Младший инквизитор. Стать магом.

Размер шрифта: - +

Глава 25 - Карты раскрыты

Я оказался на главной аллее в поместье Ершовых. Дом был темен и тих. Я дошел до веранды и остановился. Фосфорные стрелки на моих часах показывали начало шестого.

Мне хотелось расспросить Полину, откуда она узнала о происхождении моего отца. Но еще больше хотелось послушать, что она скажет о своем предательском поведении, о том, что она отослала меня, чтобы поговорить с Сабашниковым.

Входная дверь была не заперта. Белый лунный свет заливал холл. Я прямиком направился на второй этаж.

Дверь спальни Полины была распахнута. Я остановился на пороге и увидел в призрачном лунном свете, что комната пуста. Я включил свет, постель даже не была расправлена.

Я постоял с секунду и хотел было выйти, но тут мое внимание привлекло зеркало, висевшее напротив двери. А точнее, видневшийся из-за него уголок фотографии. Я отложил пухлую папку с компроматом на кровать и подошел ближе. Я понял, что это чей-то фотопортрет. Наверное, чувство ревности заставило меня потянуть за уголок фотографии – я хотел узнать, чей же портрет хранит Полина, на кого она украдкой смотрит.

К моему удивлению, это была фотокарточка Чарльза. Я хмыкнул и спрятал фото обратно за рамку. «А не староват ли он будет для тебя, этот любитель рыбок?» - злобно подумал я. И вдруг в моей голове всплыли слова Ани, произнесенные ею, когда она рассказывала про свой сомнамбулический день: «…черно-белая фотография молодого мужчины… закреплена за край зеркала… обои в мелкий цветочек». Она мельком увидела это при пробуждении.

Не может быть, чтобы вот так все сошлось. Я надеялся, что ошибся и виновата вовсе не Полина, но тут мой взгляд упал на книжную полку - там стояли те две книги, которые «Аня» стащила из библиотеки и спрятала в дупле.

Мысли закружились в моей голове, и я даже присел на стул. Я сжал голову руками. Так вот кто был виноват в моих несчастьях, вот кто заколдовал меня. И как я не догадался раньше? Ведь Полина - мастер перемещать свое сознание во времени. Возможно, она способна перемещать его и в тела других.

Я опять глянул на фото Чарльза, наполовину высовывающееся из-за зеркала. Неужели она к нему неравнодушна? А мне-то казалась, что она влюблена в этого неудачника-революционера Илью. Может, Полина не сама придумала превратить меня в мага? Может, они задумали это втроем, вместе?

Мне стало неприятно до тошноты. Как, наверное, они смеялись, когда я искал противоядие, три дня мечась по их дому, как загнанный зверь. А потом еще и завершили свое дело, подкинув кислую капусту.

Я выскочил из комнаты и сбежал вниз по лестнице.

Что за человек на самом деле Полина? Как она могла делать вид, что помогает мне - после того как хладнокровно превратила в мага? Она врала мне все время! Но ведь была еще и та пятница, которую, как оказалось, я провел не с Аней, а с Полиной - самый лучший, самый теплый день в моей жизни. В голове все перепуталось, и я уже не понимал, как отношусь к этой магине.

 

Проходя по холлу мимо темной столовой, я заметил в глубине комнаты, под дверями гостиной, тонкую полоску света. Заинтересованный, подошел к дверям, чуть-чуть приоткрыл одну створку и в эту щелку увидел Полину и Илью, которые сидели за столом и пили чай.

- Значит, ты и правда путешествуешь во времени, - виноватым голосом сказал Полине Илья.

- А ты что – не верил мне? – обиженно произнесла Полина.

- Я был идиотом, прости. - Илья взял её за руку.

Полина, сидевшая напротив двери, вдруг заметила меня, резко убрала руку и встала. Илья обернулся. Я зашел в комнату и кинул презрительный взгляд на Полину.

- Коля? - поднял бровь Илья. - Пришел отдать карту Алябина? Которая, как выяснилась, тебе и не понадобилась. И как я мог поверить, что сын Великого Инквизитора способен кого-то вызволить из тюрьмы! У вашей братии другой инстинкт – как бы кого туда упечь.

- С тобой я еще поговорю, если выяснится, что и ты приложил руку к моему превращению, - сказал я ему сквозь зубы. Как же я сейчас их обоих ненавидел. - А твою игру, Полина, я разгадал. Хотя должен признать - ты потрясающая актриса. Помогала мне узнать, кто же меня превратил, хотя сама и была во всем виновата.

- О чем ты говоришь? - Илья глядел на меня как на идиота.

- Ты одна этот план сочинила или с кем? – Я посмотрел на Илью.

- Что за чушь?! - Илья продолжал с непониманием глядеть на меня. - Какой план? Если ты опять говоришь о  капусте, так это чисто моя импровизация, мне просто повезло – я услышал, как мама и Тимофей Дмитриевич говорили об обряде...

- Хватит меня дурить, - взорвался я. - Я же сказал, что все теперь знаю: и то, что вы разведали, что моя бабушка магиня, и то, что Полина переселилась в Аню...

- Ты ошибся, Полина не умеет переселяться. Ведь так? - спросил он её, но она не ответила. - И потом, ты сказал твоя бабушка магиня? То есть у Великого Инквизитора мать - магиня? Это правда? - У Ильи округлились глаза - Да это же бомба!

Хотя мои вопросы были обращены к Полине, она упрямо продолжала молчать, только скулы напряглись и взгляд стал хмурым.

Ее молчание совсем меня разозлило.

- И, как дурака, отослала меня за зельем, чтобы выведать у Сабашникова, что записано в метрике моего отца!

- Вовсе не за этим, - сказал Илья. - Ничего такого мы не спрашивали. Мы там были из-за секретного досье Великого Иквизитора.

- Полина и тебя за идиота держит, - ухмыльнулся я. - Ты ни черта не знаешь о том, что она творит вместе с Чарльзом.

При имени Чарльза под рукой Ильи стукнул нож, а Полина покраснела.

- Так вот почему Чарльз так рвался в клуб, когда ты прислала ему то сообщение, - сказал Илья.

- Рвался? Ты же сказал, что он сбежал, - возмущенно сказала Полина.

- Ну, наконец-то ты заговорила, - сказал я, - стоило только упомянуть Чарльза.



Динара Касмасова

Отредактировано: 14.11.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться