Мам, это для меня? — воскликнула она, глаза её загорелись от восторга.

— Конечно, для тебя, — подтвердила Элизабет, и её смех наполнил комнату. — А остальные сладости мы приготовим вместе!

Улыбка Марийки засияла ярче, и, восприняв это как вызов, она бросилась к корзине, чтобы внимательно изучить угощения. С восторгом она начала вынимать ингредиенты на стол, игриво комментируя каждый.

— Мам, давай быстрее начнём готовить? — воскликнула она. — Хочу, чтобы наш двор наполнился волшебными ароматами!

Элизабет, наблюдая за радостью дочери, нежно вспоминала своё детство — те времена, когда она вместе с мамой готовила, весело смеялась и смешивала различные ингредиенты.

— Конечно, моя дорогая! Давай начнём с теста для пирожков, а потом перейдём к конфетам, — предложила она, на что девочка с радостью кивнула в ответ.



Отредактировано: 02.12.2024