Милые Игры 4: Прекрасное Чудовище Мей

Размер шрифта: - +

46

Я внезапно открыла глаза, часы на моём телефоне показывали пять утра. Юкио рядом не было. Я села и огляделась, нет, в комнате никого кроме меня нет. Спать больше не хотелось, так что я села и начала прикидывать, куда мог деться Юкио, и что теперь делать мне. С тихим щелчком открылся замок на двери, я быстро вернулась в горизонтальное положение и притворилась спящей. Юкио вернулся? Или Ариса припёрлась? Вошедший топал, как у себя дома, так что я открыла глаза.

— Хорошо, что не спишь, — сказал Юкио, плюхнувшись на постель рядом со мной, — Вали в свою комнату, если тебя здесь застукают, у нас обоих будут неприятности.

Я кивнула и начала подниматься.

— А… куда ты ходил?

— Туда, куда не должен был, так что, если что, ты знать ни о чём не знаешь.

— Ты… встречался с Саймоном?

Юкио раздраженно засопел, натягивая на себя одеяло.

— Дался тебе этот Саймон? Уже который раз о нём спрашиваешь! Если так интересно, я вас завтра познакомлю, он придёт на вечеринку.

— Твой отец разрешил его пригласить?

— Мой отец — человек разумный и понимает, что дружба с сыном влиятельного британского политика хорошо скажется на бизнесе, так что Саймону в этом доме теперь рады.

— А…?

— Уходи уже, мне надо подумать.

— Ладно.

Я встала и ушла, не люблю навязываться.

 

— После завтрака в мой кабинет, — строго сказал господин Сагара, когда мы уже заканчивали есть.

Юкио спокойно кивнул, его лицо как обычно ничего не выражало. Ариса задержала на нём внимательный взгляд. Я достала телефон и написала Юкио: «Что случилось?», а вслух сказала:

— Айсо спрашивает, до скольких будет вечеринка, и можно ли ей, если что, переночевать со мной?

— Отчего же нет? Пусть ночует, Мей-чан, это ведь твоя подруга, — приторно улыбнулась Ариса, — Вечеринка планируется где-то до часа- двух ночи.

— Благодарю вас, госпожа Сагара, вы так любезны, — ответила я точно таким же тоном.

— Вообще-то вечеринка теперь под вопросом, — вдруг сказал господин Сагара.

— Ах, да… — виновато улыбнулась Ариса, будто только что вспомнила об этом.

— А почему? — захлопала глазками я, — Что-то случилось?

— Ничего особенного, просто нам надо кое-что прояснить с Юкио, — сурово произнёс господин Сагара.

Юкио отставил чашку и сказал:

— Хорошо, отец. Пойдём поговорим.

Он встал и первым пошёл в кабинет, на ходу набирая сообщение.

[Юкио]: Похоже, кто-то что-то видел.

Я сделала вид, что залипла в телефоне, и дождалась, пока все встанут из-за стола, а потом тихонько пошла к кабинету подслушивать.

— … У меня впечатление, что ночью в моём кабинете кто-то был, — услышала я, приложив ухо к двери.

В ответ ни звука.

— Юкио, ты выходил из своей комнаты ночью? — спросила Ариса.

— Нет, — ответил Юкио.

— Но кое-кто из слуг видел, как ты выходил, — снова господин Сагара.

— Я не выходил.

— Глупо отпираться, если тебя видели.

— Я не выходил из своей комнаты ночью, — ровным голосом повторил Юкио.

— Ладно, — холодно произнёс господин Сагара, — можешь идти, и, если до вечера не признаешься, вечеринки не будет.

Юкио ничего не ответил, и, как я поняла по шагам, направился к выходу. Я отошла в сторону, чтобы не оказаться прямо за дверью, когда он её откроет. Юкио вышел и прошел мимо, скользнув по мне безразличным взглядом, будто я была пустым местом. Я улыбнулась ему и осталась у открытой двери слушать дальше.

— Ямато, неужели ты правда хочешь отменить вечеринку? Я, конечно, понимаю, воспитательный момент и всё такое, но столько труда было вложено, мы так готовились, со столькими людьми договорились, одни только музыканты чего стоят! И потом, вечеринка уже сегодня, вдруг всё отменить будет не вежливо по отношению к гостям, которые подтвердили приглашения.

— Я знаю, Ариса, прости, что подвожу тебя. Но он врал мне сейчас, глядя в глаза! Я не знаю, что с ним делать! Это будто бы не мой сын! Он всегда был таким послушным и открытым мальчиком, я мог ему доверять, но с тех пор, как он вернулся из Англии, его будто подменили!

— Он просто взрослеет, — мягко сказала Ариса, — А ты уверен, что он был именно в твоём кабинете?

— Не знаю, у меня просто ощущение, что сюда кто-то заходил, пока меня не было. И ноутбук был теплее, чем обычно, когда я включал его утром, — было заметно, что господин Сагара уже и сам сомневается в своих выводах.



Anna Gerasimenko

Отредактировано: 10.09.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: