Мое маленькое путешествие

Размер шрифта: - +

Глава 3

Глава 3

Нелли Джейн

Сегодня мой день рождения! Правда, братец Генри, этого не признает, так и зовет меня мелкой. Вчера я гуляла в лесу с волком и тренировала ворона. Чудом, у меня не появилась шишка на затылке. Кстати, брат на меня ни капельки не сердится. Сегодня утром он вломился ко мне в комнату, когда я спала и, наверное, видела красивый, интересный сон.

- С днем рождения, мелкая! – прокричал брат и выдернул из под бедной меня, подушку. Я только улеглась поудобнее.

- Все с тобой ясно. Ты не хочешь смотреть подарок?! Ну ладно – сказал Генри и швырнул в меня подушкой.

- Спасибо, что вернул – пробормотала я. И, неожиданно, повисла в воздухе, а потом была отташенна в ванную и облита водой. Я захныкала - и разве это брат?

- Иди, приводи себя в порядок, а потом покажу подарок – щелкнул меня по носу Генри.

- Еще и мой собственный подарок мне не отдают – пропыхтела я, для порядка и убежала прихорашиваться. Вылетела через 3 минуты, побив все рекорды.

- Где мой легендарный подарок?! Где?! – вопила я, вбегая в комнату. Брата там я не увидела, зато на кровати лежал кинжал в кожаных ножнах. Я аккуратно достала чуть блестящие лезвие, у меня перехватило дыхание. Я благоговейно провела рукой по холодной стали. Острый!

- Нравится? – спросил Генри. Оказывается, он стоял у окна и наблюдал за моей реакцией. Я бросилась душить братца.

- Спасибо! Спасибо! Спасибо!

- Все-таки зря я тебе его подарил, мелкая – покачал головой брат.

- Это еще почему? – возмутилась я.

- Да потому, что ты сразу решила меня убить.

- Ой! – тут до меня дошло, что я прыгнула на брата с обнаженным кинжалом.

- Прости, а? – сказала я, глядя на него полных раскаянья глазами.

- Ладно, сестренка. Сегодня прощаю – улыбнулся Генри.

- У меня самый лучший брат! – визжала я снова повиснув на его шее – Спасибо! Ты всегда угадываешь с подарком, не то, что дядя. В прошлое день рождение он подарил мне сборник хороших манер и спицы! Это ведь еще додуматься надо!

- Кстати – как провинившийся, опустил голову брат – дядя ждет тебя в кабинете. Сказав это, он быстренько вышел.

Я поплелась в кабинет дяди. Это был серьезный, средних лет человек, являющийся нашим единственным (и неповторимым) родственником. Наши родители погибли в походе. Я их почти не помню. Мне было два года, а Генри пять, он тоже помнит не много. Наверно поэтому, мы с братом не соримся и заботимся друг о друге. Но вернемся к дяде. Мой дядя высокий человек с идеально прямой осанкой, гордо поднятым подбородком и серыми, холодными, проницательными глазами. Его волосы когда-то смоляные, уже тронула седина. Нас дядя не очень-то хотел замечать, а если раз в год из чувства долга соизволил видеть, то это были не самые приятные беседы.

Останавливаясь у каждой давно знакомой картины, у каждого окна, я ползла к кабинету дяди. Остановившись, стучу в черную, лакированную дверь.

- Входи Джейн – раздается оттуда.

- Доброе утро, дядя Альфред – ужасное имя, правда?

- С днем рождения – сухо сказал дядя, протягивая какой-то пакет.

- Спасибо – произнесла я, гадая, какой сюрприз меня ожидает на этот раз.

- Как ты понимаешь, я просил тебя придти не просто так - кто бы сомневался - подумала я, а дядя продолжал – Я слышал, что ты собираешься с братом в тренировочный поход. Это правда, Джейн? – просверлил меня взглядом дядя.

- Да, дядя Альфред, вы дали разрешение в прошлом месяце – напомнила я.

- Боюсь тебя расстроить, но ты туда не пойдешь.

- Почему?! – возмутилась я.

- Не повышай голос, имей уважение! –строго сказал дядя – Во первых, тебе исполнилось шестнадцать.

- И что?!- негодовала я.

- Не повышай голос, Джейн! В отряде нет ни одной девушки. Все хорошо обучены. Ты даже не знаешь своей магии! Достаточно обьяснений?

- Нет! Меня уже взяли! Я иду с ними. Со мной будет брат! Я умею сражаться!! – почти кричала я.

Мой дядя вышел из себя – Твои родители тоже отправились в обыкновенный поход, они были обучены держать оружие и владели магией! С моим дурным братом была твоя мать! И где они? Где? Где моя семья? Остались только двое бестолковых детей! – процедил сквозь зубы он. На глаза наворачивались слезы обиды, жалости к себе и к брату, а еще злости. Спасибо дядюшка за праздник! Напомнил о том, о чем мы с Генри предпочитаем не думать.

Как будто читая мои мысли, дядя произнес – Но, вы бесчувственные дети. Не думаете ни о ком кроме себя (я просто задохнулась от ярости, это говорит человек, которому наплевать на собственных племянников) Черствые, черные души. Примитивные умы.

- Может быть – раздался от двери, уверенный голос – Но, по крайней мере, у нас хватает ума не осквернять память родных и не портить праздники, дядя Альфред.

Осмелев в компании Генри, я сказала – Родители были не в обычном походе, а на разведке! Я уверена, что папа сделал все, что бы спасти маму.

- Ты уверена, Джейн, а я нет. По-моему, он только хотел избавиться от жены! Вы…

- Поэтому погиб сам! – возмутилась я.

- Я знаю, что отец был смелым и честным человеком. Он имел одну из самых сильных боевых магий того времени – сказал Генри.

- Вышел вон – тихо и разгневанно произнес дядя Альфред.

- Хорошо – Генри ободряюще посмотрел на меня и вышел, с гордо поднятой головой.

Такой же негодяй, как и его отец – зло прошипел дядя – Детям свойственно брать пример со старших, внешне ты похожа на мать, но мыслишь как тот тупица. Все, иди.



Ирина Рейн

Отредактировано: 10.03.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться