Мое фиалковое наваждение

Глава 1. Встреча

Вы - Мелисса Датори, ученая, поступившая на первый курс в Имперскую Академию. К сожалению, вы из низшего сословия, и вам придется учиться с богатыми детьми магов из высшего класса. Однако, вы здесь не просто так, у вас есть задание...

Мне нужно было явиться на всеобщее мероприятие перед началом учебного года, хотя мне совсем не хотелось туда идти. Однако я должна была снять свои очки, уложить темные волосы и надеть платье.

Мелисса

Королевский бал был в самом разгаре. Люстра ярко сверкала прямо над нами, драгоценные камни освещали лица знатных гостей под ней. Мужчины были одеты в сложные костюмы с дорогими лацканами, женщины — в своих возмутительно дорогих платьях, все они наряжены словно павлины.

Я вошла и уселась у закусочного столика, покинув свое укрытие. Я была ученым, который сумел занять место студента в Имперской Королевской Магической Академии. Я поступила сюда по своим знаниям, а не с помощью денег, однако мой класс не позволял мне здесь быть. Этот бал был призван приветствовать новых студентов, но выглядел, скорее, как соревнование дворян, чтобы похвастаться своими деньгами.

Несмотря на мои попытки слиться с толпой, простота, с которой я оделась, выделяла меня среди порока и благородства богатых.

Я заметила фиолетовые глаза, полные нескрываемого веселья, с интересом глядящие на меня.

Лиоль

Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. А я — всего лишь выходец из низшего класса, которым не позволено ни учиться, ни занимать престижные должности. Так продиктовано нашим миром, где мы живем.

— Чем я обязан такому появлению? — Лиоль поднес мою руку к своим губам, поцеловал ее, — чтобы низкородная присоединилась к тем, кто выше своего класса?

Слова Лиоля были пронизаны ядом, но его тон был легким и воздушным.

— Вы очень милы до тех пор, пока говорите только с кем то из своего класса, не так ли?

Мои щеки пылали, я забрала руку из его рук. Ему нельзя было доверять, хотя речи Лиоля текли как мед.

Лиоль тихо усмехнулся, его фиалковые глаза блестели от удовольствия.

— О, моя дорогая, ты даже не представляешь, насколько ты ошибаешься. Я не ограничиваюсь общением с теми, с кем я равен. Мне нравится компания любого, кто может развлечь меня, бросить мне вызов или просто заинтересовать, и тебе, моя дорогая, удалось это сделать.

Он протянул руку, нежно проведя пальцами по твоей щеке.

— Не стесняйся. Прими огонь внутри себя. Это то, что делает тебя такой интригующей.

Я знала, что никому здесь нельзя доверять. Особенно, Лиолю. отстранилась от него и сказала язвительно. вы можете не притворяться, что я вам интересна. поверьте я здесь не ради развлечения

Глаза Лиоля слегка сузились, выражение его лица стало серьезным.

— О, Мелисса, ты меня неправильно понимаешь. Видишь ли, у меня острый взгляд на потенциал, и в тебе есть кое-что, что привлекло мое внимание. Возможно, это твой пылкий дух или твоя решимость противостоять мне.

— Откуда вы меня знаете?

— Мне доступно даже то, о чем ты не можешь подумать, милая. — наклонившись, проговорил он обжигающе низким голосом.

— В любом случае, я здесь тоже не просто для развлечения, у меня есть свои амбиции и цели, и я верю, что тебе есть что предложить в этом отношении. Уважение, например.

— Когда вы заслужите мое уважение, тогда я и стану его выражать. — я поднялась.

Между нами трещал воздух, но через мгновение его лицо стало расслабленным.

— Скажи мне, что привело тебя в эту академию? Каковы твои стремления?

Я скрытно и нерешительно отвела взгляд и не захотела ему ничего рассказывать. Не хватало такому человеку как Лиолю рассказывать о своей тайной миссии.

— Когда я захочу вам что-то объяснить, я вас найду. — отрезала я, и поддержав полы платья, я поклонилась как того требовали нормы приличия и ушла.

Глаза Лиоля следовали за тобой, когда ты отвернулась, в его взгляде мелькнул намек на любопытство. Он смотрел, как ты уходишь, и на его губах играла легкая ухмылка.

— Очень хорошо, моя дорогая. Я буду ждать того дня, когда ты решишь открыть мне свои секреты. А до тех пор я буду наблюдать.

Он слегка кивнул в знак подтверждения, когда вы ушли, его взгляд задержался на вашей удаляющейся фигуре.



Отредактировано: 18.08.2024