Месть в подарок

Размер шрифта: - +

Часть 2

 

   - Ты должна пойти с нами, - настаивала Ами, когда сестры решили устроить прогулку по вечерней набережной. 

  - Без тебя и мы будем сидеть дома и скучать, - грустным тоном, но со смешинками в глазах, поддержала ее Биби. На самом деле младшую, не считая меня, сестренку зовут Биолабиянна. Странное имя, согласна. Так что я с детства называла ее Биби. Сестры подхватили, и используют этот вариант и по сей день.

   Прошло всего несколько месяцев, как я потеряла магию. До приезда сестер было очень трудно. Я сутками сидела в своей спальне и смотрела в одну точку. Чувствовала себя очень плохо, будто меня лишили чего-то важного, необходимого, того, без чего дальнейшая жизнь казалась пустой и безрадостной. А потом приехали мои любимые сестренки. При них я не могла позволить себе так убиваться.

   - Мы любим тебя! И всегда будем любить, Олла, - сказала мне тогда Вейли. 

   В тот день она приехала с огромным животом. Старшая сестра поспешила ко мне, узнав о случившемся, несмотря на свое положение. И тогда чувства начали возвращаться. В один момент все нахлынуло, и у меня произошла первая за все годы моей жизни истерика. Я оплакивала утраченную магию, как близкого человека. А потом, благодаря поддержке сестер, училась жить дальше.

   -  Мы не позволим тебе здесь зачахнуть, - вернул меня к действительности голос Ами.

   Вейли уехала домой две недели назад. Вернее, явился ее супруг со словами, что все понимает. Но ему нужна жена рядом. А еще, он не мог уснуть, не услышав сердцебиение их ребенка. Антен тоже маг, и этому его обучил целитель. Он не остался с Вейли и с нами, чтобы не тревожить меня лишний раз своей магией. Да, первое время, когда при мне ее использовали, внутри что-то жгло прямо до боли. Я надеялась, это остатки именно моей магии. Но целитель герцога, один из лучших в мире, вынес мне приговор в этом вопросе. Надеяться было глупо.

   - Хорошо, я с вами, - сдалась я на уговоры сестричек. Они были мне настоящей поддержкой и опорой все это время. 

  Не знаю, что бы со мной произошло, если бы не они. Ами и Биби остались жить со мной. На средства, полученные от герцога, мы решили купить большой дом. Чем я буду дальше заниматься, еще не знала. Но это и не требовало срочного решения. Компенсация за потерю моей магии впечатляла. Герцог Арсит – один из самых богатых и влиятельных лордов. Он и не такое мог себе позволить. Да, то, что для него было мелочью, мне хватило на шикарный дом и безбедную жизнь нам с сестрами. Но Ами и Биби не захотели жить за мой счет. Потому я вложила деньги в булочную, которой заведовала Ами, и ресторан для Биби. Все были довольны и при деле. В нашем доме появились повар и горничная, а позже пришлось и садовником озаботиться.  Только мне не было, чем заняться. И я просто читала или сидела в саду на качелях. 

   А в один прекрасный день осознала, что утраченного не вернуть. И это стало переломным моментом в моей жизни. Сначала были слезы. Нет, не горькие. Это были слезы радости, что я не одна. Тогда я осознала, что ради меня сестры бросили все – дом, работу, друзей. Они жили со мной несколько месяцев, отслеживая мое настроения, поддерживая, стараясь вернуть меня к жизни. Ради них я должна была постараться и как-то наладить свою жизнь. Потому я начала делать шаги навстречу.

   Вот и сегодня. Мне не хотелось никуда идти. Внутренний голос прямо вопил, что, стоит мне выйти из дома, и неприятности не заставят себя ждать. Но это даже порадовало. Хоть какое-то разнообразие в моих тихих буднях. Ничего плохого не случится, я чувствовала. Несмотря на потерю магии, мой внутренний радар еще ни разу не подводил. Я даже ощутила начало родов у Вейли и рождение у нее сына. Остатки когда-то сильного дара. Но я и этому научилась радоваться.

  - Хорошо, я с вами, - улыбнулась девушкам.

   Они в ответ одарили меня сияющими улыбками и приказали:

   - Надень нарядное платье! Одно из твоего герцогского гардероба. Шикарные вещички! – мечтательно произнесла Ами.

   - Только, если и вы последуете моему примеру, - ответила я.

   Сестры заказали себе новый гардероб. Но наотрез отказались от шикарных платьев стоимостью, как полугодовой доход булочной или месячная прибыль ресторана. И в этом вопросе они были принципиальны. И даже подарок не разрешили им сделать, заявив, что и так за мой счет заказали десятки вещей и много красивых платьев. Тогда я вызвала швею, и она переделала мои «герцогские наряды» на Ами и Биби. Многие платья я одевала по разу, некоторые были совершенно новыми. Так что девушек ожидал приятный сюрприз.

 

   Мы были похожи на настоящих леди. Сестры у меня красивые, яркие. Ами всегда привлекала внимание звонким голосом и заразительным смехом. Биби была авантюристкой. Иногда пропадала на несколько дней, предупредив перед этим. Но всегда возвращалась. Мы не спрашивали, что происходит. Доверяли друг другу. Биби умненькая, она, казалось, знает ответы на все вопросы. Потому мы не беспокоились, что сестра занята чем-то нехорошим. Для этого у нее слишком много мозгов, как говорила Вейли.

   - Какие вы у меня красивые! – заявила я, когда мы вышли на улицу.

   - Милая, красивая у нас ты! Мы тебе об этом с детства твердим, - ответила Ами.

   Красивая? Не знаю. Мои волосы – вот то единственное, что всегда привлекало взгляды посторонних. А так, я обычная. Предпочитаю не привлекать много внимания, потому яркие вещи так и пылятся в моем гардеробе. Вот и сегодня я выбрала бледно-желтое платье, в то время как Ами предпочла яркое голубое, а Биби привлекала внимание мужчин алой прелестью. На ней этот наряд смотрелся, на удивление, гармонично. А вот я в любых оттенках красного чувствовала себя неловко. Наверное, все это потому, что я так и не стала женщиной.



Алена Тарасенко

Отредактировано: 03.06.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться