Маг с яростью дракона

Глава 21. Планета Нимф

Маргелиус стоял у Врат. Айрис увязалась следом, несмотря на все протесты мужа.

— Айрис, ты не можешь идти со мной. Это может быть опасно. Ребёнок родится уже через два месяца, — увещевал он уже в который раз.

— Маргел, я беременная, а не больная! — возмутилась Айрис. — Тебе скучно на острове, мне тоже скучно.

— Мне не скучно. Лекарь велел принести эти книги, и мне надо отправляться за ними, — запротестовал герцог, утирая пот со лба.

— То-то ты с таким радостным видом рванул к Вратам, — подначила мужа Айрис. — Куда ты планируешь прыгнуть?

Маргелиус продолжал ожесточённо спорить с Айрис, сидя спиной к Вратам. Когда они начали вращаться, открылся портал, и оттуда кто-то вышел. Маг не обернулся, увлечённый спором с упрямой женой.

— Гляди, мы на Севере, — протянул гнусавый голос за спиной герцога. — Не так уж тут страшно и холодно, как говорят, — говоривший осматривался вокруг, не находя Север угрожающим. — Ну чё, пойдём позырим на развалины замка северного урода, — обратился он к невидимым собеседникам, равнодушным взглядом скользнув по сидящей у Врат парочке: крупному мужчине, обращённого спиной к нему, и беременной женщине с мягкими чертами аристократичного лица.

Айрис заметила, что глаза мужа зажглись опасным блеском. Прежде, чем она успела остановить его, маг поднялся во весь рост, сделал свирепое лицо и обернулся к прибывшим.

Маргелиус оглядел горящим взглядом троих парнишек, на лицах которых было нахально-беззаботное выражение, смешанное с неким самодовольством, и кровожадно ухмыльнулся, обнажив в улыбке острые зубы. На лицах молодых людей появилась лёгкая неуверенность.

— А вам тут не рады! — рявкнул Маргелиус, быстро подходя к первому парнишке, беря его за шиворот и легко поднимая над землёй. Одновременно он положил другую руку на Врата, не давая им закрыться, и преспокойненько выбросил парнишку через Врата. Его друзья, не дожидаясь, пока Маргелиус добавит им прыти в обратном направлении, благоразумно шмыгнули назад сами.

Маг положил руки на Врата и через пару минут заморозил напрочь. Теперь в ближайшее время никому не удастся пройти через них: ни туда, ни обратно. Вместо Врат стояла огромная сверкающая глыба льда.

— Так-то лучше, — довольно пробурчал себе под нос Маргелиус.

Айрис только покачала головой, следя за шалостями мужа.

— Как насчёт прогуляться к Альгварду?

Они медленно возвращались от развалин Альгварда, когда увидели у Врат целую группу нерешительно топчущихся подростков, во главе с двумя учителями-магами. Те безуспешно пытались разморозить Врата.

Маргелиус мысленно чертыхнулся. Похоже, когда он заморозил Врата, в Альгварде находилась очередная экскурсия из Магической школы с их чудными лекциями для учеников.

— Маргел, погляди, что ты натворил! — воскликнула Айрис, кинувшись к Вратам.

— Стой! — выругался маг, бросаясь за женой.

Молодой маг Зорган пытался разрушить ледяную стену — безуспешно. Надо же было так неудачно попасть. Сколько он водит экскурсии с детьми, всегда всё было спокойно, не считая случая, когда из лесу выскочил странник — но того удалось прогнать. Откуда только такая груда льда взялась? Его напарник, профессор Сабрейн, только печально качал седой головой, больше мешая, чем помогая в уничтожении преграды.

Услышав женский голос, он с удивлением обернулся и увидел, что красивая худенькая женщина в деликатном положении что-то резко сказала своему спутнику, крупному мужчине с длинными спутанными волосами. Мужчина был намного выше своей спутницы и смахивал на бандита с большой дороги. Девушка побежала к ним, мужчина бросил ей вслед что-то резкое, но слов издалека не было слышно. Спутник девушки ринулся следом за ней.

Зорган вздохнул. Придётся ещё иметь дело со ссорящейся парочкой. Женщина почти добежала до них, когда её настиг мужчина, схватив за руку.

Теперь молодой маг с учениками хорошо видели и слышали человека. Глянув в лицо незнакомца, он узнал бывшего Правителя Севера. Слишком часто он видел его изображения в учебниках. Зорган мысленно чертыхнулся. В Магической школе было известно, что Маргелиус после пробуждения проживает на Коралловом острове с драконами и потерял свою магическую силу. Но вот, похоже, иногда заглядывает и на свой Север. Надо же так неудачно столкнуться с ним. Ничего хорошего Зорган от бывшего могущественного мага не ждал, хотя шли слухи, что Лорд Севера не совсем лишился своих магических сил и даже восстановил Врата. Он задумчиво поглядел на замороженные створки Врат.

— Ты не можешь с ними так поступить! — слышал он возмущённый голос спутницы мага.

— Это их проблемы! Меня они не касаются! — свирепо прорычал Маргелиус, яростно сверкая глазами. Зорган вздрогнул. Голос у герцога был на редкость грубый и неприятный.

— Ах, так! Пойдите прочь, сударь, вы мне противны! — Айрис развернулась и засеменила к ученикам.

— Да что ты творишь-то, Айрис, — в отчаянии развёл руками Маргелиус. — Ладно, ладно, как скажешь. Да стой же ты! — выругался маг. — Сделаю, как ты хочешь!



Отредактировано: 24.02.2018