Милые Игры или Десять Свиданий с Фуюми

Font size: - +

60

Когда концерт подходит к концу, мы выходим в холл, и Кей говорит родителям:

— Мама, папа, это — Йошида Фуюми, моя невеста.

— Приятно познакомиться, господин и госпожа Такеши, — лепечу я, не смея посмотреть на них.

— Нам тоже приятно, — сдержанно произносит госпожа Такеши.

Мне хочется провалиться на месте. Я совершенно не знаю, что говорить и что делать. Но меня спасает, уже не первый раз, если задуматься, прелестная Мей, которая подбегает к нам. Внимание родителей тут же обращается к ней, и я могу немного расслабиться. Мей получает прекрасный букет от отца и обнимашки от матери.

— Ну, мама! — возмущается она, — Я же уже не маленькая! Не надо меня так тискать! И говори тише, ради бога, вокруг же люди!

Госпожа Такеши не обращает внимание на возмущение дочери и продолжает во весь голос её нахваливать.

Мы медленно направляемся к выходу, Мей с матерью отстают. Кея окликает отец, и он к нему оборачивается. А Рэй быстро подхватывает меня за локоть и выводит наружу.

— Пойдём-ка со мной, ангелочек!

— Что? Никуда я с тобой не пойду!

Я упираюсь ногами в каменные плиты крыльца и пытаюсь освободить свою руку.

— Пойдём, пойдём быстрее, пока Кей не заметил, — говорит он таким тоном, будто мы заранее договорились сбежать.

— С чего вдруг? — чуть ли не кричу я.

— Да не психуй ты так, — обаятельно улыбается Рэй, — Мы всего лишь покатаемся и немного поговорим. Надо кое-что обсудить.

Несмотря на то, что его поведение всегда оставляло желать лучшего, я ловлю себя на том, что не могу относиться к нему совсем плохо. Каждый раз, когда я вспоминаю, как он посмотрел на меня, когда я рассказала о смерти брата, мне кажется, что это был совсем другой человек.

— А чёрт с тобой! — говорю я и сажусь в его машину, — Только скажу Кею.

Я достаю телефон, но Рэй выхватывает его у меня из рук.

— Я сам ему позвоню.

Он набирает номер брата и расплывается в улыбке, когда тот отвечает.

— Кей, я тут покатаюсь немного с твоей девушкой. Не беспокойся, верну, как только, так сразу…. А что ты хотел, братик? Надо было лучше за ней присматривать.

Рэй нажимает отбой и бросает мой телефон на заднее сидение. Я вижу, как из дверей выбегает Кей. Старший брат только этого и ждал, он салютует младшему и выезжает с парковки. Я вздыхаю, детский сад какой-то, и спрашиваю:

— Ну и зачем ты это делаешь?

— Просто не мог удержаться, — сознаётся Рэй, — Он такой забавный, когда злится.

А садизм, похоже, у них семейная черта.

— Мой младший братик так быстро вырос, — продолжает говорить Рэй, — Теперь у него даже есть невеста….

Последнюю фразу он произносит с издёвкой, так что я прекрасно понимаю, о чём пойдёт речь.

— Так что тебе нужно от моего брата, ангелочек? — спрашивает он под конец.

Его губы по-прежнему улыбаются, а вот взгляд становится цепким и холодным. Будто бы передо мной действительно другой человек.

Мы едем по праздничному городу, движение оживлённое, и какое-то время Рэй вынужден сосредоточить своё внимание на дороге, но всё равно в конце концов мы попадаем в пробку.

Я медлю с ответом. Вроде простой вопрос, только я его себе никогда не задавала. Пора бы уже подумать.

— Ну, так что? — спрашивает он, устав ждать.

— Не знаю, — честно отвечаю я, — Ничего, наверное.

— Совсем-совсем ничего? — переспрашивает он, снова начиная веселиться.

— Наверное, — говорю я и растерянно пожимаю плечами.

Поневоле начинаю сравнивать двух братьев. Оба они великолепны, только Кей ведёт себя достаточно сдержанно, а Рэй, похоже, вообще не знает такого слова, как «сдержанность». Его великолепие выпущено на свободу как дикий зверь.

— Ты его хотя бы любишь? — спрашивает Рэй со вздохом.

— Больше жизни, а ты? — говорю я с усмешкой.

— Сейчас не обо мне речь, — отмахивается он, — Так значит, любишь, но ничего не хочешь. Как так?

— А как ещё?

— Ты, что, святая?

— Нет, просто знаю, что хотеть что-то от кого-то без толку.

—Так, получается, он тебе не нужен?

— Нужен, — говорю я, внутренне содрогаясь от того, что это правда.

Я не знаю, что со мной будет, если Кея не будет рядом, я опираюсь на него как на костыль, и это напрягает до жути.

— Слушай, — говорю я Рэю, чтобы отвлечься от своих безрадостных мыслей, — если мне что и нужно от Кея, так это он сам, а не ваши деньги, или власть, или что там ещё есть у семьи Такеши.

— Надо же, какое пренебрежение нашими ресурсами, — поражается Рэй и спрашивает, — Знаешь, сколько стоит кольцо у тебя на пальце?

— Знаю, — отвечаю я, понимая, что, если я скажу, что купила ему такое же, это прозвучит жалко.

— А ещё он недавно потратил крупную сумму со своей кредитки. Случайно не знаешь, на что?

— Не знаю, и удивлена, что ты не знаешь.

— Ну, я-то как раз знаю….

— Так в чём проблема? Если это мне на подарок, я не приму его, и кольцо попрошу попроще. Так ведь проблем не будет?

— Ты не так поняла, — отвечает Рэй с досадой.

Да, действительно, что это я о какой-то ерунде говорю.

— Всё я поняла, — говорю я со вздохом, — у меня никогда не было иллюзий. Я знаю, что я не лучшая партия для второго сына семьи Такеши. Мало того, что я — Никто из Ниоткуда, да ещё проблем у меня целый воз. Не беспокойся, я не думаю, что мы поженимся.



Anna Gerasimenko

Edited: 19.11.2018

Add to Library


Complain