— Кажется, — сказала девушка, — скоро за нами придут из Министерства… как там его?
— Распределения, — сверху донёсся знакомый хрипловатый голос. — За вами и правда придут, но нескоро. Сперва стражам и хранителям придётся поискать место, в которое вас занесло, — он снова испарился.
— Где вы?
— Я там, где есть жизнь. Однако сейчас, о прекрасная дева, я прямо перед вами, — он возник из ниоткуда. — Что ж, путники, вас изгнали? О нет, не отвечайте! — старик театрально остановил Артура. — Я и так знаю.
— Откуда? — насторожился Хэйден.
Он рассмеялся:
— Да ведь я Хранитель жизни! Мне положено ведать то, чего не ведают другие. Вот только я никак не могу увидеть, что вы собираетесь делать дальше.
— Мы ещё не знаем, — ответил де Вильбург. — Прошу вас, скажите честно, вы уже сообщили о нас в столицу?
— Зачем же? Это не моё дело. Пусть Хранитель сам разбирается.
— То есть вы не сдадите нас? — переспросила Мирослава.
— В этом месте, — он обвёл руками пустынную землю, — вы гости, а гости бывают здесь крайне редко. Так что я рад вам.
— Но ведь вы знаете, откуда мы сбежали? — Мэдибуд по-прежнему нервничал.
— Вроде бы, — уклончиво ответил старик. — Пока сюда не явился мой старый знакомый Хранитель, советую отдохнуть. Когда он придёт, я попробую вам помочь. Кстати, юноша, — он посмотрел на Артура, — вы, случайно, не горец?
— Нет, я не из этого древнего рода.
— Любопытно, — он помолчал и добавил: — Ваш брат всё-таки ближе к ним. Должно быть, горской крови в нём больше.
— Вы ошибаетесь. У меня никогда не было брата.
— О, я точно не ошибаюсь: у вас одни родители, — он указал на Хэйдена. Тот чуть не прокусил язык от удивления.
— Я? Что вы, Артур мне не родственник.
— Вы заблуждаетесь, мой дорогой гость. Рядом со мной три родственные души.
— А со мной-то что? — ещё сильнее удивилась Мира. — Вы же не скажете, что я их сестра?
— Верно, не скажу. Однако между вами точно что-то есть.
— Вы меня извините, но это нелепо. Я сын Вильбургов, а они никакие не горцы.
— А я тем более с ними не связана: мои родители вообще… — она осеклась, испуганно взглянув на Артура.
— Мне известно ваше земное происхождение. Не беспокойтесь, для меня священна любая жизнь. А вы, мой друг, всё прекрасно знаете о своих родителях. Сейчас прошу простить: я вынужден покинуть вас, чтобы продолжить работу. Встретимся немного позже, — он снова растворился.
#21878 в Попаданцы
#16494 в Попаданцы в другие миры
#40954 в Разное
#1396 в Эзотерика
предательство, загробный мир, первая и настоящая л...
16+
Отредактировано: 24.08.2020