- Неужели так сложно было понять, что если я велел отдать перевод лично мне в руки, то это значит, что именно так и нужно сделать! – медленно вещал молодой толстый мужчина, степенно прохаживаясь вдоль большого прямоугольного стола, - Скажите мне, Ольга Сергеевна, что в моих словах вам не ясно? – он с презрением воззрился на стоявшую посреди кабинета девушку в строгом деловом костюме густого бордового цвет. Она резко вдохнула, заправила за ухо плотную темную прядь, и неловко начала оправдываться:
- Исидор Олегович, я думала… - но начальник её перебил:
- Вы думали? Нет, вы посмотрите люди добрые, - он остановился напротив Ольги и шутливо развел руками, обращаясь к невидимым зрителям, - невероятная эволюция! Обезьяны научились думать! Что? Что ты думала, каракатица? Я тебя ждать должен? – Исидор снова выпучил глаза в сторону Ольги, отошел к своему столу, и, пожевав губами, продолжил уже спокойнее, видимо решив на этот раз завершить экзекуцию, - Думаю, штраф в двадцать процентов премиальных научит вас работать. Возвращайтесь на рабочее место.
Он демонстративно повернулся к Ольге спиной, изображая, что даже смотреть на неё не в силах, и молча ждал, пока та, пунцовая от обиды на несправедливые обвинения, пятясь выйдет из кабинета.
Странное имечко Исидор получил в наследство от прабабки, которая была без ума от Айседоры Дункан и, ни с кем не посоветовавшись записала правнука как ей было угодно, попутно пригрозив родственникам, лишить их наследства, если кто-нибудь решит возразить. Никто не возразил. Исидор Олегович был сложным шефом. Фирму, которая на заказ делает переводы технических текстов, патентов, инструкций, ему в своё время подарил отец – олигарх, владелец заводов, газет, пароходов, когда понял, что непутевого сына нужно чем-то отвлечь от гулянок и пьянства. Исидор остался доволен новым развлечением и с тех пор корчил из себя профессионала, унижая и оскорбляя подчиненных. Разобраться непосредственно в работе он не пожелал, считая это необязательным.
Закрыв за собой дверь и отойдя на некоторое расстояние, Ольга позволила себе расслабиться:
– Козел противный! – шепотом ругнулась она, быстро шагая вдоль легкой пластиковой перегородки, доходившей примерно до пояса. В их фирме, почти все сотрудники делили один огромный кабинет, который начальство гордо называло иностранным словом оупенспейс, а работники гораздо более прозаично – курятником. Ольга свернула за высокий стеллаж. Тут, среди разноцветных пластиковых папок и горшков с искусственными цветами стоял её стол, вечно заваленный бумажками и цветными наклейками. На столе располагался старенький, видавший виды компьютер, который натужно хрипел и порыкивал при работе.
- Ты как, живая? - Коллега Маришка участливо склонила блондинистую голову, - Я же всё отнесла уже, чего он орет-то?
Ольга неопределенно пожала плечами, сдерживая подступившие слёзы, и уже хотела тихонько усесться, чтобы спокойно доработать оставшиеся часы, когда поймала взгляд Марины. Взгляд выражал удивительную смесь сочувствующего интереса, замешанного на чувстве собственного превосходства:
- «Ну, как там он тебя?» - говорили эти глаза, - «Я в отличие от тебя, отнесла перевод начальнику, когда он просил. А ты не сдала. Я молодец!»
Ольга обвела глазами притихших коллег. Общее пространство для работы было придумано с целью сплочения коллектива и воспитания командного духа, для повышения производительности. Эффект был достигнут прямо противоположный, люди существовали как жуки в пластиковой банке: лезли друг на друга, пихаясь и рассерженно жужжа. Подставить коллегу, по-крупному и не очень считалось обязательным элементом корпоративной культуры. Успехи других повергали в уныние, а провалы от души веселили. Вот и теперь все с нарочито независимым видом печатали что-то на компьютерах, но было совершенно очевидно, что они внимательно слушают каждое Ольгино слово, чтобы потом позлорадствовать над той, кто сегодня была менее удачлива, чем они. Терпение девушки лопнуло:
- Да идите вы все, знаете куда? – проорала она, схватила сумку и, раздраженно стуча каблуками вылетела в холл, хлопнув напоследок дверью.