Мишура

Размер шрифта: - +

Мишура

Это была самая секретная в его жизни миссия и чрезвычайно важный груз. Ценность его понимал на челноке лишь сам претор Сильвио Пелини. Он сидел в своей тесной каюте, так напоминающей размерами его собственную официальную келью на Терре Приме, и перебирал четки. С того момента, как судно покинуло атмосферу планеты, претор напряженно обдумывал детали предстоящих дипломатических переговоров. Запись, которую продемонстрировал на собрании кардиналов Его Святейшество Отец Церкви Вселенской, была стерта сразу после просмотра, остались лишь засекреченные протоколы в ватиканских архивах. Сильвио так же был допущен высочайшей милостью к собранию, ибо его кандидатура в послы была одобрена высшим руководством корпоративного совета Терры. Речь на высочайшем заседании шла о дипломатических и торговых отношениях с колианами, цивилизацией гуманоидного типа из рукава спиральной галактики ПИК-673. Колиане стали известны человеческим мирам всего десять стандартных лет назад, но уже успели поразить технологическим превосходством и полным отсутствием агрессивно-экспансивной внешней политики при этом. Два боестолкновения, развязанных правительством Терры на территории колианского участка галактики с целью втянуть чужих в тлеющий вооруженный конфликт, обернулись позорным пленением всех воинов швейцарского ударного крыла, угодивших в стазисное минное поле, с последующей выдачей на санитарные корабли поддержки. Правда совсем без жертв не обошлось, один особо рьяный фанатик успел подорвать себя гранатой.

Итак, в вооруженное противостояние новая цивилизация не втягивалась никак, так безнадежно заявил один маститый генерал. Значит военным и их производствам сильно урежут бюджет. С торговлей дела обстояли не лучше. Советник по внешней торговле, сидевший рядом с главным советником военного ведомства, развернул графики и схемы, долго разглагольствовал о примитивной колианской системе экономики, базирующейся на обмене, причем не всегда равнозначном. За горсть семян они могли отдать равную по объему горсть сиикских опалов, считающихся невероятной редкостью во всех известных мирах. Но такой обмен зависел только от их желания. «Из текущего положения дел, ‒ покосившись на своего коллегу  военного, заявил экономист, ‒ в нормальные рыночные отношения, с дальнейшим внедрением наших условий приватизации и конкурентной борьбы, привлечь потенциальных партнёров и клиентов невозможно».

Когда он со вздохом сел на свое место, поднялся Его Преосвященство кардинал Филипп и начал свою речь:

‒ Как мы все уже знаем, открытое военное и экономическое противостояние с чужой цивилизацией невозможно. Однако, Священный синод Вселенской церкви, посовещавшись, принял решение вынести предложение в Высший Совет о развертывании культурной и религиозной экспансии…

‒ Колиане нерелигиозны до мозга костей! ‒ перебил кардинала глава идеологического отдела, ‒ Это уже всем известно, они материалисты. Образование у них получает каждый гражданин – не чета вашему духовно-приходскому…

‒ Я бы воздержался от поспешных выводов на вашем месте. ‒ Филипп сохранял холодное достоинство. ‒ Кто как не ваши пропагандисты в дальних мирах провалили компанию по «денравственнизации», как вы это назвали, населения и привития им наших «высших» ценностей.

‒ Откуда вы, …это же секретные сведения…

‒ Успокойтесь, я не собираюсь обсуждать этот вопрос, не на этом совещании. Синод, в моём лице и в лице Его Святейшества, хочет предложить экспортировать колианскому миру Рождество.

По залу прошелся недовольный ропот. Советники поворачивались друг к другу и обменивались короткими репликами. Кто-то пытался спешно связаться с подчиненным кабинетом, забыв, что связь с внешним миром отрезана заглушителями.

‒ Я бы призвал к тишине и продолжил. ‒ откашлялся кардинал, ‒ Из официальных источников всем нам стало известно, что колиане обожают праздники. Они перенимают их у других цивилизаций и, подобно новому шоу, внедряют их в календари в угоду своим гражданам.  В связи с автоматизацией большинства систем, они могут праздновать хоть целый космический год, меняя праздники местами, если они совпадают датами. Известны случаи, когда праздники у других миров они обменивали на свои технологии. Военные в том числе…

Задремавший было военный советник приосанился в кресле и, не скрывая горячего интереса, подался вперед.

‒ Но и это еще не все. Вспомните, что такое Рождество. Забудьте эти наивные хоралы под окнами и встречи в семейном кругу. Рождество для экономики ‒ это взлет продаж товаров. Ели, бытовые приборы, ширпотреб, украшение и атрибутика. ‒ кардинал Филипп кивнул экономисту, ‒ Вы же подтвердите, что это миллиарды. А для целого заселенного рукава галактики. Какие это финансовые возможности? Главное, чтобы поставщиком этого сразу была оговорена Терра Прима.

Лоб советника по экономике заискрилась бисером капелек пота.

‒ Ну и конечно культурный аспект. Где Рождество – там и месса. Священники со священным писанием на проповедях. Молитвы, как орудия, укрощающие ум и душу. Не все, конечно, воспримут слово Господне…

‒ Но ведь на этой почве может разгореться противостояние внутри общества… ‒ один из генералов почесывал подбородок, ‒ А тут и мы подоспеем со своей помощью близким по духу, свободолюбивым гражданам галактики!

Восторженный вздох прокатился по залу. Советники вставали с мест и спешили поздравить друг друга и представителей духовенства с намечающимся выходом из кризисной ситуации.



Влад Глинин

Отредактировано: 11.08.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться