Милые Игры 4: Прекрасное Чудовище Мей

Размер шрифта: - +

2

—… Да, конечно, я продолжаю играть на фортепиано, — ответил Юкио на вопрос моей матери.

— О, это здорово! Мей тоже с удовольствием занимается. Недавно был благотворительный концерт…

И всё такое прочее… Что ещё меня бесит в Юкио, так это то, что он играет лучше меня. Как бы я ни старалась, как бы ни совершенствовала технику, я не могу играть так, чтобы брало за душу, а Юкио может. Учителя говорили мне, что это приходит с возрастом и опытом, с какой-то зрелостью артиста, но ведь у Юкио получается! И пять лет назад получалось, а ведь тогда он только начинал. И вообще, это я сначала его учила, а он взял и буквально за полгода меня превзошел!

Вся эта болтовня о музыке в конце концов привела к тому, что нас с Юкио попросили сыграть в две руки, как раньше. Юкио с радостью согласился, я же проявила вежливость.

С первых же аккордов, что взял Юкио, мне стало ясно, что он всё так же хорош. Я улыбнулась и подхватила мелодию. Эту вещь мы играли вместе раз триста, Юкио выбрал именно её, и мне показалось, что это было особое «Здравствуй, Мей».

И чего я волнуюсь? Ну, приехал Юкио на родину погостить во время летних каникул. Как приехал, так и уедет. Я вполне могу великодушно посвятить ему этот вечер.

Мы сыграли нашу пьеску, пару раз слажали, потому что долго не практиковались вместе, синхронно улыбнулись этому. Потом ещё кое-что сыграли, и ещё кое-что, и ещё. Я не могла себе врать, мне нравилось, что он приехал, что пришел к нам в гости, что мы снова вместе играем, и то, как он на меня смотрел, мне тоже нравилось.

— Можно поговорить с тобой минут через пятнадцать в твоей комнате? — тихо спросил он, когда закрывал крышку рояля.

Я кивнула.

Почти сразу после того, как мы закончили играть, Юкио извинился и вышел, наверное, ему надо было собраться с мыслями перед разговором со мной. Я выждала время и сказала, что поищу его. Взрослые понимающе заулыбались: «Конечно, конечно, вы так давно не виделись, и вам, наверное, уже давно хочется поговорить друг с другом».

 

Когда мы с Юкио были совсем маленькие, пару раз заходил разговор о том, что мы вырастем и поженимся. Ничего серьёзного, обычный сюси-пуси-родительский бред.

— Мей, ты хочешь, чтобы Юкио на тебе женился? — спросили меня.

Мне было лет пять, я очень смутилась, и растерялась, и разозлилась, и выпалила возмущенно:

— Вот ещё!

Тогда тот же вопрос задали Юкио, он вздохнул и ответил:

— Зачем вы меня спрашиваете, если Мей не хочет?

— Ну, может быть, если она узнает, что ты хочешь, то передумает, — улыбаясь, сказала моя мама.

— А что, это так работает? — задумался Юкио.

И я снова рассердилась на него и на маму, сказала, что Юкио — идиот, и убежала. Спустя девять лет он признался мне в любви, и я снова обозвала его идиотом и опять убежала… Как-то у нас всё сложно… Сейчас он, наверное, опять мне признается, а я? Что сделаю я? Нет, сейчас я спокойна и уверена в себе. У меня есть тот, кто мне нравится, и это не Юкио, так что… А, может… не стоит отказывать ему слишком категорично? Пусть останется запасным вариантом.

Я расправила плечи и пошла искать Юкио. Хотя, чего там искать? Он наверняка ждёт меня у моей комнаты. Сагара Юкио — парень дисциплинированный, и сюрпризов от него ждать не приходится.

В коридоре его не было, но дверь в мою комнату был приоткрыта. Я точно помнила, что захлопнула её, когда уходила. Зашел без спроса? Если так, то будет извиняться, долго извиняться!



Anna Gerasimenko

Отредактировано: 10.09.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: