Маска демона

Глава 1

За четверть часа до полудня по Вене прокатилась волна звона – это били тысячи часов. Сейчас же повсюду заторопились экипажи, засуетились прохожие, а вокруг них, как костяшки домино, захлопали двери лавок, казенных учреждений и жилых домов. Каждый день, в одно и то же время Вена закрывалась на обед, в точности повторяя распорядок дня великого кайзера.
Ференц Абель, владелец антикварной лавки на Бунтештрассе, уже собирался запирать дверь, когда заметил у витрины молодого человека. На незнакомце неловко сидело дешевое пальто, а шею, как удав, обвивал толстый шарф. Прижавшись пальцами к стеклу, он заглядывал внутрь, будто рыба, глядящая сквозь стенку аквариума. Затем он заговорил, и его голос зазвучал, словно из-под воды.
— Пожалуйста, не закрывайте, - сказал он. – Мне нужно срочно с вами переговорить, а перерыв в конторе всего полчаса.
— В таком случае прошу входить.
Ференц впустил незнакомца и запер лавку. Затем он жестом пригласил молодого человека присесть, а сам устроился за остроугольным дубовым столом.
— Чем могу служить?
— Хочу, чтобы вы взглянули на одну вещь.
Молодой человек положил на стол предмет, завернутый в сморщенный кусок желтоватой бумаги.
— Мой дедушка бывал в разных странах, - пояснил он с некоторым смущением, - и из этих путешествий привозил всякие диковинки. И вот…
Ференц осторожно отогнул бумагу и обнаружил внутри маску устрашающего языческого божества. Глаза идола, казалось, налились настоящей кровью, а из клыкастого рта вывалился черный язык. В одно ухо божка была продета связка раковин, а в другом была очень натурально изображена отсеченная человеческая голова.
— Дедушка говорил, что это маска демона, очень почитаемого на островах. – Молодой человек пытливо взглянул на Ференца. – Что вы можете о ней сказать?
— Если вас интересуют этнографические подробности, то мне нужно будет время... – Ференц осторожно повертел бумагу, чтобы рассмотреть маску, не касаясь ее самой. – Что же касается цены…
— Цена меня не интересует, этнография тоже. – Он поерзал на стуле и бросил взгляд в глаза антиквара. – Дедушка рассказывал мне о вас. Говорил, что вам достаточно просто потрогать предмет, чтобы… ну, чтобы узнать о нем и его владельце такие вещи, которые никому не известны.
Ференц отодвинул маску и внимательно посмотрел на своего посетителя. Несмотря на всколоченные темные волосы и бледное лицо, его можно было бы назвать красивым, но широко раскрытые светлые глаза и согнутые плечи несли на себе печать затаенной тревоги.
— Вы верите в такие вещи? – спросил Ференц мягко.
Молодой человек заметно смутился и пожал плечами.
— Мой дедушка верил. А я, признаюсь, немного скептик...
— Но это не помешало вам прийти сюда со столь абсурдной просьбой?
Незнакомец кивнул, и его лицо затуманилось.
— Видите ли, несколько дней назад мой дедушка умер, - сказал он, разглядывая свои ладони. – Доктор сказал, от естественных причин. Когда старый человек умирает дома один, его смерть проще всего списать на естественные причины, не так ли?
— Но вы думаете, что естественные причины здесь ни при чем? – Ференц не сводил с посетителя внимательного взгляда.
— Естественные – не знаю, а вот сверхъестественные... – Он смял в руках край шарфа и поднял взгляд на антиквара. – Дедушка умер в кабинете, а там висела эта маска… Что если это она его убила? – Его глаза расширились. – С помощью магии или телепатии какой-нибудь… Или, к примеру, она видела что-то, что вы могли бы… почувствовать.
По лицу Ференца пробежала тень.
— Я давно не занимаюсь этой практикой, - сказал он, разравнивая стопку бумаг на столе. – Однако господин Гюнтер был моим другом, поэтому если я могу хоть чем-то помочь...
На лице молодого человека отразилось удивление, смешанное со страхом.
— Откуда вы знаете его имя?..
— Здесь нет никакой мистики, - сказал антиквар миролюбиво. – Вы на него очень похожи внешне.
После некоторого колебания он продолжал:
— Господин Гюнтер был выдающимся человеком, очень известным в определенных кругах. Ради него я сделаю все, что в моих силах. Но прошу вас не возлагать на меня больших надежд. Скорее всего, доктор прав, и ваш дед умер своей смертью.
— Уверяю вас, - сказал молодой человек со всей серьезностью, - я буду только рад узнать, что дело не в маске.
— Хорошо, тогда посмотрим. – Чуть помедлив, Ференц положил руку на маску, и его лицо тут же исказилось гримасой боли.
Молодой Гюнтер вздрогнул и привстал.
— Что?.. Что такое?..
Ференц побледнел.
— В этой маске, - проговорил он с трудом, - умирали люди…
Молодой человек рухнул на стул. С выражением немого ужаса он следил, как пальцы антиквара бродили по странному артефакту, а по лицу пробегали волны самых различных чувств. Когда рука Ференца, наконец, замерла, все эти чувства в одно мгновение схлынули, словно морской отлив, а в глазах осталось лишь выражение крайней усталости. Вздохнув и проведя рукой по лицу, он завернул маску обратно в бумагу и сказал:
— Мне нужно изучить ее в спокойной обстановке. Здесь слишком много воспоминаний, и будет нелегко отделить их друг от друга... Как я могу с вами связаться?
Гюнтер вздрогнул, будто выйдя из минутного оцепенения. Придвинув к себе листок бумаги, он взял перо и нацарапал на нем свой адрес.
— Я очень надеюсь на вашу помощь, господин Абель, - сказал он. – Буду с нетерпением ждать новостей.
Когда Гюнтер ушел, Ференц некоторое время просидел без движения. Стараясь не глядеть в сторону маски, он боролся с безотчетным ощущением, будто обертка шевелится от дыхания демона. Затем, стряхнув с себя эту мысль, антиквар решительно взялся за сверток и запер его в несгораемом шкафу. Часы по всей Вене били полдень, и ему было пора на обед.



Отредактировано: 18.02.2022