Цирковой городок располагался на поляне, в центре Большого городского парка. Небольшие разноцветные шатры, в которых жили клоуны, дрессировщики и гимнасты образовывали широкий коридор к огромному шатру с шапито и манежем, где по выходным проходили представления.
В праздники здесь было ещё веселее. Вся поляна между шатрами превращалась в место проведения большой ярмарки. Жонглеры, клоуны, дрессировщики с разноцветными попугаями и танцующими на задних лапах медведями, продавцы сладостей, музыканты...
В это время года кроме шатров на поляне ничего и никого не было. На время зимы передвижной цирк переезжает в большое здание с куполом на окраине столицы и его работники уже готовились к переселению.
Я остановила жучка возле арки главного входа в парк. Нюх и Кира с удовольствием выпрыгнули из кареты, и песик принялся водить носом по земле, по обыкновению, в поиске следов и улик. Кира, размахивая хвостом, побежала за ним.
Мы с Авериллом тоже выбрались из жучка, и довольно вдыхая прохладный воздух, последовали за своими любимцами.
Чтобы дойти до поляны с цирковыми шатрами, нужно было пройти по главной аллеи, и свернув, ещё немного по боковой тропинке. Мы начали этот путь, весело переговариваясь.
– Хм, прогулка днем по парку может считаться романтическим променадом? – улыбаясь, спросил мужчина, с веселым блеском в красивых серых глазах.
Я, хитро усмехнувшись, взяла моего профессора под руку и ответила, нарочито великосветским тоном:
– Определенно да. Главное отрешиться от того, что конечная цель прогулки – поиск преступника, и надеяться, что он прямо сейчас не выпрыгнет из кустов с ножом.
Раскатистый смех мужчины испугал вспорхнувшую с куста птичку. Листвы на деревьях уже не было и голые ветки, пересекающие хмурое небо, наряду с холодным ветром, должны были внушать грусть, но... прижавшись к теплому боку Аверилла, улыбаясь и весело переговариваясь, мы были счастливы.
– Да, кажется, мне придется смириться, что все наши свидания будут лишь в перерывах между погонями и поисками улик, – картинно изобразив тяжелый вздох, Аверилл скосил на меня смеющийся взгляд.
Я громко рассмеялась, и, поцеловав мужчину в щеку, утешающе прошептала:
– Сами сделали такой выбор, профессор Нуари. Так что терпите.
Мы прошли на боковую тропинку от главной аллеи парка и через несколько минут вышли на поляну с цирковыми шатрами.
Оглядев взмывающие в небо купола шатров – шапито, Аверилл мечтательно улыбнулся:
– Я помню, как мы с дедушкой ходили в детстве в цирк. Мне больше всего нравились жонглеры и акробаты. Ловкие и быстрые.
Мои брови удивленно взлетели и я неверяще хмыкнула:
– Легендарный, боевой герцог Деджерленд действительно любит тебя, раз поступил так мило.
Аверилл усмехнувшись, ответил:
– Может он действительно с характером, но всё сделает для семьи. А тебя в детстве родители водили в цирк?
– Папа часто был в разъездах, и в основном мы занимались с мамой уроками или ходили на прогулки. Но когда приезжал отец, мы всегда устраивали праздник. Пикник, ярмарка, танцы... И цирк в том числе, – добавила после паузы я, справившись с накатившей тоской.
Я всегда буду скучать по родителям, сколько бы времени ни прошло.
Аверилл тот час же понял мои чувств, и, приобняв за плечи, утешающе прошептал:
– Не знаю что лучше, никогда не знать своих родителей или знать, любить, но потерять. В любом случае тебе повезло, что у тебя есть такие прекрасные воспоминания о них.
Я кивнула, и, тепло улыбнувшись, пробормотала:
– Теперь мы есть ещё и друг у друга.
Аверилл чмокнул меня в нос, от чего стало так тепло и безумно приятно.
– Идем опрашивать работников цирка?
Я кивнула, и мы пошли по коридору из шатров, к самому большому из них.
Если на улице было тихо и безлюдно, то зайдя внутрь шатра, на нас обрушилась какофония звуков. Работники цирка действительно готовились к переезду. Дрессировщики загоняли животных в клетки, на красном манеже худенькие девушки упаковывали обручи, ленты и булавы, кукловод складывал в ящик свои механические игрушки. Множество сидений, расположенные вокруг манежа амфитеатром были пусты.
– Нужно найти директора и поговорить на счет работающих у него гимнастов.
Аверилл согласно кивнул и спросил это проходящего мимо высокого худого юноши.
Тот, окинув недобрым взглядом нашу компанию, лишь тряхнул головой в сторону закрытого тентом проема, как будто бы отдельное помещение шатра.
– Наверное, там его кабинет, – неуверенно проговорил Аверилл, растерянно смотря в след ушедшему юноши.
Мой профессор всегда немного терялся в первый момент, когда кто-нибудь проявлял агрессию без причины. Я же за годы работы уже привыкла, что люди часто не любят, когда им задают вопросы.
Я подбадривающе взяла Аверилла под руку, и мы направились в сторону кабинета директора цирка. Нюх и Кира потрусили за нами.
Вежливо стучаться было не во что, поэтому просто откинув тент, мы прошли вглубь помещения.
Первое что бросилось в глаза – здесь был большой беспорядок. Стол, стоящий посреди кабинета был завален бумагами, в ящиках на полу и вокруг них были разбросаны разнообразные цирковые атрибуты, книги и другие вещи.
Посреди всего этого хаоса бегал низкий, с залысинами полноватый мужчина, явно паникуя и выкрикивая ругательства.
– Ну, куда я мог её деть? Где же ты, черт тебя раздери? – копаясь в бумагах, бормотал он.
Я громко кашлянула, и мужчина поднял на меня голову, хмуря брови.
– Вы кто такие? Все налоги заплачены, уже к вечеру мы уедем из парка.
Я, ухмыльнувшись, ответила:
– Мы не из налоговой. Вы директор этого цирка, мы правильно поняли?!
– Правильно. Я господин Риян Чир. Давайте сразу к делу. Как видите, мы переезжает не период зимы, и здесь черт знает что творится.
Я одобрительно кивнула, радуясь такому прагматичному подходу.
– Меня зовут Калиостра Рикс. Это профессор Аверилл Нуари, – указав на мужчину, представила я – мы частные сыщики и сейчас расследуем одно интересное дело.
Тут из-за наших ног выбежали Нюх и Кира. Господин Чир увидев их, сразу как-то подобрел и, усмехнувшись, проговорил:
– Ваши питомцы?! Хорошие порода и вид, одобряю.
Я горделиво кивнула и, наклонившись, погладила пробежавшего мимо Нюха. Люблю, когда хвалят моего песика. И Аверилл видимо тоже, вон как довольно улыбнулся.
– Спасибо. Это Нюх и Кира.
Директор цирка сел за стол, и махнул нам рукой на два стула напротив.
Когда мы сели, господин Чир, положив руки на живот, проговорил:
– Вряд ли у нас в цирке что-то случилось. Я хорошо знаю каждого своего подчиненного, и уже бы знал о произошедшем. Среди моих родных и знакомых тоже тьфу–тьфу–тьфу, всё нормально. Значит, вам нужна моя консультация.
Признаться было трудно скрыть своего изумления. Не ожидала от этого тучного, ворчащего мужчины таких способностей к логике.
Аверилл же даже не скрывал своего удивления, и сказал:
– Это действительно так.
– Мы расследуем кражу из абсолютно охраняемого помещения. Одна из версий – проникновения преступника в здание– с крыши. Если так, вор должен обладать определенными физическими возможностями сделать это, – обрисовала ситуацию я, в общих чертах.
Господин Чир хмыкнул.
– Мои гимнасты и акробаты не сделали бы этого. Я достаточно им плачу и они из порядочных цирковых династий. Но вы можете проконсультироваться с ними, по этому вопросу. Хотите с ними поговорить? Только не слишком долго, нам нужно продолжать сборы.
Скрывая радость, я сдержанно согласилась и поблагодарила директора цирка. Поднявшись, мы все вместе вышли из кабинета.
Господин Чир шел чуть впереди, задавая нам путь, а Аверилл воспользовавшись этим, прошептал мне на ушко:
– Думаешь, мы узнаем у работников цирка что-нибудь интересное?
– Думаю да. Нужно проверить их биографии после, но если даже никто из них не будет причастен, они дадут нам полезную информацию о том, кто ещё обладает хорошими навыками лазанья по крышам.
Мужчина задумчиво кивнул.
– Нужно будет связаться с мистером Дорсаном и твоими тайными агентами. Может кто-то из преступников уже крал подобным образом вещи.
Я одобрительно улыбнулась, и мы прервали разговор. Господин Чир остановился у манежа, возле того юноши, который не слишком вежливо показал нам дорогу к кабинету директора цирка. Высокий худой брюнет, в свободных штанах и белой рубашке, он был из гимнастов или акробатов.
– Шиан, позови всех своих, есть дело, – попросил последний, обратившись к юноши. Тот кивнул, всё так же недобро поглядывая на нас, и стал подходить то к одному, то к другому работнику цирка, кивая в нашу сторону.
Вместе с Шианом обратно вернулись девять человек. Хрупкие маленькие девушки, худые гибкие юноши... Страшно представить, сколько они тренируются, чтобы делать все те невозможные вещи на манеже.
Директор цирка оглядел всех, кивком подтвердил, что все на месте и проговорил своим работникам:
– Это Калиостра Рикс и профессор Аверилл Нуари. Они сыщики и хотят с вами поговорить. Ну а я, если никто не против, пойду, проконтролирую погрузку животных. Мой кабинет в вашем распоряжении, если это необходимо.
Мы поблагодарили господина Чира за помощь, и он ушел, а я проговорила.
– Здравствуйте всем. Как уже сказал ваш директор, нам нужна консультация по одному делу.
– Мы поговорим с каждым из вас в кабинете господина Чира.
Я согласно кивнула, и пригласила первого опрашиваемого.
– Начнем с мистера Шиана, пожалуй.
Юноша раздраженно скривился, но пошел за нами с Авериллом в кабинет. Нюх и Кира остались с остальными работниками цирка. И чтобы побегать там больше места, и постерегут возможных свидетелей.
В кабинете директора я села за стол на его место, а Аверилл остался стоять за креслом, положив руку на мое плечо для поддержки. Как же было приятно осознавать, что за моей спиной теперь всегда будет стоять защитник, поддерживающий меня, и защищающий.
Мистер Шиан сел на стул напротив, и я спросила:
– Итак, вы работаете здесь воздушным гимнастом, мистер Шиан?
Юноша усмехнулся.
– Совершено верно. И?
Слишком вызывающе вел себя этот парень. И за что он только на нас так взъелся?! Или у него всегда такой вредный характер?!
– Полагаю, вы сможете нам помочь. Произошла кража из охраняемого помещения, и мы с профессором Нуари ищем преступника. Это трехэтажное здание. Кража произошла с третьего этажа. Как думаете, с крыши, человек, обладающий соответствующими навыками, смог бы проникнуть внутрь?!
Юноша откровенно презрительно фыркнул и высокомерно произнес:
– Сразу видно, что вы мало что понимаете в моем ремесле, мисс Рикс.
Аверилл рядом со мной стал напряженным, как струна, и холодно предупредил юношу:
– Настоятельно рекомендую вести себя более вежливо. Ведь мы можем подумать, что вы причастны к этому преступлению.
Шиан поджал губы, но уже более спокойно, продолжил:
– Чтобы что-то вам ответить, мне нужно увидеть само здание. Впрочем, спуститься с крыши на один этаж не так уж сложно, главное удачно приземлиться. Балкон, резные панели фасада или что-то подобное. И, конечно, нужны крепкие тросы.
Или в этом деле снова не обошлось без необычного магического механизма. Эта неожиданная мысль казалась очень вероятной.
– У вас или ваших коллег были все возможности, чтобы проделать такое. Никто в цирке не вел себя странно в последнее время? – воспользовавшись моей задумчивостью, Аверилл задал юноши вопрос.
Тот лишь издал смешок.
– Здесь у каждого куча проблем и постоянно что-то случается. Но цирковые вряд ли пошли бы на преступление. Репетиции, выступления, сборы... Вечером валишься на кровать, как убитый.
Кажется, парень не врал и говорил вполне логичные вещи. Вот только сам по себе он вызывал одни лишь подозрения.
Предварительно попросив его позвать следующего гимнаста, мы отпустили мистера Шиана.
Ещё три воздушных гимнаста – девушка и два молодых человека сказали примерно то же самое, что и наш первый опрашиваемый. И в отличие от него они не вызывали подозрений или негативных чувств. Разве что юноши определенно соперничали за внимание девушки, но это не слишком относилось к делу.
– Думаешь, цирковые всё–таки связаны с преступлением? В принципе, если встать на место преступника, я бы первую очередь нанял одного из гимнастов, чтобы украсть картину, – спросил мой профессор, рассуждая.
Одобрительно улыбнувшись, я ответила:
– Гимнаста или нет ещё предстоит выяснить, но я тоже думаю, что картину украл не простой вор. Кто-то нанял нужного человека. Из мести, жадности, желания развлечься или создать повод для новой войны с Лидэей.
На секунду ласково проведя пальцем по моей щеке, мужчина произнес:
– Всё, как всегда не просто, но красивая и умная сыщица Калиостра Рикс обязательно докопается до истины.
– А красивый и умный профессор Аверилл Нуари ей поможет?! – игриво, но почему-то немного хрипло спросила я.
Мой профессор улыбнувшись, кивнул.
– Обязательно.
В комнату вошла маленькая худая девушка, и мы прервали свой разговор. Она была из акробатов. Ловкая, жилистая, с грациозной, но твердой походкой, она производила двойственное впечатление – хрупкой, но сильной девушки. Её внешность была грубоватой: крупные черты лица, открытые из-за коротких темных голос, темные глаза, цепкие и будто бросающие вызов.
– Я слышала вы сыщики, и ищете вора, – сев напротив, хрипловатым голосом, начала девушка.
Такая прямота была вполне ожидаема от этой девушки, и я подтвердила:
– Вы правы, мисс...
– Просто Дарея. Думаете, кто-то нанял одного из наших воздушных гимнастов. Не понимаю, что тогда вы хотите от акробатов?!
Её напор и открытая агрессия кое-кого мне напомнили.
– Ваша фамилия случайно не Шиан?! Не боитесь, что ваше с братом вызывающее поведение может быть для нас подозрительным?
Аверилл хмыкнул, видимо тоже с самого начала заподозрив в родстве этих двоих.
Глаза девушки на мгновение округлились, но она быстро пришла в себя.
– Не в наших с братом характерах соблюдать лицемерную вежливость и этикет. Да и в цирке в этом смысле всё просто. И мы уж точно ни у кого ничего не воровали.
Удержавшись от скептического замечания, я продолжила:
– Что ж, отвечая на ваш вопрос... Акробаты тоже обладают физическими данными, для того чтобы незаметно пробраться в охраняемое помещение. Через вентиляционную шахту, например.
Девушка раздраженно закатила глаза.
– Может акробаты и гибкие, но это ещё ничего не значит. Повторяю, мы с братом не причем. За остальных ручаться не буду – циркачам не просто живется, может, кто и соблазнился деньгами.
– А на счет вентиляционной шахты? Как думаете, это возможно? – уточнил мой профессор сухо. Видимо ему не нравилась мисс Шиан так же, как и его брат. Что я искренне разделяла.
Девушка же задумчиво усмехнулась.
– Возможно. Если шахта не слишком узкая. Да и то подготовка займет много времени. Проще действительно залезть на дерево, потом на крышу, ну и с крыши спуститься на нужный этаж. Если конечно в самом здании нет никаких тайных ходов.
Хм, если в этой девушки не было воспитания, ум у нее определено имелся.
После нее мы опросили ещё четверых акробатов – трех юношей и одну девушку. Они на удивление вели себя очень тихо и скромно и, конечно ничего не знали. Не удивлюсь если брат и сестра Шиан "ненавязчиво" кое-что им намекнули.
Когда последний опрашиваемый выходил из кабинета, в него чуть не налетел запыхавшийся господин Чир и проговорил:
– Извените, но я попросил бы вас закончить здесь. Мне срочно необходимо найти книгу продаж в этом бедламе. Сборы на зиму – это какой-то кошмар!
Губы Аверилла чуть заметно дрогнули, а я же не удержалась от короткого смешка.
– Мы всё понимаем – для директора цирка это непростое время года. К тому же мы уже поговорили со всеми, с кем хотели.
Я поднялась с кресла, и, поблагодарив господина Чира за содействие, мы с Авериллом вышли из помещения.
За всё это время манеж заметно опустел. И людей и различных цирковых атрибутов было гораздо меньше.
Нюх и Кира тут же подбежали к нам, играючи соревнуясь, и кусая друг друга за хвост.
Я вспомнила, как Аверилл однажды сравнил нас с ними. И ведь правда, наши любимцы, как не странно, словно отражали наши отношения с моим профессором. Нюх и Кира недолюбливали друг друга, когда мы с Авериллом друг другу ещё не доверяли, песик и лисица помирились окончательно, когда мы с мужчиной, наконец, расставили все точки над i. И ещё... Нюх и Кира так же были грустны, когда долго друг с другом не виделись, как и мы с Авериллом.
Как же я была рада сейчас, что и в наших и в их отношениях всё стало хорошо.
Мы вышли на улицу, с удовольствием вдыхая свежий прохладный воздух. Именно здесь сейчас оказалось многолюдно. Работники цирка разбирали маленькие шатры, разрушая импровизированный коридор посередине этой поляны, и укладывали вещи в, видимо недавно приехавшие, механические повозки.
Я, уже по сложившейся традиции взяла Аверилла под руку, и проговорила:
– Ведь кто-то из этих людей может быть ниточкой, ведущей к нашему вору. Вот только кто?!
Мужчина обвел глазами поляну и заметил:
– Прямо напрашиваются на подозрения брат и сестра Шиан. Только это как-то слишком очевидно.
Я радостно улыбнулась, щуря глаза:
– Обожаю, когда наши мысли совпадают. А это бывает, замечу, довольно часто. Шианы действительно слишком хорошо подходят на роль преступников, своими характерами, внешностью и навыками. Но их тоже нельзя сбрасывать со счетов.
Мужчина кивнул, посмотрев на парочку, о которой мы говорили. Они деловито складывали в повозку вещи, почти не переговариваясь.
– В любом случае после нашего ночного похода в музей мы узнаем больше.
– И после разговора с Фьердьярдом Ринчи, – напомнила я.
Мужчина просветлел.
– Да, это будет интересно. Такой великий человек.
– Думаю, тебе было бы ещё интереснее, если бы разговор предстоял с великим ученым, а не художником, – заметила я, подмигивая.
– Может быть, но всё же это будет интересно, тепло улыбнулся мужчина, заправляя упавший мне на щеку локон волос за ушко. Столько нежности было в этом жесте, что мне нестерпимо захотелось прижаться к его губам.
Взгляд Аверилла стал таким гипнотезирующе-серьезным и затягивающим. Расстояние между нами стало медленно сокращаться. Я, непроизвольно встав на цыпочки, потянулась к губам моего профессора, но он остановил меня, за мгновение до поцелуя.
– Подожди, здесь слишком много людей Кали, – хрипло пробормотал Аверилл.
Я, моргнув, заозиралась. На поляне действительно было много цирковых, но слишком занятых сбором вещей, чтобы замечать нас.
Хитро улыбнувшись и обняв Аверилла за шею, я напомнила:
– Помнится, на Королевском маскараде тебя это не волновало.
Скулы мужчины мило порозовели.
– Ну, тогда ты была такая красивая, мы танцевали вальс...
– Хм, значит сейчас я не красивая? – обиженно поджав губы, и отводя смеющейся взгляд, вопросила я.
Округлив глаза, Аверилл воскликнул:
– Нет! То есть да! То есть, я не это хотел сказать, – вздохнув, мужчина пробормотал – ты всегда прекрасна.
Я, всё же не выдержав, рассмеялась, и, задрав голову, провозгласила:
– Тогда я требую поцелуя.
Аверилл сомневаясь, скосил глаза на собирающих вещи людей, в стороне от нас.
– Я не хочу, чтобы твоя репутация пострадала из-за меня, – проговорил он, уже не так уверенно.
– Я женщина–сыщик. Обо мне итак шестеренки знают что говорят. К тому же нас никто не увидит.
Чтобы окончательно уговорить моего скромного профессора, я нежно поцеловала его в щеку, в сантиметре от уголка губ.
И он, сдавшись, выдохнул, обдав меня теплым воздухом, и жадно приник к губам.
Взаимные объятия стали крепкими, но нежными, сладость поцелуя заставила ноги подкашиваться, а сердце биться часто–часто. Кажется, мы что-то бормотали друг другу между поцелуями – приятные комплименты, отчаянные признания... Никогда не хотелось отстраняться от этих сильных уютных рук, теплых страстных губ.
Но нужно было дальше куда-то ехать, продолжать расследование, и мы, не размыкая объятий, чуть отстранились друг от друга. В голове стоял приятный туман, и бесконечная радость.
Напоследок, уже по традиции, нежно поцеловав меня в нос, Аверилл проговорил:
– Тебе не холодно? Может, пойдем в жучок?
Я согласно кивнула, прижавшись к нему, и спрятав нос между его шеей и плечом.
Со смешком поцеловав меня в макушку, мужчина спросил:
– Куда поедем дальше? Наверное, если мы собираемся забраться ночью в Большой королевский музей, нужно как-то подготовиться.
Я довольно улыбнулась.
– Кажется, я уже говорила, как это приятно – когда мы думаем в одном направлении?! Ты прав, нужно подготовиться к ночной вылазке. Заедем ко мне домой, и возьмем нужные вещи. Фонарь, веревку и тому подобное.
– Хорошо, – уверенно согласился мужчина.
Я подняла голову, и внимательно вгляделась ему в глаза.
– Ты, правда, не против всего этого? Кажется, я плохо влияю на моего скромного законопослушного профессора.
Аверилл весело усмехнулся, из-за чего приобрел немного хулиганистый вид.
– Напротив, очень даже хорошо. Думаю, мне всегда не хватало приключений. Дедушка всё время ворчал, что за своими исследованиями я пропускаю настоящую жизнь.
– Хм, ну тогда ладно. Главное, быть осторожными.
– Обычно я так говорю, – заметил Аверилл, удивленно.
– Просто... Раньше я была одна, и за себя не слишком боялась. А теперь боюсь за тебя.
Мужчина нежно улыбнулся, вновь ласково погладив пальцами мою щеку.
– А я за тебя. Никогда не забуду, что чувствовал, когда тебя подстрелили Отвергающие, когда не мог тебя найти после взрыва в Штабе Гвардии, и когда тебя похитил Сафор, – его слова звучали чуть надрывно, словно вспоминать о сказанных вещах ему было тяжело. Выдохнув, он закончил – Но мы будем осторожными, и всё будет хорошо. Пойдем скорее в жучок. Не хочу, чтобы ты заболела.
Я кивнула, и мы, позвав бегающих вокруг Нюха и Киру, направились прочь от поляны, к входу в парк, где оставили механическую карету. Я держала моего профессора под руку, и с восхищением думала, какой же он замечательный, и что ради него, впредь, нужно быть осторожной.
#2720 в Детективы
#1293 в Магический детектив
#43842 в Любовные романы
#14144 в Любовное фэнтези
любовь, расследование, стимпанк
16+
Отредактировано: 06.09.2017