Медь, сталь и бутылка рома

Размер шрифта: - +

Глава 6

Май.
Школьный театр. Закулисье.

Слышатся голоса юных актеров, указания художественного руководителя. Из зрительного зала доносится шум голосов и редкие хлопки ожидающих зрителей. В маленьком пространстве под лестницей туда-сюда расхаживает Том, одетый в средневековый костюм. На его лице явственно написан ужас, он то и дело обхватывает себя руками и начинает что-то бормотать сам себе. 
Между актерами пробирается Бен. Он видит друга, подходит к нему, подает ему бутылку воды.
- Вот держите, Томас! – говорит он серьезно. - Выпейте, чтоб не было хрипов от волнения и ничего не бойтесь.
Том хватает бутылку и сжимает ее в руках.
- Бен, где была моя голова, когда я на это согласился? – он с отчаянием смотрит на друга. – Чем я вообще думал, когда решил, что могу стать актером? Я же вообще играть не умею!
Бен берет его за плечи и пристально смотрит в глаза:
 - Тут никто играть не умеет. Это школьный театр, а не Барбикан. У вас получится. У вас прекрасно выходило на репетициях, и мы читали Станиславского! Все будет прекрасно, вы сможете!
- Так это же репетиции! – в панике мечется Том. – И это не просто школьный театр, - он вдруг останавливается и смотрит на друга. – Понимаешь, если получится, то я бы доказал себе, что у меня не просто ангельская физиономия. Я бы убедился, что я могу играть по-настоящему, вне зависимости от того, как я выгляжу. И что мне дали эту роль не потому что у меня такая внешность!
- Если сбежите – тогда вы не только не докажете этого, но прямо сознаетесь в бессилии изменить этот стереотип. – спокойно говорит Бен. - Идите, дорогой друг, и боритесь. Так должно поступать настоящему шотландцу, разве нет?
Том сжимает кулаки, несколько раз глубоко вздыхает.
- Да, - говорит он. – Я не должен трусить. У меня все получится, и я докажу, что я талантливый актер. – он нервно откупоривает отставленную в сторону бутылку и делает глоток. Затем с благодарностью смотрит на Бена. – Спасибо, дорогой друг. – Вне зависимости от того, как все пройдет. Ваша помощь и поддержка была неоценима.
- Я просто не могу иначе, - пожимает плечами Бен, - вы же мой лучший друг. Ну, идите, ваш выход! Вы все сможете, я уверен.
Том кивает, выпрямляется и еще раз глубоко вздохнув направляет в сторону сцены. 

Спустя два часа.

Бен и Том, переговариваясь, идут по школьному коридору. Том сияет от счастья. Бен тоже улыбается:
 - Вы просто умница, Томас! Вы сделали все, что режиссер просил вас делать на репетициях. Этот успех, эти аплодисменты абсолютно заслужены! Вы молодец! Финальная сцена была очень сильна. Джульетта, правда, все портила. А вот вы умерли блестяще!
Сияющий Том взмахивает рукой.
- Ох Бенедикт, вы слишком меня хвалите, дорогой друг! Но я так счастлив, что все получилось! Значит, все было не зря, я смогу, у меня получилось. И в этом есть и ваша заслуга! Вы столько со мной возились, помогали разбираться с дополнительной литературой, постоянно слушали мои репетиции. Без вас у меня бы ничего не вышло! 
- Томас! – качает головой Бен, - Я только направил вас, но вы все делали сами. И помогли вам ваши упорство и талант! Вы многого стоите, и если будете так же стараться – многого достигнете. Слово Морбери!
- Спасибо, спасибо, Бен! – горячо благодарит Том. – Ох черт, это потрясающий вечер.  И мне ведь аплодировали, за мою игру! Это такое необычное чувство…
- Я думаю, вам еще не раз доведется это испытать, дорогой друг! – улыбается Бен.
- Том? Томас Грин, верно? – раздается сзади нежный голос.
Мальчики оборачиваются и видят миловидную светловолосую девочку, ту самую, которая когда-то заходила в их купе в поезде.
Том с интересом смотрит на девочку.
- Верно, это я. А я тебя помню, мы как-то в одном поезде ехали, так? 
- Да, у тебя очень хорошая память, - она улыбается. - Впрочем, чему тут удивляться, ты же актер. Я Сара Лэнс. Ты очень хорошо сыграл. Хотела сказать тебе, что я просто восхищена. Я хотела тебе раньше сказать, но тебя сразу такая толпа девочек окружила, – она смущенно убирает прядь волос за ухо. - В общем, прости, тебе уже, наверное, надоело это слушать.
Бен внимательно оглядывает девочку.
Том смущается.
- Спасибо, это очень приятно слышать. Тем более когда сказано искренне. Я рад, что тебе понравилось. В смысле… ну, что я так сыграл, что тебе понравилось. – он едва заметно морщится.
Она очаровательно улыбается и морщит носик:
- Ты вовсе не зазнайка, это так хорошо, Том! Ты же будешь играть еще, да? Я бы посмотрела… А можно на репетиции посмотреть на тебя?
Том окончательно смущается.
- Я буду… да, если возьмут, конечно. Но я бы очень хотел. Мне это нравится. А ты сама не играешь? Конечно, приходи, если хочешь, я буду рад. Я на репетициях лучше играю, это даже Бен подтвердит.- он спохватывается. – Ты кстати знакома с моим другом? Бенедикт Морбери. 
- Нет, я не играю… - она оглядывает Бена цепким взглядом, вежливо ему улыбается и снова переводит глаза на Тома, - Спасибо за приглашение, Том, я приду. Приятно было поболтать и познакомиться. Бен!
 - Мисс Лэнс, – спокойно, с непроницаемым лицом откликается Бен.
- Да, хорошо, спасибо! – невпопад отвечает Том и провожает девочку восхищенным взглядом. – Как ты думаешь, я ей понравился? – спрашивает он Бена. 
- Скорее твой Ромео, - отзывается Бен, задумчиво глядя ей вслед, - впрочем, может и ты. А что? – он удивленно смотрит на друга.
- Ну так… - неопределенно отзывается Том. – Она красивая. И очень милая. Разве нет? 
- Красивая… да, - медленно, раздумывая говорит Бен, - Милая…Скорее нет. В ней есть что-то… Как в Джульетте в вашей постановке. Какая-то фальшь.
- Да ладно тебе, Бен, - хмурится Том. – Она очень хорошенькая, и с ней приятно поговорить было. Тебе просто кажется. Идем, - он направляется дальше к комнате, непроизвольно бросив взгляд вслед ушедшей Саре. 
- Возможно, ты прав. У меня слишком мало фактов, чтобы что-то утверждать. – кивает Бен. – Идемте, дорогой друг!
Мальчики разворачиваются и идут к своей комнате.
 



Ольга Костылева

Отредактировано: 24.09.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться