Майя. Новый приют

Глава 1

Начало истории Майи "Приют для магически одаренных сирот":

https://litnet.com/ru/book/priyut-dlya-magicheski-odarennyh-sirot-b374486

Я стояла на пригорке, откуда открывался прекрасный вид на Винтерлунд и наш парк. Сегодня был день моего триумфа.
За восемь месяцев руководства приютом для магически одаренных сирот мне удалось немало сделать. И праздник, День Винтерлунда, сегодня, первого мэйта, был венцом моих трудов. К счастью, погода благоволила. Два наших солнца согревали мир Близнецов своим теплом, как и положено поздней весной.
Я поднялась сюда, чтобы издали полюбоваться, как веселятся наши дети и гости, собравшиеся, чтобы поддержать нас.
Я переводила взгляд с карусели на помост клоунов, с ярмарки мастеров на кафе, со спортивной площадки на кукольный театр. Везде виднелись группы нарядно одетых отдыхающих.
Все происходящие организовали мы, дети и взрослые Винтерлунда, а также благотворители. И сегодня немало денег добрые люди пожертвуют нашим сиротам. Эта мысль не могла не радовать.
Все так хорошо, что даже слишком. Этот факт настораживал.

Спокойная, размеренная жизнь мне нравилась. Давно уже никто не пытался меня убить или призвать с помощью моей крови демонов, и это было неплохо.
Я занималась делами приюта, а свободное время проводила с женихом и друзьями. Довольно часто мне приходилось бывать в высшем обществе, новое положение графской невесты обязывало.
Чаще всех принимал меня в своем доме тайный советник короля Рудольф Шторм. Официально он так и не признал меня своей родственницей, тому причиной было отсутствие каких-либо вестей о моем отце, его единственном сыне. Альберт все еще числился опасным государственным преступником, ведь Ребекка все отрицала, в том числе, недавний вызов демонов для убийства короля и принца. И ее смогли осудить лишь за финансовые махинации, но суммы хватило на пожизненное.
Изабелла так до конца и не пришла в себя после пребывания в яме и проходила лечение в заведении для душевнобольных. Госпожа Ворн числилась в розыске, но все верили, что ее останки в брюхах подводных чудищ. Показаний Розы, Кая и Адама для обвинений Ребекки в попытке покушения оказалось недостаточно, они толком и не общались с Мадам.
Так или иначе, Ребекка, мой самый страшный враг, а по совместительству, моя тетушка, не представляла опасности, ибо находилась в тюрьме для особо опасных преступников-магов, что на острове Даль, где-то на полпути между нами и островным государством Калиано. Там содержались лишь осужденные пожизненно, самодержец лично принял участие в судьбе снохи, изолировав ее навечно. Что интересно, младший брат короля вскоре после удаления от него супруги пошел на поправку и теперь был абсолютно здоров.
Прах моей старшей сестры Натали был помещен в усыпальницу рода Шторм в поместье графа. Призрак девочки наконец обрел вечный покой. Жаль, что я так никогда и не узнаю, что такое, иметь родную сестру. Или брата.
Мой отец остался там, в мире Земли. Моя мать неизвестно где и вряд ли жива.
Я перевела взгляд на раскинувшуюся передо мной спокойную гладь моря. Где-то там скрывались острова Калиано и неугомонный наследный принц Ринальдо, каждую неделю присылающий мне открытки и сувениры. Хотя у меня был жених, а у него без пяти минут невеста.
Возможно, я бы и откликнулись на его чувства, если бы у меня не было моего Алистера...
Только что я была одна, и вдруг кто-то за спиной. Я не услышала шагов, но почувствовала.
Прежде чем я успела повернуться, мои глаза закрыли чьи-то ладони, а я оказалась прижата к крепкому телу.

Я ожидала только одного человека, который был приглашен, но пока не прибыл.
- Алистер? - я со смехом схватила его за ладони.
Сильные руки подхватили меня и закружили. Вот только это был совсем другой мужчина. Его я не ждала.
- Ваше Высочество! Немедленно отпустите!
- Майя, мы же давно "на ты", - укоризненно протянул Ринальдо, ставя меня на траву.
- Откуда ты только взялся? - с досадой спросила я, оглядываясь, не увидел ли кто его вольности.
- Прямиком из Вашей столицы. Вчера причалили, на этот раз без происшествий. Хотя я был бы не против снова вручить тебе орден за мое спасение.
Не могу сказать, что мне было неприятно видеть некроманта, но что, если Алистер поднимется сюда и увидит нас в уединении, вдвоем?
- Пойдем вниз, - попросила я.
- Что-то не так? - поднял соболиную бровь Ринальдо, - Нет доверия?
- Ты о чем? - спросила я, ступая на тропинку.
- Не о себе, разумеется.
- Мы с женихом доверяем друг другу, - щеки начали гореть, - Но вот ты...
- Я умею доверять. И оправдывать доверие. Разве я сделал что-то плохое?
Вообще-то да, но его вины в том случае не было. Ведь на него подействовали духи Ребекки, данные мне для ослабления моих сил. У Ринальдо они вызвали потерю самоконтроля.
Я немного смутилась. Действительно, мне не в чем его упрекнуть. В том, что я ему нравлюсь? Это уж точно глупо.
- Вы с менталистом должны проверить ваши чувства, - приняв обеспокоенный вид, заговорил принц, - Вам нужно научиться доверять друг другу безоговорочно.
- Ты так беспокоишься о нас, спасибо, - не удержалась я.
- О тебе, Майя, исключительно о тебе!
Мы спустились вниз, и я тут же попала в объятия Алистера. Отпустив меня, он неприязненно взглянул на моего спутника:
- И ты тоже тут. Разве у тебя нет дел в столице?
- О, так мое дело напрямую касается приюта! Я приехал за опытом.
- Понятно, - сухо произнес менталист, - Гуляй, вон тут сколько всего, а после праздников зайдешь. Сегодня выходной.
Жених обнял меня за плечи и увел от Ринальдо.
- Снова некромант объявился, - резко бросил граф, - Что ему на этот раз от тебя надо?
- Не знаю, - ответила я недоуменно.
Почему такой тон? Мне стало неприятно. Мгновенно всплыли в мозгу недавние слова принца о доверии. Неужели он прав?
- Мне не нравится этот клоун! - воскликнул Алистер, - Ты не должна с ним общаться!



Отредактировано: 30.04.2024