Магия Механизмов-1. Калиостра Рикс и профессор Аверилл Нуари

Размер шрифта: - +

Глава 15. Черный рынок

Мы с Авериллом сидели за столом, и каждый занимался своей частью работы. Мужчина старательно переписывал инструкцию из книги на чистый лист бумаги, ровным красивым подчерком, я – составляла примерный список мест, где можно купить или украсть редкие химические вещества и детали.
Наши питомцы, в конце концов, разлеглись на коврике перед камином, странно друга на друга поглядывая. Когда Кира изящно заняла место рядом с псом, я думала, что начнется очередная драка, но на удивление всё обошлось. Видимо они действительно поладили.
Когда мы с Авериллом заставили себя разорвать объятия, я позвонила Дорсану, а затем и мальчишкам.
У следователя не было новой информации – Кар Сафор видимо осторожничал, и пока не предпринимал повторных попыток нападения на Мейда. Но Дорсан назвал пару незнакомых мне ранее имен тех подпольных торговцев, у которых Сафор–младший вполне мог приобрести необходимые ему компоненты для взрывного устройства. Особенно учитывая, что они были связаны с Отвергающими, а значит, Кар имел возможность выйти на них.
Мальчишки тоже ничего нового мне не сообщили. Но они пообещали разузнать по своим каналам, не было ли у разных мелких черных скупщиков в последнее время клиентов, похожих на Кара Сафора. Конечно, он мог снова поменять внешность, но нужно было рассмотреть все варианты.
– Всё, я закончил! – торжественно объявил мужчина, протягивая мне листок.
Я бегло просмотрела ровно и четко написанную инструкцию взрывного механизма и, спрятав её в ридикюль, проговорила:
– Отлично. Вечером нужно обязательную вернуть книгу в Академию. Я тоже закончила список. Посмотри, может у тебя будут ещё идеи, где можно найти всё необходимое для устройства.
Мужчина стал внимательно изучать протянутый ему листок. Надеюсь, он был так внимателен не из-за моего несуразного танцующего подчерка.
– Торговый квартал: Аптека, Ломбард, Ювелирный магазин, Лавка Яциуса... Подожди, разве в ней не случился пожар несколько лет назад?! Помню, тогда был риск, что сгорит весь квартал, но всё обошлось, – удивился Аверилл.
– Всё верно. Лавка сильно пострадала, но здание не стали сносить, так как пожар произошел во время очередного магического эксперимента Яциуса, и последствия не мог предсказать никто. Ну, стоит заброшенный домик, ну, и стоит. Только вот через некоторое время его облюбовал человек с обезображенным лицом, который назвал себя выжившим в пожаре Яциусом, и теперь он подпольно торгует в нем разными редкими и опасными вещами.
Аверилл растерянно хмыкнул, и продолжил перечислять:
– Подпольные торговцы: Дьюк Одноглазый (пересечение улиц Стоук и Хилвей), Сиана Ини (у черного входа Вокзала), Инсберри (пересечения улиц Кленовой и Рейн), – с каждым прочитанным словом глаза мужчины всё больше наполнялись смешинками, а губы растягивались в ироничной улыбке.
Какой же он всё-таки красивый... Так, стоп!
– Да, у подобных личностей богатая фантазия и не менее богатая биография, – откашлявшись, ответила я – братья Инсберри, кстати, появились недавно. Мне о них только что рассказал Дорсан. Они какое-то время были Отвергающими, поэтому есть довольно большой шанс на то, что именно они помогали Кару Сафору.
– А о первых двух ты откуда узнала? – с любопытством спросил Аверилл.
– Сталкивалась в процессе нескольких дел. Одно время в городе происходила зачистка такого контингента, но через некоторое время они снова вылезли из своих нор. Уверена, Сафор-младший обращался хотя бы к одному из них.
– Кали, надеюсь, ты не посчитаешь меня слишком занудствующим, но... Сначала Отвергающие, стрелявшие в тебя, теперь подпольные торговцы опасными вещами, ты уверена...? – нахмурившись, проговорил Аверилл, обеспокоено гипнотизируя меня своими красивыми серыми глазами.
Я перебила мужчину, мягко, но решительно, сжав его лежащую на столе руку:
– Аверилл, я понимаю – ты беспокоишься, но опасность – часть моей работы. У меня достаточно врагов. Может даже больше, чем у Гвардии. Но я не собираюсь из-за этого прятаться, и бросать свое дело.
Мужчина кивнув, глубоко вздохнул, всё также хмурясь. Я не удержалась и легко провела костяшками пальцев другой руки по его переносице, разглаживая морщинку.
Немного расслабившись, Аверилл взял обе мои ладошки в свои, и, приникнув к ним в поцелуе, сказал:
– Я всё понимаю, моя смелая Кали. Просто волнуюсь. До сих пор вспоминаю тот момент, когда тебя ранили Отвергающие в их Штабе. Я тогда чуть сума не сошел от страха и чувства вины.
Я сглотнула вдруг появившийся в горле комок.
– Мы вместе постараемся быть осторожными. Я за тебя, между прочим, тоже волнуюсь.
Мужчина, чуть покраснев, радостно улыбнулся.
Вдруг раздался настойчивый лай. Нюх, встав на задние лапы, оперся на мои колени и стал смотреть на меня с выжидающим видом.
– Кажется, кому-то хочется размять лапы, – с веселым смешком сказал Аверилл, почесав пса за ухом.
Я оглянулась, заметив, что Кира уже нарезает нетерпеливые круги возле выхода из гостиной, и, хмыкнув, с улыбкой, ответила:
– Да, и твоей лисице тоже. Что ж, наши мохнатые друзья правы – нам уже пора идти. Начнем с конца списка. Подпольные торговцы. Всё же более вероятно, что Кар Сафор покупал нужные компоненты у них.
Аверилл, согласившись, энергично поднялся, и подал мне руку. Так и не размыкая рук, мы вышли в холл, сопровождаемые радостным лаем трусившего за нами Нюха и забавным фырканьем Киры.
Галантность Аверилла вызывала во мне трепет. Он помог надеть мне пальто, и, одевшись сам, открыл передо мной дверь, приглашая выйти из дома легким взмахом руки, слегка наклоненной головой и обаятельной загадочной улыбкой.
И выйдя на улицу, вдыхая холодный ноябрьский воздух, я думала в этот раз не о нашем расследовании, а о том, как я счастлива.



Натали Брукс

Отредактировано: 25.02.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться