Магия Волконского дольмена

6 глава

Выйдя к воде, Бикишей невольно залюбовался окружающим реку лесом. Погода стояла прекрасная, у воды было не жарко, а в прохладных струях реки, отражалось синее чистое небо, вокруг пели птицы. Это было какое-то волшебное по красоте место. Огромные дубы и стройные грабы, перевитые лианами плюща, вплотную подступали к берегам.

Не успел он вволю напиться, как на противоположном берегу послушался странный свист. Юноша притаился за деревом, ему стало интересно, кто бы мог свистеть в этом диком горном лесу. И то, что увидел Бикишей, наверно уже давно не видел ни один нарт со времен мудрой Сатаней-гуаша. На прогалину среди огромных старых буков, к самой воде выскочил заяц. Но, не заяц, так поразил Бикишея, а странный наездник, сидевший верхом на нем и держащийся за его уши. Наездник ловко спрыгнул с зайца, ласково похлопал его по спине, и тот пустился обратно в чащу.

Странный наездник подошел к берегу, присел, поплескал рукой воду и весело засмеялся. По голосу, стало понятно, что на зайце прискакала девушка. Была она маленького роста, не выше зайца; под бешметом у нее были надеты штаны, а не платье, как у женщин нартов; ее одежда, хоть и выглядела обычно, но, чувствовалось, что сшита она из хорошего сукна, видимо, девушка занимала видное положение в своем селении. Она сняла остроконечный шлем с головы, ее длинные косы упали на плечи и достали до колен. Лужайка была совсем близко и Бикишея поразила красота девушки. Ее правильное лицо завитками обрамляли волнистые волосы, черные брови подчеркивали белизну кожи, а точеный нос и пухлые губы делали ее похожей на дочь Сайнаг-Алдары красавицу Агунду.

Маленькая наездница начала расстегивать бешмет, что бы искупаться в горной реке. Бикишей невольно отвернулся, нехорошо нарту подглядывать за купающейся девушкой, а Бикишей свято чтил обычаи своего народа.

Девушка наслаждалась прохладной водой, и, видимо, от удовольствия запела. Ее удивительный голос выводил чарующую мелодию, никогда еще Бикишей не слышал такого красивого голоса. Девушка пела о высоких горах, подпирающих вершинами небо, о быстрых реках, уносящих воды в далекие страны, о любви мужчины и женщины, о несбывшемся счастье.

И тут юноша вспомнил, как очень давно, когда он был еще ребенком, мудрая Сатаней-гуаша рассказывала в Общем доме на празднике, что высоко в горах жило племя маленького народа испов, они ездили на зайцах, были очень сильными и отважными. Много веков дружили испы с нартами, но, однажды, поссорились они очень сильно, и испы начали вредить нартам. Маленький народ обладал чарами колдовства и превращал всех встреченных нартов в камни. Боги Ошхамахо разгневались на испов, и наслали на вершины гор большие снега. Постепенно нарты перестали подниматься высоко в горы, и совсем забыли о народе испов. Неужели Бикишей, увлекшись охотой за ланью, так высоко забрался в горы, что попал в страну испов?

Девушка перестала петь, вышла из воды и оделась. Бикишею очень хотелось еще раз посмотреть на маленькую красавицу, он выглянул из своего укрытия, но, предательский камень, вывернулся из-под его чувяка и упал в воду. Дальше прятаться было не к лицу храброму нарту, и он вышел из-за укрытия.

Девушка, услышав шум падающего камня, резко устремила свой взгляд на противоположный берег. Глаза молодых людей встретились и на мгновение замерли. Первой очнулась девушка, она оглядела юношу с ног до головы.

 

-Ты кто?- смело спросила она,- ты трусливый как лисица, раз подглядывал за мной, когда я купалась?

-Нет,- ответил юноша,- я не смотрел, как ты купалась. Я вышел к реке, когда ты уже вышла из воды,- слукавил он,- издалека я слышал, как ты пела. Меня зовут Бикишей, я из страны нартов.

Он невольно залюбовался ее стройным, как чинара станом, казалось, что она была выточена из камня.

-Меня зовут Псезуапсе,- ответила девушка,- я дочь испов. Зачем ты пришел в нашу страну? Наши народы не дружат уже много веков.

-Целый день я охотился за ланью,- объяснил юноша,- от Черной горы она привела меня сюда, я даже не заметил, как пересек границу вашей страны. По преданию наших предков, испы превращают в камни всех встреченных нартов. Я буду рад, что меня превратит в камень такая красивая девушка, красивее которой я никогда не видел.

Слова статного воина пришлись по душе девушке. Она обладала колдовской силой, но ей стало жаль превращать в камень такого красивого юношу.

-Это, правда, мой народ владеет тайнами колдовства,- сказала она,- мы очень малы и, нам надо защищаться от врагов. Но, я вижу, что ты благородный воин, я не превращу тебя в камень, ты можешь идти к своему народу.

-Я обещал щедрому Афсати, что отдам правую лодыжку этой лани тому, кто первый встретится мне в пути,- с этими словами юноша отрезал правую лодыжку от туши лани,- ты первая мне встретилась. Эта лодыжка, по праву, должна принадлежать тебе.

Он перебросил лодыжку через реку, и девушка легко ее поймала.

-Благодарю тебя, храбрый нарт,- ответила девушка. Она резко свистнула, в кустах затрещали ветки и на лужайку выскочил тот же заяц, что привез ее сюда.

-Постой,- Бикишею очень хотелось еще раз встретиться с красавицей испов,- как мне тебя еще увидеть?

-Двумя водопадами ниже, на уступе скалы я отдыхаю после обеда, если хочешь, можешь найти меня там,- с этими словами маленькая наездница быстро вскочила на зайца, ловко перекинула на спину лодыжку лани и, схватив зайца за уши, скрылась в лесной чаще.



Ева Саева

Отредактировано: 01.08.2021

Добавить в библиотеку


Пожаловаться