Мелодия дождя

Размер шрифта: - +

1.3.

И меня привезли домой. В дороге лорд рассказывал о всех прелестях новой работы, как он выразился, «секретарши с некоторыми дополнительными обязанностями». После данной фразы он сразу меня успокоил, сказав, что в эти обязанности входит иногда посещать с начальством какие-то мероприятия. Но я не перестала думать о неприличных вещах. Старый извращенец.... точно старый извращенец!

И совершенно мужчине было начихать на то, что я не собираюсь там работать. Не буду и все. Я уехала от родственников в Арбис, чтобы делать то, что хочется мне, а не кому-то. Конечно да, работать секретарем у скупого Торрела не было моей мечтой, но это выбрала Я!

– Спасибо, что подвезли… пусть об этом я вас и не просила, – проговорила я и открыла дверь машины.

Меня взяли за руку. Рука мужчины перестала быть расплывчатой, действие заклинания практически стало нулевым и я с надеждой посмотрела на лицо лорда. Все та же расплывчатость, в которой ничего нельзя разглядеть…

– Я вам помогу донести ваши вещи, – тихо проговорил он, убрав моментально от меня руку.

Отказывать я не стала. Почему-то прекрасно понимаю, что он со своей помощью от меня не отстанет, а общаться с ним больше времени, чем может быть, не хотелось вообще.

Но у подъезда нас ждал сюрприз в виде бабушек на лавочках. Стоило нам с лордом появиться в поле их зрения, как их разговор про соления огурцов заглох сразу. Ну просто они так яро обсуждали эту тему, что их за километр слышно было!

– Добрый вечер, – поздоровалась я, пойдя на порядок быстрее в подъезд, избегая этих пристальных взглядов и расспросов.

А вот мужчина чуть медленней идти стал, мягче, но при этом все равно отчеканивая каждый свой шаг. И поскольку пароля от двери лорд не знал – пришлось его ждать. И пусть не видела я его лица, но уверенна была, что он сейчас максимально издевательски улыбается.

– Добрый-добрый, – отозвалась на мое приветствие госпожа Ироси, улыбаясь.

– Эридка, я чагой ты сегодня так рано? И не на своей машинке, а? – уже любопытствовала госпожа Магнусон.

Щеки краснели и я с злобой посмотрела на мужчину. Но тот, уловив мой гневный взгляд на себе, вовсе остановился перед лавочками главных сплетниц, пожалуй, всего мира.

– Эрильда, поднимайтесь в свою квартиру, я скоро к вам приду, – непривычно мягко и даже как-то слащаво проговорил мужчина.

– Вы не знаете пароля, – на выдохе ответила я, недвузначно намекая мужчине о том, что если бы не это – давно бы уже ушла.

– Эрильда, посмотри на меня и спроси у самой себя по пути в квартиру, смогу ли я справиться с обычной подъездной дверью? – если бы я не слышала этого мужчину до этого нашего разговора, то мое мнение было бы о нем, пожалуй, лучше. 

Просто он говорил все это также слащаво, так же мягко, медленно растягивая слова. Не быстро, твердо, кратко, но вполне, даже более чем ясно. И без издевательств. 

И я, действительно подумав о том, что ему ничего не стоит открыть дверь, пошла домой. Хотя нет, вру, только за дверь зашла, чуть потопала, туфли сняла… и слушала.

– Ой какой у Эридки-то мужик хороший появился! – восхитилась госпожа Адлин. Она, наверное, думала, что сказала это достаточно тихо, но нет. 

Ее подружки начали бурно ее поддерживать, а после послышался кашель лорда и они замолчали, хотя до этого его даже и не замечали. 

– Пожалуйста, почтенные и уважаемые дамы, не доставайте Эрильду с вопросами о том, что сейчас видели. И вообще, что видели ее со мной. – проговорил лорд, мягко, но не скрывая приказа.

– Ой, милочек, Эридку-то мы знаем, не будем ничего спрашивать! Все жеш и так понятно! – парировала госпожа Ироси.

– И все же пообещайте мне... согласно общему кодексу чести. – и теперь в его тоне слышны были лишь приказ и власть.

– Голубчик ж ты наш, сказали же, что не будем ничего спрашивать-с! – возмутилась госпожа Магнусон.

Мужчина молчал. И поэтому молчание распространилось на всех.

– А вы уже слышали, как Эридка наша поет, а как играет… Это же просто… – договорить почтенной госпоже Леро я не дала, выбежав из подъезда босой.

– Мне долго вас ждать!? – рыкнула я на лорда.

И тут до меня дошла одна вещица… он был без Облака, когда разговаривал с бабушками, но стоило мне появиться, как он снова нацепил это заклинание, и опять не только на свое лицо, а на все тело распространил!

– Эрильда, мне вас нужно проконтролировать, чтобы вы нормально, и, желательно, в обуви, добрались до своей квартирки под номером… – лорд на мгновенье задумался, а после продолжил, – 46 или же вы вспомните, что прикидываетесь взрослым человеком?

Возмущенно глотала воздух ртом, краснея. Вот только на сей раз краснела я не от стыда, а от злости! Да что он себе позволяет!? Хотела возмутиться, но подавила это желание. Сейчас я злюсь, а потом он снова начнет внушать ужас и я пожалею об этом. 



Анастасия Брунс

Отредактировано: 08.04.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться