Маргруд и зелёный флакон

3. Cледи за головой!

3. Следи за головой!

- Здравствуйте, - поставил Том локоть на прилавок хозяина постоялого двора, - Мне, пожалуйста, самую дешёвую комнату.

- С одной кроватью? – исподлобья глянул на него хозяин, лысый мужчина лет тридцати пяти, и продолжил перебирать какие-то бумаги у себя за прилавком.

- Да, - важно кивнул Том, и, выдержав паузу, продолжил, - И ещё. У вас есть пустая комната без кровати, желательно запирающаяся на ночь снаружи?

Хозяин двора так был удивлён, что аж встал, с грохотом поставив руки на стол. Впрочем, он тут же вернул себе самообладание:

- Да. Зачем тебе, парень?

- Да, зачем она нам?! – вдруг снова возникла рядом с Томом Мари. Всё это время она крутилась рядом, не отходя от Тома ни на шаг: кажется, после того рассказа о Марфлуй она ещё больше забоялась людей из Города.

- Там будешь спать ты, - невозмутимо повернулся к девушке Том, и та и хозяин лавки одновременно поперхнулись воздухом.

- Парнишка, а ты не…

- Что? Почему? – Перебила мужчину Мари. На её глазах уже появились слёзы обиды.

Том, подозрительно глянув на хозяина двора, отвёл Мари в сторону:

- Тебе ведь не надо спать, так что ты прекрасно пересидишь ночь в пустой комнате. Помнишь, что ты сама мне сказала, когда мы приехали?

«- Ну, а теперь искать, где ты будешь спать, да? - весело спросила Мари, только они сошли с поезда.

- Почему только я? – подозрительно глянул на неё Том.

- Но мне же не надо спать, я же всё-таки богиня, помнишь?»

Мари простодушно помотала головой, и после того, как Том нетерпеливо пересказал ей разговор, сникла.

- Да… наверное, - она грустно опустила голову, но Том уже снова подошёл к столу хозяина, и девушке пришлось плестись за ним.

- Так что, сколько с меня? – уверенный, что они уже договорились, спросил Том.

- Уже решили? – хозяин недоверчиво глянул на них, покачал головой Мари, будто говорил, что нужно быть понастойчивей и решительней, даже бумаги свои бросил пересчитывать. – Я, конечно, не знаю, откуда вы приехали, может, у монахинь ваших земель такие обычаи…

Скрывая странный доспех Мари, Том отдал ей плащ, который заботливо кинул ему в сумку Дибрель. Теперь, похоже, некоторые, кто всё же обращал на Мари внимания, принимали её за очень, очень толстую монахиню. С огромными плечами, к тому же.

Получив ключи от комнат, Том поправил сумку на плече и пошёл к первой из них, прикрикнув Мари, чтоб держалась рядом. Вечерело, и он ужасно хотел спать: он встал в полседьмого утра, а не в двенадцать, как обычно, и он попал в какой-то странный овраг, два раза сбегал от смерти, его нога всё ещё болела, и он до сих пор не ел…

Девушка послушно следовала на небольшом расстоянии, видимо, немного обиженная тем, что её запирают в пустой комнате одну, но, только они остановились перед немного покосившейся дверью, быстро подбежала и схватила Тома за руку. Вокруг не было ни души, только длинные тени коридорных свеч составляли им компанию. За окном совсем стемнело, и даже Том немного поёжился при мысли о том, что Мари предстоит спать здесь сегодня ночью. Но тут же расправил плечи: Мари, но не ему.

- Ну что, может, зайдёшь уже? – спросил он, но получилось несколько злорадно.

- А… Угу, - кивнула Мари и решительно сжала кулачки. Похоже было, что ей тоже страшно здесь находиться, но пока рядом стоял Том, она старалась держаться.

Том отпёр комнату и всунул голову внутрь: как он и просил, совершенно пустая небольшая квадратная комнатка, около трёх метров в длину. Эдакий чуланчик, где обычно хранят мётлы и пустые железные вёдра, которые ужасно гремят, если выпадают из комнаты. Голые пол и стены, кое-где видны следы кирпичной кладки, только окно в стене напротив.

Только Мари вошла внутрь, Том тут же захлопнул дверь и закрыл её на ключ.

- Ну, спокойной ночи, да? – послышалось из-за двери. Голос Мари дрожал.

- О, теперь эта ночь будет спокойной, - хмуро ответил Том.

Похоже, Мари растерялась. Она подошла к двери и прижалась к ней ухом, чтобы расслышать всё, что ответит парень.

- Ты о чём? – спросила она.

- Мы с тобой познакомились только сегодня утром, - начал Том, совсем как днём, когда они запрыгивали на поезд. - Я не могу тебе доверять, ясно? Так что, на случай, если ты всё же что-то задумала, я решил запереть тебя здесь.

Повисла тишина. Кажется, Мари была обескуражена. Том развернулся и направился по коридору, к своей комнате, но его догнал голос Мари, поспешно заявившей:

- Но я… доверяю тебе! Ты же мой лучший друг, Том!

****

Наконец на Город опустилась ночь, а Том всё ворочался в постели. В комнате было затхло, пахло плесенью, а в воздухе так и висела пыль, но всё, что мог сделать Том – перевернуться к стене и отгородиться ото всех, накрывшись одеялом.



Отредактировано: 11.02.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять