Миа: Тьма над Горным краем. Часть 1

28.2

Но на этом сюрпризы необычного дня не закончились. Мы разошлись по комнатам, когда совсем стемнело, и даже голубоватый отсвет, который давал снег, уже не мог разогнать мрак на площадке. Веселые и возбужденные, мы с Анджиной ввалились в нашу комнату и удивленно застыли: возле моей кровати стоял огромный красный чемодан.

— Не поняла! — возмутилась соседка. — Кого это еще к нам подселяют? И главное — куда? Кроватей-то всего две!

Да, и похоже, этот кто-то метит на мое место.

Я нерешительно приблизилась и медленно обошла таинственный чемодан кругом. Шикарный и явно дорогой, не то что мой старенький инвалид с разбитой крышкой. Чемодан был высокий — почти мне по пояс, явно новый: замочки так и сверкали, на гладкой коже ни пятнышка грязи. 

Но кто оставил здесь это чудо?

В комнату заглянула Элла с целительского — та самая худощавая брюнетка, что в первый день презрительно отозвалась о моем плаще.

— Дарн, где ты шляешься? — Она кивнула на чемодан: — Это тебе еще днем принесли с проходной.

— Кто? — мы с Анджи оторвали взгляды от удивительной находки и повернулись к старшекурснице.

— А я знаю? Какой-то господин.

— Даже записки не было? — я ждала объяснений, но соседка лишь руками развела и убежала.

Ну а мы остались наедине с загадкой.

Мне и вдруг такой чемодан! Ворох вопросов роился в голове — кто, откуда, зачем, и что я за это должна… А ответов ждать не от кого, похоже.

— Что ж! Считай, тебе повезло. Хотя, открой: может, записка внутри? — предположила Анджина.

О, а это мысль! 

— Но как его открыть? Здесь же замки, — даже прикасаться к такой роскоши казалось святотатством. А может, защита стоит — еще ударит молнией!

— Смотри, здесь сбоку что-то привязано, — Анджи подцепила ногтем бирку, на которой красовалось мое имя.

Да, ошибки точно нет — чемодан предназначен мне. Но кто отправитель? И что, во имя Светлых богинь, все это значит? 

Неужели у мачехи проснулась совесть, и она решила снабдить меня теплыми вещами? Но вспоминая скаредность и вечно недовольное лицо сьерры Доретт, я засомневалась: она вполне могла догадаться, что у меня почти нет теплых вещей, но передавать их в столь роскошном чемодане, с каким и принцессе путешествовать не зазорно? Нет, что за чушь лезет в голову, это точно не от герцогини Оленрадэ! Стоит только вспомнить, с какими платьями она меня сюда отправила. А отцу вообще начхать, как я выгляжу. Он никогда не обращает внимания на мою одежду — я раздражаю его одним своим существованием.

— Открывай, чего тянешь? — возмутилась соседка, ей явно не терпелось узнать, что же внутри. Как и мне.

— А как? Ключа нет.

— Балда! Ключ не нужен. Это же чемодан от мэтра де’Гаванна! Смотри, вот его знак, — оборотница ткнула пальцем в вытесненный сбоку ромбик с литерой «Г» посередине. — Помнишь рекламную песенку: «Де’Гаванна — живи и путешествуй без забот!» — Я кивнула: кто же не слышал, объявления этой галантерейной фирмы везде, даже в инфо-сетях. — На нем должна быть куча заклинаний: от кражи и порчи, для легкого веса... Приложи указательный палец к этой бляшке в центре.

Я осторожно коснулась прохладного замка. Металл под моим пальцем нагрелся, послышался тихий щелчок, и верхняя часть крышки плавно отошла в сторону. Мы жадно уставились внутрь — на большой, аккуратно упакованный в цветную бумагу сверток. Я не решалась даже дотронуться, а вот моя соседка вытащила его и отбросила в сторону упаковку. Показались синяя шелковая подкладка и рыжий мех.

— Ух ты! — выдохнули мы одновременно, когда Анджи развернула самый красивый плащ, какой мне только приходилось видеть! Плотный эльфийской шелк темно-синего цвета струился до пола. Капюшон богато украшен вышивкой и отделан мехом золотистой сауллы — пушистым, густым и блестящим. Соседка изумленно присвистнула и накинула плащ мне на плечи. Он оказался совсем легким, почти невесомым. 

Я замерла, восхищенная и растерянная. 

— Смотри, мех внутри и на капюшоне можно отстегнуть и носить эту прелесть даже летом! — щебетала соседка. — Как практично! А еще на нем куча заклинаний — не бойся порвать и испачкать. Эльфийская работа — чудо!            

Я слушала ее вполуха, пытаясь рассмотреть себя в зеркале. Жаль, что здесь нет Яра — он создал бы отражающую поверхность, ведь наш квадратик целиком меня не вмещал.

— Тебе идет цвет, и мех очень к лицу! — заключила Анджи, а потом заглянула в раскрытый чемодан: — Ой, смотри, тут еще коробка!

Она вытащила средних размеров картонку и сняла крышку. Внутри на шелковой подкладке лежали ботинки. Изящные, высокие, кожаные. Тоже эльфийской работы и, несомненно, жутко дорогие.

— Светлые богини, какие красивые! Примерь! — скомандовала оборотница и снова нырнула в чемодан. — Здесь еще пара свертков!

— Но все-таки кто прислал эти вещи? 

— А какая разница? Тебе повезло, соседка, и это главное!

— Нет, я так не могу! А вдруг имена перепутали или это чья-то шутка...

— Или у кого-то завелся тайный поклонник? — игриво предположила Анджина. — А, может, не такой уж тайный? Ну, тихоня, что скажешь?

Я вспомнила сегодняшнюю ситуацию с Яром и нахмурилась. Уж не он ли расстарался? Мне стало не по себе. Подарки роскошные, но я не могу принять их ни от Яра, ни от кого-то другого. О приличиях и вовсе молчу.

Пока я пребывала в сомнениях, Анджина проворно разворошила содержимое свертков и развернула два платья из тонкого, очень дорогого сукна. Оба закрытые, облегающего покроя, для повседневной носки. Неброская, подходящая для студентки расцветка: одно темно-синее, другое светло-серое. Достаточно скромные наряды, но тоже явно из мастерской столичного портного.

Когда я примерила одно из них, оборотница восхищенно захлопала в ладоши:
— Как на тебя сшито!  

— Слушай, а не может ли быть, что это Яр прислал? — поделилась я своими опасениями.

Анджи серьезно рассмотрела этот вопрос, даже на пару минут прервала поток восторженных восклицаний.



Виктория Цветкова

Отредактировано: 29.07.2021

Добавить в библиотеку


Пожаловаться